# af/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Slegs wortel mag ' n gebruiker of groep toevoeg tot die stelsel
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .

(src)="s2"> Slegs een of twee name toegelaat
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .

(src)="s45"> ongeldige argument tot keuse locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Probeer weer ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] GEBRUIKER Voeg ' n normale gebruiker by adduser --system [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg ' n stelsel gebruiker by adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n gebruikersgroep by addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n stelsel groep by adduser GEBRUIKERSGROEP Voeg ' n bestaande gebruiker by ' n bestaande groep algemene keuses : --quiet | -q moenie proses inligting aan stdout gee nie --force-badname laat gebruikersname toe wat nie pas by die NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasie veranderlike nie --help | -h gebruiklikheidsboodskap --version | -v weergawe nommer en kopiereg --conf | -c LÊER gebruik LÊER as konfigurasie lêer --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# af/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz


(src)="s1"> Pakket % s weergawe % s het onbevredigde afhanklikhede :
(trg)="s1"> Paketeng % s bersyon % s ay may di ayos na dep :

(src)="s2"> Totaal pakket name :
(trg)="s2"> Kabuuan ng mga Pakete :

(src)="s4"> Normale pakkette :
(trg)="s4"> Normal na mga pakete :

(src)="s5"> Suiwer virtuele pakkette :
(trg)="s5"> Purong birtwual na mga pakete :

(src)="s6"> Enkel virtuele pakkette :
(trg)="s6"> Mag-isang birtwal na mga pakete :

(src)="s7"> Gemengde virtuele pakkette :
(trg)="s7"> Halong birtwal na mga pakete :

(src)="s8"> Vermis :
(trg)="s8"> Kulang / Nawawala :

(src)="s9"> Totaal onderskeidelike weergawes :
(trg)="s9"> Kabuuang magkakaibang mga bersyon :

(src)="s11"> Totaal onafhanklikhede :
(trg)="s11"> Kabuuang mga dependensiya :

(src)="s12"> Totaal weergawe / lêer verhoudings :
(trg)="s12"> Kabuuang Ber / Tipunan relasyon :

(src)="s14"> Totaal Verskaf uitleggings :
(trg)="s14"> Kabuuang Mapping ng Provides :

(src)="s15"> Totaal verwronge stringe :
(trg)="s15"> Kabuuang Globbed String :

(src)="s16"> Totaal afhanklikheid weergawe spasie :
(trg)="s16"> Kabuuang lugar ng Dependensiya Bersyon :

(src)="s17"> Totaal speling spasie :
(trg)="s17"> Kabuuang Maluwag na lugar :

(src)="s18"> Totaal spasie verantwoord :
(trg)="s18"> Kabuuang lugar na napag-tuosan :

(src)="s19"> Pakket lêer % s is uit sink uit .
(trg)="s19"> Wala sa sync ang tipunang pakete % s .

(src)="s20"> Geen pakkette gekry nie
(trg)="s20"> Walang nahanap na mga pakete

(src)="s23"> Nie in staat om pakket % s te kry nie
(trg)="s23"> Di mahanap ang paketeng % s

(src)="s24"> Pakket lêers :
(trg)="s24"> Tipunang Pakete :

(src)="s25"> Cache is uit sink uit , kan nie ' n pakket lêer x-ref nie
(trg)="s25"> Wala sa sync ang cache , hindi ma-x-ref ang tipunang pakete

(src)="s26"> Vasgepende pakkette :
(trg)="s26"> Mga naka-Pin na Pakete :

(src)="s27"> ( nie gekry nie )
(trg)="s27"> ( di nahanap )

(src)="s28"> Geïnstalleer :
(trg)="s28"> Naka-instol :

(src)="s29"> Kandidaat :
(trg)="s29"> Kandidato :

(src)="s30"> ( geen )
(trg)="s30"> ( wala )

(src)="s31"> Pakket pin :
(trg)="s31"> Naka-Pin na Pakete :

(src)="s32"> Weergawe tabel :
(trg)="s32"> Talaang Bersyon :

(src)="s36"> Voer asseblief ' n skyf in die aandrywer in en druk enter
(trg)="s36"> Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter

(src)="s38"> Herhaal hierdie proses vir die res van die CD 's in u stel .
(trg)="s38"> Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set .

(src)="s39"> Argumente nie in pare nie
(trg)="s39"> Mga argumento ay hindi nakapares

(src)="s40"> Gebruik : apt-config [ keuses ] bevel apt-config is ' n eenvoudige nutsmiddel om die APT config lêer te lees Bevele : shell - Shell modus dump - Wys die konfigurasie Keuses : -h Hierdie hulp teks -c = ? Lees hierdie konfigurasie lêer -o = ? Stel ' n arbitrêre konfigurasie keus , bv . -o dir : : cache = / tmp
(trg)="s40"> Pag-gamit : apt-config [ mga option ] utos Ang apt-config ay simpleng kagamitan sa pagbasa ng tipunang pagkaayos ng APT Mga utos : shell - modong shell dump - ipakita ang pagkaayos Mga option : -h Itong tulong na ito . -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option sa pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp

(src)="s41"> % s nie geldige DEB-pakket .
(trg)="s41"> % s ay di tanggap na paketeng DEB .

(src)="s42"> Gebruik : apt-extracttemplates lêer1 [ lêer2 ... ] apt-extracttemplates is ' n nutsmiddel om konfigurasie en templaat inligting te onttrek uit debian pakkette Keuses : -h Hierdie hulp teks -t Stel die tydelike gids -c = ? Lees hierdie konfigurasie lêer -o = ? Stel ' n arbitrêre konfigurasie keuse , bv . -o dir : : cache = / tmp
(trg)="s42"> Pag-gamit : apt-extracttemplates tipunan1 [ tipunan2 ... ] Ang apt-extracttemplates ay kagamitan sa pagkuha ng info tungkol sa pagkaayos at template mula sa mga paketeng debian Mga option : -h Itong tulong na ito -t Itakda ang dir na pansamantala -c = ? Basahin ang tipunang pagkaayos na ito -o = ? Itakda ang isang optiong pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp

(src)="s43"> Nie in staat om na % s te skryf nie
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s

(src)="s44"> Kan nie debconf weergawe kry nie . Is debconf geïnstalleer ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Naka-instol ba ang debconf ?

(src)="s45"> Pakket uitbreiding lys is te lank
(trg)="s45"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng mga pakete

(src)="s46"> Fout met verwerking van gids % s
(trg)="s46"> Error sa pagproseso ng directory % s

(src)="s47"> Bron uitbreiding lys is te lank
(trg)="s47"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng pagkukunan ( source )

(src)="s48"> Fout met skryf van hoof na inhoudslêer
(trg)="s48"> Error sa pagsulat ng header sa tipunang nilalaman ( contents )

(src)="s49"> Fout met verwerking van inhoud % s
(trg)="s49"> Error sa pagproseso ng Contents % s

(src)="s50"> Gebruik : apt-ftparchive [ keuses ] bevel Bevele : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents path release path generate config [ groups ] clean config apt-ftparchive genereer indekslêers vir Debian argiewe . Dit ondersteun vele style van generering van volledig outomatiseer tot funksionele vervangings vir dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereer Pakket lêers uit ʼn boom van .debs. Die Pakket leer bevat die inhoud van al die beheer velde vanaf elke Pakket asook die MD5 huts en lêergrootte. ʼn oorskryf lêer word ondersteun om die waarde van Prioriteit en Afdeling af te dwing . Soortgelyk genereer apt-ftparchive Bronne lêers uit ʼn boom van dsc ’ s . Die --source-override keuse kan gebruik word om ʼn src oorskryf lêer te spesifiseer Die ' packages ' en ' sources ' bevel moet in die wortel van die boom gehardloop word . BinaryPath moet wys na die basis van die rekursiewe soektog en die oorskryf lêer moet oorskryf vlae bevat . Pathprefix word toegevoeg tot die lêernaam velde indien teenwoordig . Gebruiksvoorbeeld uit die Debian-argief : apt-ftparchive packages dists / potato / main / binary-i386 / > \ \ dists / potato / main / binary-i386 / Packages Keuses : -h Hierdie hulp teks --md5 Beheer MD5 generering -s = ? Bron oorskryf lêer -q Stil -d = ? Kies die vrywillige caheringsdatabasis --no-delink Stel ontkoppeling ontfoutingsmodus in staat --contents Beheer inhoudslêer generering -c = ? Lees hierdie konfigurasie lêer -o = ? Stel ʼn arbitrêre konfigurasie keuse
(trg)="s50"> Pag-gamit : apt-ftparchive [ mga option ] utos Mga utos : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents path release path generate config [ mga grupo ] clean config Ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong Debian . Suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources Bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang Package mula sa puno ng mga .deb. Ang tipunang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng tipunan . Suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng Priority at Section . Bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang Sources mula sa puno ng mga .dsc. Ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src Ang mga utos na ' packages ' at ' sources ' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno . Kailangan nakaturo ang BinaryPath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override . Ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon . Halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong Debian : apt-ftparchive packages dists / potato / main / binary-i386 / > \ \ dists / potato / main / binary-i386 / Packages Mga option : -h Itong tulong na ito --md5 Pagbuo ng MD5 -s = ? Tipunang override ng source -q Tahimik -d = ? Piliin ang optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Pagbuo ng tipunang contents -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option na pagkaayos

(src)="s51"> Geen keuses gepas nie
(trg)="s51"> Walang mga piniling nag-match

(src)="s52"> Sommige lêers is vermis in die pakket lêer groep `%s '
(trg)="s52"> May mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s '

(src)="s53"> DB was korrup , lêer hernoem na % s.old
(trg)="s53"> Nasira ang DB , pinalitan ng pangalan ang tipunan sa % s.old

(src)="s54"> DB is oud , poog om % s by te werk
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukang i-apgreyd % s

(src)="s56"> Nie in staat om DB lêer oop te maak nie % s : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksan ang tipunang DB % s : % s

(src)="s57"> Misluk om te stat % s
(trg)="s57"> Sawi ang pag-stat ng % s

(src)="s58"> Argief het geen beheer rekord nie
(trg)="s58"> Walang control record ang arkibo

(src)="s59"> Nie in staat om 'n wyser te kry nie
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor

(src)="s60"> W : Nie in staat om gids te lees nie % s
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang directory % s

(src)="s61"> W : Nie in staat om te stat nie % s
(trg)="s61"> W : Hindi ma-stat % s

(src)="s62"> F :
(trg)="s62"> E :

(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :

(src)="s64"> F : Foute van toepassing op lêer
(trg)="s64"> E : Mga error ay tumutukoy sa tipunang

(src)="s65"> Misluk om op te los % s
(trg)="s65"> Sawi sa pag-resolba % s

(src)="s66"> Boom stapping het misluk
(trg)="s66"> Sawi ang paglakad sa puno

(src)="s67"> Misluk om oop te maak % s
(trg)="s67"> Sawi ang pagbukas ng % s

(src)="s68"> DeLink % s [ % s ]
(trg)="s68"> DeLink % s [ % s ]

(src)="s69"> Misluk om te readlink % s
(trg)="s69"> Sawi ang pagbasa ng link % s

(src)="s70"> Misluk met ontkoppeling % s
(trg)="s70"> Sawi ang pag-unlink ng % s

(src)="s71"> * * * Misluk om % s te koppel aan % s
(trg)="s71"> * * * Sawi ang pag-link ng % s sa % s

(src)="s72"> DeLink beperking van % sG getref .
(trg)="s72"> DeLink limit na % sB tinamaan .

(src)="s73"> Argief het geen pakket veld nie
(trg)="s73"> Walang field ng pakete ang arkibo

(src)="s74"> % s het geen oorskryf inskrywing nie
(trg)="s74"> % s ay walang override entry

(src)="s75"> % s Onderhouer is % s nie % s nie
(trg)="s75"> Maintainer ng % s ay % s hindi % s

(src)="s76"> % s het geen oorskryf inskrywing nie
(trg)="s76"> % s ay walang override entry para sa pinagmulan

(src)="s77"> % s het ook geen binêre oorskryf inskrywing nie
(trg)="s77"> % s ay wala ring override entry na binary

(src)="s78"> realloc - Toewysing van geheue het misluk
(trg)="s78"> realloc - Sawi ang pagreserba ng memory

(src)="s79"> Nie in staat om % s oop te maak nie
(trg)="s79"> Hindi mabuksan % s

(src)="s83"> Misluk om die oorskryf lêer % s te lees
(trg)="s83"> Sawi ang pagbasa ng tipunang override % s

(src)="s84"> Onbekende kompressie algoritme ' % s '
(trg)="s84"> Di kilalang algorithmong compression ' % s '

(src)="s85"> Kompressie uitset % s benodig ' n kompressie gestel
(trg)="s85"> Kailangan ng compression set ang compressed output % s

(src)="s86"> Misluk om IPC pyp na subproses te skep
(trg)="s86"> Sawi sa paglikha ng IPC pipe sa subprocess

(src)="s87"> Misluk om FILE * te skep
(trg)="s87"> Sawi ang paglikha ng FILE *

(src)="s88"> Misluk om te vurk
(trg)="s88"> Sawi ang pag-fork

(src)="s89"> Compress child
(trg)="s89"> Anak para sa pag-Compress

(src)="s90"> Interne fout , misluk om % s te skep
(trg)="s90"> Error na Internal , Sawi ang paglikha ng % s

(src)="s91"> IO na subproses / lêer het misluk
(trg)="s91"> Sawi ang IO sa subprocess / tipunan

(src)="s92"> Misluk om te lees terwyl MD5 uitwerk
(trg)="s92"> Sawi ang pagbasa habang tinutuos ang MD5

(src)="s93"> Probleem met ontkoppeling van % s
(trg)="s93"> Problema sa pag-unlink ng % s

(src)="s94"> Misluk om % s na % s te hernoem
(trg)="s94"> Sawi ang pagpangalan muli ng % s tungong % s

(src)="s95"> J
(trg)="s95"> O

(src)="s96"> N
(trg)="s96"> H

(src)="s97"> Regex saamstellingsfout - % s
(trg)="s97"> Error sa pag-compile ng regex - % s

(src)="s98"> Die volgende pakkette het onvervulde afhanklikhede :
(trg)="s98"> Ang sumusunod na mga pakete ay may kulang na dependensiya :

(src)="s99"> maar % s is geïnstalleer
(trg)="s99"> ngunit % s ay naka-instol

(src)="s100"> maar % s moet geïnstalleer word
(trg)="s100"> ngunit % s ay iinstolahin

(src)="s101"> maar is nie installeerbaar nie
(trg)="s101"> ngunit hindi ito maaaring instolahin

(src)="s102"> maar is ' n virtuele pakket
(trg)="s102"> ngunit ito ay birtwal na pakete

(src)="s103"> maar is nie geïnstalleer nie
(trg)="s103"> ngunit ito ay hindi naka-instol

(src)="s104"> maar dit gaan geïnstalleer work
(trg)="s104"> ngunit ito ay hindi iinstolahin

(src)="s105"> of
(trg)="s105"> o

(src)="s106"> Die volgende NUWE pakkette gaan geïnstalleer word :
(trg)="s106"> Ang sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :

(src)="s107"> Die volgende pakkette gaan VERWYDER word :
(trg)="s107"> Ang susunod na mga pakete ay TATANGGALIN :

(src)="s108"> Die volgende pakkette is teruggehou :
(trg)="s108"> Ang susunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan :