# af/apparmorapplet.xml.gz
# jv/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmor pakket is vry sagteware ; u kan dit herversprei en / of modifiseer onderworpe aan die voorwaardes van die GNU Algemene Publieke Lisensie soos gepubliseer deur die Vry Sagteware Fondasie ; of weergawe 2 van die lisensie , of ( jou keuse ) enige latere uitgawe .
(trg)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure

(src)="s2"> AppArmor Werkskerm Voorkeure
(trg)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor

(src)="s3"> Profiel Generasie
(trg)="s3"> Profile Generation

(src)="s4"> Pad
(trg)="s4"> Path

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> AppArmor Verwerpings
(trg)="s7"> AppArmor Rejections

# af/apturl.xml.gz
# jv/apturl.xml.gz


# af/apt.xml.gz
# jv/apt.xml.gz


(src)="s2"> Totaal pakket name :
(trg)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :

(src)="s4"> Normale pakkette :
(trg)="s4"> Pak-pakan Normal :

(src)="s178"> Hmm , dit lyk asof die AutoRemover iets vernietig het wat regtig nie moet gebeur nie . Liaseer asseblief ' n gogga verslag teen apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# af/bacula.xml.gz
# jv/bacula.xml.gz


# af/bash.xml.gz
# jv/bash.xml.gz


# af/bootloader.xml.gz
# jv/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Goed
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Kanselleer
(trg)="s2"> Worong

(src)="s3"> Herlaai
(trg)="s3"> Ngulang

(src)="s4"> Gaan voort
(trg)="s4"> Nerosno

(src)="s6"> Gaan uit ...
(trg)="s6"> Metu

(src)="s8"> Help
(trg)="s8"> Tulungan

(src)="s10"> T / A-fout
(trg)="s10"> I / O Rusak

(src)="s26"> Normaal
(trg)="s26"> Normal

# af/brasero.xml.gz
# jv/brasero.xml.gz


(src)="s83"> Geen formaat vir die tydelike beeldlêer kon gevind word niegrafted
(trg)="s83"> grafted

(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> disc

(src)="s261"> % s : nie genoeg beskikbare ruimte nieFree
(trg)="s261"> Free

(src)="s307"> " % s " : % s
(trg)="s307"> " % s " : % s

(src)="s310"> Alle lêersdisc
(trg)="s310"> disc

(src)="s466"> Die lêer is blykbaar nie ' n speellys nieDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image

(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> Disc Image

(src)="s472"> _ PrentDisc Image
(trg)="s472"> Disc Image

(src)="s473"> Prentpad : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image

(src)="s474"> Kies ' n prentDisc Image
(trg)="s474"> Disc Image

(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> Disc Image

(src)="s506"> MediumikoonDisc Imagepicture
(trg)="s506"> Disc Imagepicture

(src)="s511"> Skryf na skyf
(trg)="s511"> Nulis nang Disk

(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> regionset % s

(src)="s644"> Friedel Wolff Launchpad Contributions : Friedel Wolff https : / / launchpad.net / ~ friedel-translate
(trg)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

(src)="s767"> Voo _ rskouDisc Image
(trg)="s767"> Disc Image

(src)="s808">Ve_rwyder lêersempty
(trg)="s808"> empty

(src)="s876">Wys speellyste en hulle inhoudpicture
(trg)="s876"> picture

(src)="s902">VoegInsertInsert" [Entry] "at the beginning
(trg)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning

(src)="s903">in by die beginInsertInsert" [Entry] "at the end
(trg)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end

(src)="s905">Skrap elke voorkoms van_Replacewith
(trg)="s905"> _ Replacewith

(src)="s908">/
(trg)="s908"> /

(src)="s936">seconds
(trg)="s936"> seconds

(src)="s937">Split track every
(trg)="s937"> Split track every

(src)="s938">parts
(trg)="s938"> parts

(src)="s939">Split this track in
(trg)="s939"> Split this track in

(src)="s971">LÊER
(trg)="s971"> FILE

# af/cheese.xml.gz
# jv/cheese.xml.gz


(src)="s15"> _ Effekte
(trg)="s15"> _ Effects

(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese

(src)="s44"> Gebruik ' n afteller
(trg)="s44"> Ngawe Itungan Mundur

(src)="s83"> Geen toestel gevind nie09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> Walter Leibbrandt Translate.org.za Launchpad Contributions : Friedel Wolff https : / / launchpad.net / ~ friedel-translate
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

(src)="s96"> Geen effek
(trg)="s96"> Gak Atek efek

# af/compiz.xml.gz
# jv/compiz.xml.gz


# af/coreutils.xml.gz
# jv/coreutils.xml.gz


(src)="s3"> Geldige argumente is :
(trg)="s3"> Pendapat Seng Bener

(src)="s5"> skryf fout
(trg)="s5"> Nulis Eror

(src)="s7"> Onbekende stelsel fout
(trg)="s7"> Gak Kenal Sistem eror

(src)="s55"> misluk om na aanvanklike werkende gids terug te keer`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> gebruik --no-preserve-root om hierdie veiligheidsnet te oorskryfyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ jJ ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> Verpak deur % s ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Geskryf deur % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s % s , % s en ander . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s314">kan nie stat %s
(trg)="s314"> Gak Iso Mulai % s

(src)="s481">ss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">F. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: wil jy ingaan in lêergids %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# af/debconf.xml.gz
# jv/debconf.xml.gz


(src)="s12"> ja
(trg)="s12"> Yo

(src)="s13"> nee
(trg)="s13"> Gak

(src)="s15"> _ Help
(trg)="s15"> _ Tulungan

(src)="s16"> Help
(trg)="s16"> Tulungan

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

# af/dpkg.xml.gz
# jv/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version

(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture

# af/empathy.xml.gz
# jv/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# af/eog.xml.gz
# jv/eog.xml.gz


(src)="s1"> Wys “ _ % s ”
(trg)="s1"> Ngetokno “ _ % s ”

(src)="s2"> _ Skuif op nutsbalk
(trg)="s2"> _ Pidah Nang Toolbar

(src)="s6"> _ Skrap nutsbalk
(trg)="s6"> _ Gosok Toolbar

(src)="s8"> Afskorting
(trg)="s8"> Separator

(src)="s20"> Beeldbekyker
(trg)="s20"> Delokan Gambar

(src)="s25"> Vo _ lgende
(trg)="s25"> _ Terusane

(src)="s32"> Algemeen
(trg)="s32"> Umum

(src)="s129"> Datum in statusbalk
(trg)="s129"> Tanggal Nang statusbar

(src)="s166"> Probeer gerus ' n ander uitbreiding soos .png of .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )

(src)="s209"> soos dit is % Id % d
(trg)="s209"> % Id % d

(src)="s319"> Galeryaction ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )

(src)="s324"> Friedel Wolff Launchpad Contributions : Dawid van Wyngaard https : / / launchpad.net / ~ dawid-i-services F Wolff https : / / launchpad.net / ~ fwolff Friedel Wolff https : / / launchpad.net / ~ friedel-translate JC Brand https : / / launchpad.net / ~ jcbrand Jane Weideman https : / / launchpad.net / ~ janew Kevin Goldstein https : / / launchpad.net / ~ parktownprawn Will van der Leij https : / / launchpad.net / ~ willvdl Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate
(trg)="s324"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

# af/evince.xml.gz
# jv/evince.xml.gz


(src)="s34"> Nie ingebed nieType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )