# af/account-plugins.xml.gz
# el/account-plugins.xml.gz
# af/activity-log-manager.xml.gz
# el/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Aktiwiteitslog Bestuurder
(trg)="s1"> Διαχειριστής καταγραφών δραστηριοτήτων
(src)="s2"> Kies was aangeteken word in u Zeitgeist aktiwiteitslog
(trg)="s2"> Ρυθμίστε τί θα καταγράφεται στον διαχειριστή καταγραφών δραστηριοτήτων Zeitgeist
(src)="s3"> Aktiwiteite en Privaatheidsbestuurder Gereedskap
(trg)="s3"> Εργαλείο διαχείρισης δραστηριοτήτων και ιδιωτικότητας
(src)="s5"> Privaatheids- en Aktiwiteitsbestuurder
(trg)="s5"> Διαχείριση ιδιωτικότητας και δραστηριοτήτων
(src)="s10"> Diagnosering
(trg)="s10"> Διαγνωστικά
(src)="s19"> Naam
(trg)="s19"> Όνομα
(src)="s20"> Geen beskrywing beskikbaar nie
(trg)="s20"> Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
(src)="s21"> Laas Gebruik
(trg)="s21"> Τελευταία χρήση
(src)="s22"> Aktiwiteit
(trg)="s22"> Δραστηριότητα
(src)="s23"> Kies toepassing
(trg)="s23"> Επιλογή εφαρμογής
(src)="s24"> Vandag , % H : % M
(trg)="s24"> Σήμερα , % H : % M
(src)="s25"> Gister , % H : % M
(trg)="s25"> Χθες , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Nooit
(trg)="s27"> Ποτέ
(src)="s28"> Van :
(trg)="s28"> Από :
(src)="s29"> Aan :
(trg)="s29"> Πρός :
(src)="s30"> Ongeldige Tydreeks
(trg)="s30"> Μη έγκυρο χρονικό εύρος
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> Hierdie operasie kan nie ontdoen word nie , is u seker u wil hierdie aktiwiteit uitwis ?
(trg)="s53"> Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί , θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτή η δραστηριότητα ;
(src)="s54"> Ubuntu kan anonieme inligting insamel wat ontwikkelaars help om dit te verbeter . Alle inligting ingesamel is gedek deur ons privaatheidsbeleid .
(trg)="s54"> Το Ubuntu μπορεί να συλλέξει ανώνυμες πληροφορίες οι οποίες βοηθούν τους προγραμματιστές του να το βελτιώσουν . Όλες οι πληροφορίες που συλλέγονται καλύπτονται από την πολιτική απορρήτου μας .
(src)="s55"> Privaatheidsbeleid
(trg)="s55"> Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων
(src)="s56"> Mense wat hierdie rekenaar gebruik kan :
(trg)="s56"> Οι χρήστες αυτού του υπολογιστή έχουν τη δυνατότητα για :
(src)="s57"> Stuur foutverslae aan Canonical
(trg)="s57"> Αποστολή αναφορών σφάλματος στην Canonical
(src)="s58"> Foutverslae sluit in inligting oor wat ' n program besig was om te doen toe dit misluk het . U het altyd die keuse om ' n foutverslag te stuur of te kanselleer .
(trg)="s58"> Οι αναφορές σφάλματος περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικές με το τι έκανε ένα πρόγραμμα όταν παρουσιάστηκε η αποτυχία . Έχετε πάντα τη δυνατότητα επιλογής να στείλετε ή να ακυρώσετε μία αναφορά σφάλματος .
# af/adduser.xml.gz
# el/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Slegs wortel mag ' n gebruiker of groep toevoeg tot die stelsel
(trg)="s1"> Μόνο ο διαχειριστής του συστήματος μπορεί να προσθέσει έναν νέο χρήστη ή ομάδα στο σύστημα .
(src)="s2"> Slegs een of twee name toegelaat
(trg)="s2"> Μόνο ένα ή δύο ονόματα επιτρέπονται .
(src)="s3"> Spesifiseer slegs een naam in hierdie modus .
