# af/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz


# af/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktiwiteitslog Bestuurder
(trg)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek

(src)="s2"> Kies was aangeteken word in u Zeitgeist aktiwiteitslog
(trg)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen

(src)="s3"> Aktiwiteite en Privaatheidsbestuurder Gereedskap
(trg)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen

(src)="s5"> Privaatheids- en Aktiwiteitsbestuurder
(trg)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer

(src)="s10"> Diagnosering
(trg)="s10"> Diagnostiek

(src)="s19"> Naam
(trg)="s19"> Naam

(src)="s20"> Geen beskrywing beskikbaar nie
(trg)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar

(src)="s21"> Laas Gebruik
(trg)="s21"> Laatst gebruikt

(src)="s22"> Aktiwiteit
(trg)="s22"> Activiteit

(src)="s23"> Kies toepassing
(trg)="s23"> Toepassing selecteren

(src)="s24"> Vandag , % H : % M
(trg)="s24"> Vandaag , %H : %M

(src)="s25"> Gister , % H : % M
(trg)="s25"> Gisteren , %H : %M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M

(src)="s27"> Nooit
(trg)="s27"> Nooit

(src)="s28"> Van :
(trg)="s28"> Van :

(src)="s29"> Aan :
(trg)="s29"> Tot :

(src)="s30"> Ongeldige Tydreeks
(trg)="s30"> Ongeldig tijdsbestek

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> %d %B %Y

(src)="s53"> Hierdie operasie kan nie ontdoen word nie , is u seker u wil hierdie aktiwiteit uitwis ?
(trg)="s53"> Deze bewerking kan niet worden ongedaan gemaakt , weet u zeker dat u deze activiteit wilt verwijderen ?

(src)="s54"> Ubuntu kan anonieme inligting insamel wat ontwikkelaars help om dit te verbeter . Alle inligting ingesamel is gedek deur ons privaatheidsbeleid .
(trg)="s54"> Ubuntu kan anonieme informatie verzamelen dat ontwikkelaars helpt het te verbeteren . Alle verzamelde informatie valt onder ons privacybeleid .

(src)="s55"> Privaatheidsbeleid
(trg)="s55"> Privacybeleid

(src)="s56"> Mense wat hierdie rekenaar gebruik kan :
(trg)="s56"> Mensen die deze computer gebruiken kunnen :

(src)="s57"> Stuur foutverslae aan Canonical
(trg)="s57"> Foutrapporten naar Canonical sturen

(src)="s58"> Foutverslae sluit in inligting oor wat ' n program besig was om te doen toe dit misluk het . U het altyd die keuse om ' n foutverslag te stuur of te kanselleer .
(trg)="s58"> Foutrapporten bevatten informatie over wat een programma aan het doen was toen het misging . U heeft altijd de keuze of u het foutrapport wel of niet wilt verzenden .

# af/adduser.xml.gz
# nl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Slegs wortel mag ' n gebruiker of groep toevoeg tot die stelsel
(trg)="s1"> Alleen root mag een gebruiker of groep aan het systeem toevoegen .

(src)="s2"> Slegs een of twee name toegelaat
(trg)="s2"> Er zijn maar één of twee namen toegestaan .

(src)="s3"> Spesifiseer slegs een naam in hierdie modus .
(trg)="s3"> Specifieer slechts één naam in deze modus .

(src)="s4"> Die --group , --ingroup , en --gid keuses is gesamentlik eksklusief .
(trg)="s4"> De --group , --ingroup en --gid opties zijn onverenigbaar .

(src)="s5"> Die tuis gids moet ' n absolute pad wees .
(trg)="s5"> De homedir moet een absoluut pad zijn .

(src)="s6"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het bestaan alreeds .
(trg)="s6"> Waarschuwing : De home-directory %s die u specificeerde bestaat reeds .

(src)="s7"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het is nie toeganklik nie : % s
(trg)="s7"> Waarschuwing : De home-directory %s die u specificeerde is niet toegankelijk : %s

(src)="s8"> Die groep `%s ' bestaan alreeds as 'n stelsel groep. Gaan uit.
(trg)="s8"> De groep ` %s ' bestaat reeds als systeemgroep . Gestopt .

(src)="s9"> Die groep `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel groep nie. Gaan uit.
(trg)="s9"> De groep ` %s ' bestaat reeds en is geen systeemgroep . Programma wordt verlaten .

(src)="s10"> Die groep `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s10"> De group ` %s ' bestaat reeds , maar heeft een ander groepsnummer . Gestopt .

(src)="s11"> Die GID `%s ' is alreeds in gebruik.
(trg)="s11"> De GID ` %s ' is reeds in gebruik .

(src)="s12"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s12"> Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .

(src)="s13"> Die groep `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s13"> Groep ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s14"> Voeg groep `%s ' (GID %d) by ...
(trg)="s14"> Groep ` %s ' ( GID %d ) toevoegen ...

(src)="s15"> Gedoen .
(trg)="s15"> Klaar .

(src)="s16"> Die groep `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s16"> De groep ` %s ' bestaat reeds .

(src)="s17"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s17"> Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .

(src)="s18"> Die gebruiker `%s ' bestaan nie.
(trg)="s18"> De gebruiker ` %s ' bestaat niet .

(src)="s19"> Die groep `%s ' bestaan nie.
(trg)="s19"> De groep ` %s ' bestaat niet .

(src)="s20"> Die gebruiker `%s ' is reeds 'n lid van ` % s '.
(trg)="s20"> De gebruiker ` %s ' is reeds lid van ` %s ' .

(src)="s21"> Voeg gebruiker `%s ' by groep ` % s ' ...
(trg)="s21"> Gebruiker ` %s ' toevoegen aan groep ` %s ' ...

(src)="s22"> Die stelsel gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s22"> De gebruiker ` %s ' bestaat reeds . Programma wordt verlaten .

(src)="s23"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s23"> De gebruiker ` %s ' bestaat reeds . Programma wordt verlaten .

(src)="s24"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s24"> De group ` %s ' bestaat reeds met een andere gebruikersnummer . Gestopt .

(src)="s25"> Geen UID / GID paar is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s25"> Geen gebruikersnummer/groepsnummer paar is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s26"> Die gebruiker `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s26"> Gebruiker ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s27"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s27"> Geen gebruikersnummer beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s28"> Interne fout
(trg)="s28"> Interne fout

(src)="s29"> Voeg stelsel gebruiker ' % s ' ( UID % d ) by ...
(trg)="s29"> Toevoegen systeemgebruiker ` %s ' ( Groepsnummer %d ) ...

(src)="s30"> Voeg nuwe groep ' % s ' ( GID % d ) by ...
(trg)="s30"> Nieuwe groep ` %s ' ( GID %d ) toevoegen ...

(src)="s31"> Voeg nuwe gebruiker ' % s ' ( UID % d ) met groep `%s ' by ...
(trg)="s31"> Nieuwe gebruiker ` %s ' ( UID %d ) met groep ` %s ' toevoegen ...

(src)="s32">`%s ' het foutkode %d terug gebring. Gaan uit.
(trg)="s32"> ` %s ' gaf error code %d terug . Gestopt .

(src)="s33">`%s ' uitgegaan van sein %d. Gaan uit.
(trg)="s33"> ` %s ' stopte van signaal %d . Gestopt .

(src)="s34"> % s het misluk met terugbring kode 15 , skadu nie in staat gestel nie , wagwoord veroudering kan nie gestel word nie . Gaan aan .
(trg)="s34"> %s gefaald met code 15 , shadow staat niet aan , wachtwoord kan niet worden gezet . Gaat verder .

(src)="s35"> Voeg gebruiker `%s ' by ...
(trg)="s35"> Gebruiker ` %s ' toevoegen ...

(src)="s36"> Geen UID / GID paaris beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s36"> Geen gebruikersnummer/groepsnummer paar is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s37"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s37"> Geen groepsnummer beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s38"> Voeg nuwe groep `%s ' ( %d) by ...
(trg)="s38"> Toevoegen nieuwe groep ` %s ' ( %d ) .

(src)="s39"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' ( %d) met groep `% s ' by ...
(trg)="s39"> Nieuwe gebruiker ` %s ' ( %d ) met groep ` %s ' toevoegen ...

(src)="s40"> Toestemming geweier
(trg)="s40"> Toegang geweigerd

(src)="s41"> ongeldige kombinasie van keuses
(trg)="s41"> ongeldige combinatie van opties

(src)="s42"> onverwagte mislukking , niks gedoen nie
(trg)="s42"> onbekende fout , niets gedaan

(src)="s43"> onverwagte mislukking , passwd lêer vermis
(trg)="s43"> onverwachte fout , passwd-file niet aanwezig

(src)="s44"> passwd lêer besig , probeer weer
(trg)="s44"> passwd-file in gebruik , probeer later nog eens

(src)="s45"> ongeldige argument tot keuse locale noexpr
(trg)="s45"> ongeldig argument bij de opties locale noexpr

(src)="s46"> Probeer weer ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Opnieuw proberen ? [y/N] locale yesexpr

(src)="s47"> Is die inligting korrek ? [ Y / n ]
(trg)="s47"> Is deze informatie correct ? [ Y / n ]

(src)="s48"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' by ekstra groepe ...
(trg)="s48"> Nieuwe gebruiker `%s ' aan extra groepen toevoegen...

(src)="s49"> Stel kwote vir gebruiker `%s ' na die waardes van gebruiker ` % s ' ...
(trg)="s49"> Quota instellen voor gebruiker `%s ' aan de hand van de waarden van gebruiker ` % s '...

(src)="s50"> Skep nie tuis gids `%s ' nie.
(trg)="s50"> Gebruikersmap `%s ' is niet aangemaakt.

(src)="s51"> Die tuis gids `%s ' bestaan alreeds. Kopiëer nie vanaf ` % s ' nie.
(trg)="s51"> Gebruikersmap `%s ' bestaat reeds. Wordt niet gekopieerd van ` % s '.

(src)="s52"> Waarskuwing : Die tuis gids `%s ' behoort nie aan die gebruiker wat u tans besig is om te skep nie.
(trg)="s52"> Waarschuwing : deze gebruikersmap `%s ' is niet van de gebruiker die u aan het aanmaken bent.

(src)="s53"> Skep tuis gids `%s ' ...
(trg)="s53"> Thuismap `%s ' aanmaken...

(src)="s54"> Kon nie tuis gids `%s 'skep nie: % s.
(trg)="s54"> Aanmaken gebruikersmap `%s ' is niet gelukt: % s.

(src)="s55"> Stel enkripsie op ...
(trg)="s55"> Encryptie instellen ...

(src)="s56"> Kopiëer lêers vanaf `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopiëren bestanden van `%s ' ...

(src)="s57"> vurk vir `find ' het misluk: %s
(trg)="s57"> fork voor ontleden van `find ' mislukt: %s

(src)="s58"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel gebruiker nie.
(trg)="s58"> De gebruiker `%s ' bestaat reeds, en is geen systeemgebruiker.

(src)="s59"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s59"> De groep `%s ' bestaat reeds.

(src)="s60"> Die UID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s60"> De UID `%d ' is reeds in gebruik.

(src)="s61"> Die GID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s61"> De GID `%d ' is reeds in gebruik.

(src)="s62"> Die GID % d bestaan nie .
(trg)="s62"> De GID `%d ' bestaat niet.

(src)="s63"> Kan nie met % s handel nie . Dit is nie ' n gods , lêer of simlink nie .
(trg)="s63"> Kan niet omgaan met % s . Het is geen map , bestand of symlink .

(src)="s64"> % s : Om probleme te vermy moet die gebruikersnaam slegs bestaan uit letters , nommoers , onderstrepe , punte , teen tekens en koppeltekens , en nie met ' n koppelteken nie ( soos gedefiniëer deur IEEE Std 1003.1-2001 ) . Vir versoenbaarheid met Samba masjien rekeninge $ word ook ondersteun aan die einde van die gebruikersnaam
(trg)="s64">%s: Om problemen te voorkomen, moet de gebruiksnaam alleen bestaan uit letters, cijfers, liggende streepjes, punten, apestaartjes en schrap's, en niet starten met een schrap (zoals gedefinieerd door IEEE Std 1003.1-2001). Voor compabiliteit met Samba machine-accounts $ is ook ondersteund aan het eind van de gebruikersnaam

(src)="s65"> Laat gebruik van twyfelagtige gebruikersnaam toe .
(trg)="s65"> Toelaten van het gebruik van rare gebruikersnaam .

(src)="s66"> % s : Voer asseblief ' n gebruikersnaam in wat die gereedlde uitdrukking , opgestel met die NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasie veranderlike , pas . Gebruik die `--force-badname ' keuse om hierdie kontolering te verslap of herkonfigureer NAME_REGEX.
(trg)="s66"> % s : Voer een gebruikersnaam in dat overeenkomt met de reguliere expressie dat via de NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuratie variabele is ingesteld . Gebruik de `--force-badname ' optie om de controle te versoepelen of om NAME_REGEX opnieuw in te stellen.

(src)="s67"> Kies UID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s67"> Selecteren gebruikersnummer tussen % d en % d ...

(src)="s68"> Kies GID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s68"> GID in bereik van % d tot % d selecteren ...

(src)="s69"> Gestop : % s
(trg)="s69"> Gestopt : % s

(src)="s70"> Verwyder gids `%s ' ...
(trg)="s70"> Map `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s71"> Verwyder gebruiker `%s ' ...
(trg)="s71"> Gebruiker `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s72"> Verwyder groep `%s ' ...
(trg)="s72"> Groep `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s73"> Het ' n SIG % s gevang .
(trg)="s73"> SIG % s ontvangen .

(src)="s74"> adduser weergawe % s
(trg)="s74"> adduser versie % s

(src)="s75"> Voeg ' n gebruiker of groep by die stelsel . Kopiereg ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Kopiereg ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Voegt een gebruiker of groep aan het systeem toe . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s76"> Hierdie program is gratis sagteware ; u kan dit herversprei en / of aanpas in terme van die GNU General Public License soos gepubliseer deur die Free Software Foundation ; óf weergawe 2 van die lisensie , óf ( met u keuse ) enige latere weergawe . Hierdie program is verprei met die hoop dat dit bruiksaam sal wees , maar SONDER ENIGE WAARBORG ; sonder selfs die geïmpliseerde waarborg van VERKOOPBAARHEID of GESONDHEID VIR ' N BESONDERE DOEL . Sien die GNU General Public License , / usr / share / common-licenses / GPL , vir meer besonderhede .
(trg)="s76"> Dit programma is vrije software ; u mag het distribueren en / of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals uitgegeven door De Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licence of ( naar keuze ) een latere versie . Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar is , maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de impliciete garantie tot VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID TOT ENIG DOEL . Zie de GNU General Public License , / usr / share / common-licenses / GPL , voor meer details .