# af/account-plugins.xml.gz
# sv/account-plugins.xml.gz


# af/activity-log-manager.xml.gz
# sv/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktiwiteitslog Bestuurder
(trg)="s1"> Hantera aktivitetslogg

(src)="s2"> Kies was aangeteken word in u Zeitgeist aktiwiteitslog
(trg)="s2"> Konfigurera vad som loggas i din Zeitgeist-aktivitetslogg

(src)="s3"> Aktiwiteite en Privaatheidsbestuurder Gereedskap
(trg)="s3"> Integritets- och Sekretessverktyg

(src)="s5"> Privaatheids- en Aktiwiteitsbestuurder
(trg)="s5"> Integritet- och aktivitetshanteraren

(src)="s10"> Diagnosering
(trg)="s10"> Diagnostik

(src)="s19"> Naam
(trg)="s19"> Namn

(src)="s20"> Geen beskrywing beskikbaar nie
(trg)="s20"> Ingen beskrivning tillgänglig

(src)="s21"> Laas Gebruik
(trg)="s21"> Senast använt

(src)="s22"> Aktiwiteit
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> Kies toepassing
(trg)="s23"> Välj program

(src)="s24"> Vandag , % H : % M
(trg)="s24"> Idag , % H. % M

(src)="s25"> Gister , % H : % M
(trg)="s25"> Igår , % H. % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H. % M

(src)="s27"> Nooit
(trg)="s27"> Aldrig

(src)="s28"> Van :
(trg)="s28"> Från :

(src)="s29"> Aan :
(trg)="s29"> Till :

(src)="s30"> Ongeldige Tydreeks
(trg)="s30"> Ogiltigt tidsintervall

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Hierdie operasie kan nie ontdoen word nie , is u seker u wil hierdie aktiwiteit uitwis ?
(trg)="s53"> Denna åtgärd kan inte ångras , är du säker på att du vill ta bort denna händelse ?

(src)="s54"> Ubuntu kan anonieme inligting insamel wat ontwikkelaars help om dit te verbeter . Alle inligting ingesamel is gedek deur ons privaatheidsbeleid .
(trg)="s54"> Ubuntu kan samla in information anonymt för att hjälpa utvecklarna att förbättra det . All information som samlas in innefattas av vår integritetspolicy .

(src)="s55"> Privaatheidsbeleid
(trg)="s55"> Integritetspolicy

(src)="s56"> Mense wat hierdie rekenaar gebruik kan :
(trg)="s56"> Personer som använder denna dator kan :

(src)="s57"> Stuur foutverslae aan Canonical
(trg)="s57"> Skicka felrapporter till Canonical

(src)="s58"> Foutverslae sluit in inligting oor wat ' n program besig was om te doen toe dit misluk het . U het altyd die keuse om ' n foutverslag te stuur of te kanselleer .
(trg)="s58"> Felrapporter inkluderar information om vad ett program gjorde när det fick problem . Du har alltid valet att skicka eller avbryta en felrapport .

# af/adduser.xml.gz
# sv/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Slegs wortel mag ' n gebruiker of groep toevoeg tot die stelsel
(trg)="s1"> Endast root får lägga till användare eller grupper i systemet .

(src)="s2"> Slegs een of twee name toegelaat
(trg)="s2"> Endast ett eller två namn tillåts .

(src)="s3"> Spesifiseer slegs een naam in hierdie modus .
(trg)="s3"> Ange endast ett namn i detta läge .

(src)="s4"> Die --group , --ingroup , en --gid keuses is gesamentlik eksklusief .
(trg)="s4"> Flaggorna --group , --ingroup och --gid är ömsesidigt exklusiva .

(src)="s5"> Die tuis gids moet ' n absolute pad wees .
(trg)="s5"> Hemkatalogen måste vara en absolut sökväg .

(src)="s6"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het bestaan alreeds .
(trg)="s6"> Varning : Hemkatalogen % s som du angav finns redan .

(src)="s7"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het is nie toeganklik nie : % s
(trg)="s7"> Varning : Hemkatalogen % s som du angav kan inte kommas åt : % s

(src)="s8"> Die groep `%s ' bestaan alreeds as 'n stelsel groep. Gaan uit.
(trg)="s8"> Gruppen " % s " finns redan som en systemgrupp . Avslutar .

(src)="s9"> Die groep `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel groep nie. Gaan uit.
(trg)="s9"> Gruppen " % s " finns redan och är inte en systemgrupp . Avslutar .

(src)="s10"> Die groep `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s10"> Gruppen " % s " finns redan men har ett annat gid . Avslutar .

(src)="s11"> Die GID `%s ' is alreeds in gebruik.
(trg)="s11"> Gid " % s " används redan .

(src)="s12"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s12"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Die groep `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s13"> Gruppen " % s " skapades inte .

(src)="s14"> Voeg groep `%s ' (GID %d) by ...
(trg)="s14"> Lägger till gruppen " % s " ( gid % d ) ...

(src)="s15"> Gedoen .
(trg)="s15"> Klar .

(src)="s16"> Die groep `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s16"> Gruppen " % s " finns redan .

(src)="s17"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s17"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Die gebruiker `%s ' bestaan nie.
(trg)="s18"> Användaren " % s " finns inte .

(src)="s19"> Die groep `%s ' bestaan nie.
(trg)="s19"> Gruppen " % s " finns inte .

(src)="s20"> Die gebruiker `%s ' is reeds 'n lid van ` % s '.
(trg)="s20"> Användaren " % s " är redan medlem av " % s " .

(src)="s21"> Voeg gebruiker `%s ' by groep ` % s ' ...
(trg)="s21"> Lägger till användaren " % s " till gruppen " % s " ...

(src)="s22"> Die stelsel gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s22"> Systemanvändaren " % s " finns redan . Avslutar .

(src)="s23"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s23"> Användaren " % s " finns redan . Avslutar .

(src)="s24"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s24"> Användaren " % s " finns redan med ett annat uid . Avslutar .

(src)="s25"> Geen UID / GID paar is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s25"> Inga uid / gid-par är tillgängliga i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Die gebruiker `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s26"> Användaren " % s " skapades inte .

(src)="s27"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s27"> Inget uid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interne fout
(trg)="s28"> Internt fel

(src)="s29"> Voeg stelsel gebruiker ' % s ' ( UID % d ) by ...
(trg)="s29"> Lägger till systemanvändaren " % s " ( uid % d ) ...

(src)="s30"> Voeg nuwe groep ' % s ' ( GID % d ) by ...
(trg)="s30"> Lägger till nya gruppen " % s " ( gid % d ) ...

(src)="s31"> Voeg nuwe gebruiker ' % s ' ( UID % d ) met groep `%s ' by ...
(trg)="s31"> Lägger till nya användaren " % s " ( uid % d ) med gruppen " % s " ...

(src)="s32">`%s ' het foutkode %d terug gebring. Gaan uit.
(trg)="s32"> " % s " returnerade felkoden % d . Avslutar .

(src)="s33">`%s ' uitgegaan van sein %d. Gaan uit.
(trg)="s33"> " % s " avslutades från signal % d . Avslutar .

(src)="s34"> % s het misluk met terugbring kode 15 , skadu nie in staat gestel nie , wagwoord veroudering kan nie gestel word nie . Gaan aan .
(trg)="s34"> % s misslyckades med felkod 15 , shadow inte aktiverat , lösenordsföråldring kan inte ställas in . Fortsätter .

(src)="s35"> Voeg gebruiker `%s ' by ...
(trg)="s35"> Lägger till användaren " % s " ...

(src)="s36"> Geen UID / GID paaris beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s36"> Inga uid / gid-par är tillgängliga i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s37"> Inget uid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Voeg nuwe groep `%s ' ( %d) by ...
(trg)="s38"> Lägger till nya gruppen " % s " ( % d ) ...

(src)="s39"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' ( %d) met groep `% s ' by ...
(trg)="s39"> Lägger till nya användaren " % s " ( % d ) med gruppen " % s " ...

(src)="s40"> Toestemming geweier
(trg)="s40"> Åtkomst nekad

(src)="s41"> ongeldige kombinasie van keuses
(trg)="s41"> ogiltig kombination av flaggor

(src)="s42"> onverwagte mislukking , niks gedoen nie
(trg)="s42"> oväntat fel , ingenting genomfört

(src)="s43"> onverwagte mislukking , passwd lêer vermis
(trg)="s43"> oväntat fel , filen passwd-filen saknas

(src)="s44"> passwd lêer besig , probeer weer
(trg)="s44"> filen passwd är upptagen , försök igen

(src)="s45"> ongeldige argument tot keuse locale noexpr
(trg)="s45"> ogiltigt argument till flagga locale noexpr

(src)="s46"> Probeer weer ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Försök igen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Is die inligting korrek ? [ Y / n ]
(trg)="s47"> Är informationen korrekt ? [ J / n ]

(src)="s48"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' by ekstra groepe ...
(trg)="s48"> Lägger till nya användaren " % s " till extragrupper ...

(src)="s49"> Stel kwote vir gebruiker `%s ' na die waardes van gebruiker ` % s ' ...
(trg)="s49"> Ställer in diskkvot för användaren " % s " till värden för användaren " % s " ...

(src)="s50"> Skep nie tuis gids `%s ' nie.
(trg)="s50"> Skapar inte hemkatalogen " % s " .

(src)="s51"> Die tuis gids `%s ' bestaan alreeds. Kopiëer nie vanaf ` % s ' nie.
(trg)="s51"> Hemkatalogen " % s " finns redan . Ingen kopiering från " % s " .

(src)="s52"> Waarskuwing : Die tuis gids `%s ' behoort nie aan die gebruiker wat u tans besig is om te skep nie.
(trg)="s52"> Varning : Hemkatalogen " % s " tillhör inte den användare som du för närvarande skapar .

(src)="s53"> Skep tuis gids `%s ' ...
(trg)="s53"> Skapar hemkatalogen " % s " ...

(src)="s54"> Kon nie tuis gids `%s 'skep nie: % s.
(trg)="s54"> Kunde inte skapa hemkatalogen " % s " : % s .

(src)="s55"> Stel enkripsie op ...
(trg)="s55"> Ställer in kryptering ...

(src)="s56"> Kopiëer lêers vanaf `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopierar filer från " % s " ...

(src)="s57"> vurk vir `find ' het misluk: %s
(trg)="s57"> processgrening för " find " misslyckades : % s

(src)="s58"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel gebruiker nie.
(trg)="s58"> Användaren " % s " finns redan och är inte en systemanvändare .

(src)="s59"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s59"> Användaren " % s " finns redan .

(src)="s60"> Die UID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s60"> Uid % d används redan .

(src)="s61"> Die GID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s61"> Gid % d används redan .

(src)="s62"> Die GID % d bestaan nie .
(trg)="s62"> Gid % d finns inte .

(src)="s63"> Kan nie met % s handel nie . Dit is nie ' n gods , lêer of simlink nie .
(trg)="s63"> Kan inte hantera % s . Den är varken en katalog , fil eller symlänk .

(src)="s64"> % s : Om probleme te vermy moet die gebruikersnaam slegs bestaan uit letters , nommoers , onderstrepe , punte , teen tekens en koppeltekens , en nie met ' n koppelteken nie ( soos gedefiniëer deur IEEE Std 1003.1-2001 ) . Vir versoenbaarheid met Samba masjien rekeninge $ word ook ondersteun aan die einde van die gebruikersnaam
(trg)="s64"> % s : För att undvika problem bör användarnamnet endast innehålla bokstäver , siffror , understreck , punkter , @ och minustecken och bör inte börja med minustecken ( enligt definition av IEEE Std 1003.1-2001 ) . För kompatibilitet med Samba-maskinkonton finns också stöd för $ i slutet av användarnamnet

(src)="s65"> Laat gebruik van twyfelagtige gebruikersnaam toe .
(trg)="s65"> Tillåter användning av tvivelaktiga användarnamn .

(src)="s67"> Kies UID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s67"> Väljer uid från intervallet % d till % d ...

(src)="s68"> Kies GID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s68"> Väljer gid från intervallet % d till % d ...

(src)="s69"> Gestop : % s
(trg)="s69"> Stoppad : % s

(src)="s70"> Verwyder gids `%s ' ...
(trg)="s70"> Tar bort katalogen " % s " ...

(src)="s71"> Verwyder gebruiker `%s ' ...
(trg)="s71"> Tar bort användaren " % s " ...

(src)="s72"> Verwyder groep `%s ' ...
(trg)="s72"> Tar bort gruppen " % s " ...

(src)="s73"> Het ' n SIG % s gevang .
(trg)="s73"> Fångade en SIG % s .

(src)="s74"> adduser weergawe % s
(trg)="s74"> adduser version % s

(src)="s75"> Voeg ' n gebruiker of groep by die stelsel . Kopiereg ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Kopiereg ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Lägger till en användare eller grupp till systemet . Copyright © 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright © 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s76"> Hierdie program is gratis sagteware ; u kan dit herversprei en / of aanpas in terme van die GNU General Public License soos gepubliseer deur die Free Software Foundation ; óf weergawe 2 van die lisensie , óf ( met u keuse ) enige latere weergawe . Hierdie program is verprei met die hoop dat dit bruiksaam sal wees , maar SONDER ENIGE WAARBORG ; sonder selfs die geïmpliseerde waarborg van VERKOOPBAARHEID of GESONDHEID VIR ' N BESONDERE DOEL . Sien die GNU General Public License , / usr / share / common-licenses / GPL , vir meer besonderhede .
(trg)="s76"> Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i informativt syfte . För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten . Detta program är fri programvara . Du kan distribuera det och / eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License , publicerad av Free Software Foundation , antingen version 2 eller ( om du så vill ) någon senare version . Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart , men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI , även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL . Se GNU General Public License , / usr / share / common-licenses / GPL för ytterligare information .

(src)="s77"> adduser [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] GEBRUIKER Voeg ' n normale gebruiker by adduser --system [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg ' n stelsel gebruiker by adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n gebruikersgroep by addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n stelsel groep by adduser GEBRUIKERSGROEP Voeg ' n bestaande gebruiker by ' n bestaande groep algemene keuses : --quiet | -q moenie proses inligting aan stdout gee nie --force-badname laat gebruikersname toe wat nie pas by die NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasie veranderlike nie --help | -h gebruiklikheidsboodskap --version | -v weergawe nommer en kopiereg --conf | -c LÊER gebruik LÊER as konfigurasie lêer --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ANVÄNDARE Lägg till en vanlig användare adduser --system [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ANVÄNDARE Lägg till en systemanvändare adduser --group [ --gid ID ] GRUPP addgroup [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en användargrupp addgroup --system [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en systemgrupp adduser ANVÄNDARE GRUPP Lägg till en befintlig användare till en befintlig grupp allmänna flaggor : --quiet | -q skriv inte ut processinformation till standard ut --force-badname tillåt användarnamn som inte matchar konfigurationsvariabeln NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h skriv ut användningsinformation --version | -v versionsnummer och upphovsrätt --conf | -c FIL använd FIL som konfigurationsfil --help " and " --version