(trg)="s3"> Καθορίστε μόνο ένα όνομα σε αυτή τη ρύθμιση .
(src)="s4"> Die --group , --ingroup , en --gid keuses is gesamentlik eksklusief .
(trg)="s4"> Οι επιλογές --group , --ingroup , και --gid είναι αμοιβαία αποκλειόμενες .
(src)="s5"> Die tuis gids moet ' n absolute pad wees .
(trg)="s5"> Η διαδρομή για τον φάκελο home πρέπει να είναι απόλυτη .
(src)="s6"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het bestaan alreeds .
(trg)="s6"> Προειδοποίηση : Ο αρχικός φάκελος % s που ορίσατε υπάρχει ήδη .
(src)="s7"> Waarskuwing : Die tuis gids % s wat u gespesifiseer het is nie toeganklik nie : % s
(trg)="s7"> Προειδοποίηση : Ο αρχικός φάκελος % s που ορίσατε δεν είναι προσβάσιμος : % s
(src)="s8"> Die groep `%s ' bestaan alreeds as 'n stelsel groep. Gaan uit.
(trg)="s8"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη σαν ομάδα συστήματος. Έξοδος.
(src)="s9"> Die groep `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel groep nie. Gaan uit.
(trg)="s9"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη και δεν είναι ομάδα συστήματος. Έξοδος.
(src)="s10"> Die groep `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s10"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη, αλλά έχει διαφορετικό GID. Έξοδος.
(src)="s11"> Die GID `%s ' is alreeds in gebruik.
(trg)="s11"> Το GID `%s ' είναι ήδη σε χρήση.
(src)="s12"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s12"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο GID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Die groep `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s13"> Η ομάδα `%s ' δεν δημιουργήθηκε.
(src)="s14"> Voeg groep `%s ' (GID %d) by ...
(trg)="s14"> Προσθήκη ομάδας `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Gedoen .
(trg)="s15"> Έγινε .
(src)="s16"> Die groep `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s16"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη.
(src)="s17"> Geen GID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nie .
(trg)="s17"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο GID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Die gebruiker `%s ' bestaan nie.
(trg)="s18"> Ο χρήστης `%s ' δεν υπάρχει.
(src)="s19"> Die groep `%s ' bestaan nie.
(trg)="s19"> Η ομάδα `%s ' δεν υπάρχει.
(src)="s20"> Die gebruiker `%s ' is reeds 'n lid van ` % s '.
(trg)="s20"> Ο χρήστης `%s ' είναι ήδη μέλος της ομάδας ` % s '.
(src)="s21"> Voeg gebruiker `%s ' by groep ` % s ' ...
(trg)="s21"> Προσθήκη χρήστη `%s ' στην ομάδα ` % s ' ...
(src)="s22"> Die stelsel gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s22"> Ο χρήστης συστήματος `%s ' υπάρχει ήδη. Έξοδος.
(src)="s23"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds. Gaan uit.
(trg)="s23"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη. Έξοδος.
(src)="s24"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
(trg)="s24"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη με διαφορετικό UID. Έξοδος.
(src)="s25"> Geen UID / GID paar is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s25"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο ζεύγος UID / GID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(src)="s26"> Die gebruiker `%s ' is nie geskep nie.
(trg)="s26"> Ο χρήστης `%s ' δεν δημιουργήθηκε.
(src)="s27"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) nie .
(trg)="s27"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Interne fout
(trg)="s28"> Εσωτερικό λάθος εφαρμογής
(src)="s29"> Voeg stelsel gebruiker ' % s ' ( UID % d ) by ...
(trg)="s29"> Προσθήκη χρήστη συστήματος `%s ' (UID %d) ...
(src)="s30"> Voeg nuwe groep ' % s ' ( GID % d ) by ...
(trg)="s30"> Προσθήκη νέας ομάδας `%s ' (GID %d) ...
(src)="s31"> Voeg nuwe gebruiker ' % s ' ( UID % d ) met groep `%s ' by ...
(trg)="s31"> Προσθέτοντας νέο χρήστη `%s ' (UID %d) με την ομάδα `% s ' ...
(src)="s32">`%s ' het foutkode %d terug gebring. Gaan uit.
(trg)="s32">`%s ' επέστρεψε κωδικό σφάλματος %d. Γίνεται έξοδος.
(src)="s35"> Voeg gebruiker `%s ' by ...
(trg)="s35"> Προσθέτοντας τον χρήστη `%s ' ...
(src)="s36"> Geen UID / GID paaris beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s36"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο ζεύγος UID / GID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Geen UID is beskikbaar in die reeks % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) nie .
(trg)="s37"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> Voeg nuwe groep `%s ' ( %d) by ...
(trg)="s38"> Προσθέτοντας νέα ομάδα `%s ' ( %d) ...
(src)="s39"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' ( %d) met groep `% s ' by ...
(trg)="s39"> Προσθήκη νέου χρήστη `%s ' ( %d) με ομάδα `% s ' ...
(src)="s40"> Toestemming geweier
(trg)="s40"> Απόρριψη πρόσβασης
(src)="s41"> ongeldige kombinasie van keuses
(trg)="s41"> Λανθασμένος συνδυασμός δεικτών
(src)="s42"> onverwagte mislukking , niks gedoen nie
(trg)="s42"> Απροσδόκητο σφάλμα , δεν έγινε καμία αλλαγή
(src)="s43"> onverwagte mislukking , passwd lêer vermis
(trg)="s43"> Απροσδόκητο σφάλμα , το αρχείο passwd λείπει
(src)="s44"> passwd lêer besig , probeer weer
(trg)="s44"> Το αρχείο passwd βρίσκεται σε χρήση , προσπαθείστε ξανά
(src)="s45"> ongeldige argument tot keuse locale noexpr
(trg)="s45"> λανθασμένο όρισμα στον δείκτη επιλογής locale noexpr
(src)="s46"> Probeer weer ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Προσπάθησε ξανά ; [ ν / Ο ] locale yesexpr
(src)="s47"> Is die inligting korrek ? [ Y / n ]
(trg)="s47"> Είναι οι πληροφορίες σωστές ; [ ν / Ο ]
(src)="s48"> Voeg nuwe gebruiker `%s ' by ekstra groepe ...
(trg)="s48"> Προσθήκη νέου χρήστη `%s ' σε επιπλέον ομάδες ...
(src)="s50"> Skep nie tuis gids `%s ' nie.
(trg)="s50"> Δεν δημιουργήθηκε κατάλογος χρήστη `%s '.
(src)="s52"> Waarskuwing : Die tuis gids `%s ' behoort nie aan die gebruiker wat u tans besig is om te skep nie.
(trg)="s52"> Προειδοποίηση : Ο αρχικός κατάλογος `%s ' δεν ανήκει στο χρήστη που δημιουργείτε.
(src)="s53"> Skep tuis gids `%s ' ...
(trg)="s53"> Δημιουργία αρχικού καταλόγου `%s ' ...
(src)="s54"> Kon nie tuis gids `%s 'skep nie: % s.
(trg)="s54"> Αδυναμία δημιουργίας αρχικού καταλόγου `%s ': % s.
(src)="s56"> Kopiëer lêers vanaf `%s ' ...
(trg)="s56"> Αντιγράφοντας αρχεία από `%s ' ...
(src)="s58"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds en is nie 'n stelsel gebruiker nie.
(trg)="s58"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη, και δεν αποτελεί χρήστη συστήματος.
(src)="s59"> Die gebruiker `%s ' bestaan alreeds.
(trg)="s59"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη.
(src)="s60"> Die UID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s60"> Το UID % d είναι ήδη σε χρήση .
(src)="s61"> Die GID % d is alreeds in gebruik .
(trg)="s61"> Το UID % d είναι ήδη σε χρήση .
(src)="s62"> Die GID % d bestaan nie .
(trg)="s62"> Το UID % d δεν υπάρχει .
(src)="s65"> Laat gebruik van twyfelagtige gebruikersnaam toe .
(trg)="s65"> Να επιτρέπεται η χρήση αμφισβητούμενου ονόματος χρήστη .
(src)="s67"> Kies UID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s67"> Επιλογή UID από % d μέχρι % d ...
(src)="s68"> Kies GID vanaf reeks % d tot % d ...
(trg)="s68"> Επιλογή GID από % d μέχρι % d ...
(src)="s69"> Gestop : % s
(trg)="s69"> Σταματημένο : % s
(src)="s75"> Voeg ' n gebruiker of groep by die stelsel . Kopiereg ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Kopiereg ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Προσθέτει ένα χρήστη ή μια ομάδα στο σύστημα . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> adduser [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] GEBRUIKER Voeg ' n normale gebruiker by adduser --system [ --home GIDS ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg ' n stelsel gebruiker by adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n gebruikersgroep by addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg ' n stelsel groep by adduser GEBRUIKERSGROEP Voeg ' n bestaande gebruiker by ' n bestaande groep algemene keuses : --quiet | -q moenie proses inligting aan stdout gee nie --force-badname laat gebruikersname toe wat nie pas by die NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasie veranderlike nie --help | -h gebruiklikheidsboodskap --version | -v weergawe nommer en kopiereg --conf | -c LÊER gebruik LÊER as konfigurasie lêer --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> Slegs wortel mag ' n gebruiker of groep verwyder van die stelsel
(trg)="s78"> Μόνο ο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει έναν χρήστη ή μια ομάδα από το σύστημα .
(src)="s79"> Geen keuses toegelaat na name nie
(trg)="s79"> Δεν επιτρέπονται δείκτες μετά από ονόματα .
(src)="s80"> Voer ' n groep naam in om te verwyder :
(trg)="s80"> Εισάγετε το όνομα της ομάδας που θέλετε να διαγράψετε :
(src)="s81"> Voer ' n gebruikersnaam in om te verwyder :
(trg)="s81"> Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για αφαίρεση :
(src)="s83"> Die gebruiker `%s ' is nie 'n stelsel gebruiker nie. Gaan uit.
(trg)="s83"> Ο χρήστης `%s ' δεν είναι χρήστης του συστήματος. Έξοδος.
(src)="s84"> Die gebruiker `%s ' bestaan nie, maar --system was gegee. Gaan uit.
(trg)="s84"> Ο χρήστης `%s ' δεν υπάρχει, αλλά δόθηκε --system . Έξοδος.
(src)="s85"> WAARSKUWING : U is op die punt om die wortel rekening te verwyder ( uid 0 )
(trg)="s85"> ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Είστε έτοιμος να διαγράψετε το λογαριασμό root ( uid 0 )
(src)="s86"> Gewoonlik word hierdie nooit vereis nie aangesien dit die hele stelsel onbruikbaar mag laat
(trg)="s86"> Συνήθως αυτό δεν απαιτείται ποτέ διότι μπορεί να καταστήσει ολόκληρο το σύστημα μη λειτουργικό
(src)="s87"> Indien u dit regtig wil hê , roep deluser met parameter --force
(trg)="s87"> Εάν το θέλετε σίγουρα , πατήστε deluser με παράμετρο --force
(src)="s88"> Stop nou sonder dat enige aksie uitgevoer is
(trg)="s88"> Σταματάει τώρα χωρίς να έχει εκτελέσει καποια ενέργεια
(src)="s91"> pyp van bevel `mount ' kon nie toegemaak word nie: %s
(trg)="s91"> η διοχέτευση της εντολής `mount ' δεν μπόρεσε να κλείσει: %s
(src)="s94"> Kan nie spesiale lêer % s hanteer nie
(trg)="s94"> Δεν μπορεί να χειριστεί το ειδικό αρχείο % s
(src)="s95"> Rugsteun lêers om te verwyder word na % s ...
(trg)="s95"> Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων που θα απομακρυνθούν στο % s ...
(src)="s96"> Verwyder lêers ...
(trg)="s96"> Διαγράφοντας τα αρχεία ...