# af/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


# af/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Goed
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> Kanselleer
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> Herlaai
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> Gaan voort
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> Help
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> T / A-fout
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> Wagwoord
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> Voer u wagwoord in :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> DVD-fout
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> Hierdie is ' n tweesydige DVD . U het van die tweede kant af gelaai . Draai die DVD om en gaan dan voort .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> Skakel af
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> Stelsel nou stop ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# af/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Kry Toegang Tot u Private Data
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> Stel u Geïnkripteerde Privaat Gids Op
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# af/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625"> Launchpad Contributions : Bernhard Breytenbach https : / / launchpad.net / ~ xethron Dawid van Wyngaard https : / / launchpad.net / ~ dawid-i-services JC Brand https : / / launchpad.net / ~ jcbrand Marsel Pretorius https : / / launchpad.net / ~ wawiel Norman Perelson https : / / launchpad.net / ~ simplr hawk https : / / launchpad.net / ~ rudidu
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# af/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> Nie ingebed nieType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Papiergrootte : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> Hardloop in voorleggingsmodus % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# af/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Voorbeelde
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> Voorbeeld inhoud vir Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# af/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> GidseFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> GrootteFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> TipeFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> GewysigFile
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> Naamopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Voeg lêers by ' n argiefDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> _ Enkripteer die lêerlys ooksplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> _ Enkripteer die lêerlysFile
(trg)="s285"> File

# af/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s5"> Voltooid , druk op ENTER
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> Herstel gebroke pakette
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> Normale opstart hervat
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# af/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Spesifiseer watter font vir reëlnommers gebruik moet word by drukwerk . Dit sal slegs in werking tree wanneer die " Druk reëlnommers " -opsie nie-nul is.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Friedel Wolff Petrus Potgieter Launchpad Contributions : Friedel Wolff https : / / launchpad.net / ~ friedel-translate JC Brand https : / / launchpad.net / ~ jcbrand Jane Weideman https : / / launchpad.net / ~ janew Jonathan Carter https : / / launchpad.net / ~ jonathan Marsel Pretorius https : / / launchpad.net / ~ wawiel Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate kris van der Merwe https : / / launchpad.net / ~ krisvdm
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> M _ oenie stoor niemodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Huidige bladsy ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> _ Vou omMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Soek slegs vir _ volledige woordMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Aktiveringtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Sorteer ' n dokument of gemerkte teks.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> VoorstelleCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Speltoets voltooiFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Onbekend ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# af/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Launchpad Contributions : Dawid de Jager https : / / launchpad.net / ~ dawiddj Friedel Wolff https : / / launchpad.net / ~ friedel-translate
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# af/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Aangaande GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> Vind meer uit oor GNOME
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> Nuus
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> GNOME-biblioteek
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> Vriende van GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> Kontak
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> Die Misterieuse GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> Die Piepende Rubber GNOME
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> Wanda die GNOME-vis
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> _ Open URL
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> _ Kopieer URL
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> Aangaande die GNOME-werkarea
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> Welkom by die GNOME-werkarea
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> Aangebied deur :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> Weergawe
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> Verspreider
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> Boudatum
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> Wys inligting oor hierdie GNOME-weergawe
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> GNOME is ' n Vrye , bruikbare , stabiele , toeganklike werkareaomgewing vir die Unix-agtige familie van bedryfstelsels .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> GNOME sluit meeste van dit wat jy op jou rekenaar sien in , insluitend die lêerbestuurder , webblaaier , kieslyste en vele toepassings .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> GNOME bevat ook ' n volledige ontwikkelingsplatform vir toepassings-programmeerders , wat die skep van kragtige en komplekse toepassings toelaat .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> GNOME se fokus op bruikbaarheid en toeganklikheid , gereelde vrystellingsiklusse , en sterk korporatiewe ondersteuning maak dit uniek onder Vrye Sagteware-werkareas .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> GNOME se sterkste punt is ons sterk gemeenskap . Feitlik elkeen , met of sonder programmeervaardighede , kan ' n bydrae lewer tot die verbetering van GNOME .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> Honderde mense het kode tot GNOME bygedra sedert dit in 1997 ontstaan het ; nog meer het op ander belangrike maniere bydraes gelewer , insluitend vertalings , dokumentasie en kwaliteitsversekering.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Fout met lees van lêer ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> Fout met terugdraai van lêer ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> Geen naam
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> Lêer ' % s ' is nie ' n gewone lêer of gids nie .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> Geen lêernaam om na te stoor nie
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo

(src)="s34"> Begin tans % s
(trg)="s34"> Kwanzisha %s

(src)="s35"> Geen URL om te laat loop nie
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua

(src)="s36"> Geen laat loopbare item nie
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki

(src)="s37"> Geen opdrag ( Uitvoerend ) om te laat loop nie
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua

(src)="s38"> Slegte opdrag ( Uitvoerend ) om te laat loop
(trg)="s38"> Agizo mbaya ( Exec ) kuzindua

(src)="s39"> Onbekende enkodering van : % s
(trg)="s39"> Aina ya simba ya : %s haijulikani

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum