# af/pidgin.xml.gz
# bua/pidgin.xml.gz


(src)="s105"> Tik gerus die gebruikernaam of die alias van die persoon wie se staaflêer u wil bekyk.Options
(trg)="s105"> Options

(src)="s260"> Stel inprop optake affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> take affect immediatelyeffect ,

(src)="s267"> Vriendnaam : Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> Pounce When Buddy ...

(src)="s278"> ' n Boodskap stuurAction
(trg)="s278"> Action

(src)="s429"> Lastlogbacklog
(trg)="s429"> backlog

(src)="s457"> Die sertifikaat het verval en moet nié as geldig beskou word nie . Kontroleer dat die rekenaar se datum en tyd reg is.domain
(trg)="s457"> domain

(src)="s813"> Dagboodskap vir % sbeing sent
(trg)="s813"> being sent

(src)="s832"> Regte naamQuit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg

(src)="s938"> Bediener vereis skoonteksstawing oor ' n ongeënkripteerde stroomadditional data with success
(trg)="s938"> additional data with success

(src)="s1019"> Soek vir XMPP-gebruikersSearch
(trg)="s1019"> Search

(src)="s1409"> U kan hier afmeld van ander liggingsinclude _ colon
(trg)="s1409"> include _ colon

(src)="s1557"> Fout moet bywerking van profiellibpurple / request.h
(trg)="s1557"> libpurple / request.h

(src)="s1574"> Verifieer PINlibpurple / request.h
(trg)="s1574"> libpurple / request.h

(src)="s1628"> Nooi weer uitlibpurple / accountopt.h
(trg)="s1628"> libpurple / accountopt.h

(src)="s1744"> Klits tans vir % s ... to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> Kletter tans vir % s ... to set on fire .
(trg)="s1747"> to set on fire .

(src)="s1750"> Brander tans vir % s ... to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically

(src)="s1756"> Liefie tans vir % s ... to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand

(src)="s1759"> Klapper tans vir % s ... to pinch someone on their butt
(trg)="s1759"> to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> Vatvyf tans vir % s ... prank .
(trg)="s1765"> prank .

(src)="s1820"> Gebruiker-IDDN
(trg)="s1820"> DN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .

(src)="s2651"> + + + % s is nie meer ledig nie % x % X % X % x
(trg)="s2651"> % x % X % X % x

(src)="s2777"> Redigeer gebruikerstemmingGet User Info
(trg)="s2777"> Get User Info

(src)="s3003"> libfaim-onderhouerlazy bum
(trg)="s3003"> lazy bum

(src)="s3166"> _ Verwyder afgehandelde oordragte van lysDownload Details
(trg)="s3166"> Download Details

(src)="s3252"> Gesprek met % s op % s HELP
(trg)="s3252"> HELP

(src)="s3285"> Nuwe vriendwagteDismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove

(src)="s3301"> Wysig vriendwagPounce on Whom
(trg)="s3301"> Pounce on Whom

(src)="s3416"> Epiphanychromium-browser
(trg)="s3416"> chromium-browser

(src)="s3417"> Chromium ( chromium-browser ) chrome
(trg)="s3417"> chrome

(src)="s3541"> U kan hierdie prent in hierdie boodskap invoeg , of as die vriendikoon gebruik vir hierdie gebruikerMIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,

(src)="s3604"> Pas toe in kitsboodskappeEnter an XMPP Server
(trg)="s3604"> Enter an XMPP Server

(src)="s3624"> GesprekplasingNew conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count

(src)="s3633"> RegtermuisknoppieVisual gesture display
(trg)="s3633"> Visual gesture display

(src)="s3640"> Groep : New Person
(trg)="s3640"> New Person

(src)="s3641"> Nuwe persoonSelect Buddy
(trg)="s3641"> Select Buddy

(src)="s3644"> Gebruiker _ detailsAssociate Buddy
(trg)="s3644"> Associate Buddy

(src)="s3687"> Die musiekboodskap-inprop stel ' n getal gebruikers in staat om gelyktydig aan ' n musiekstuk te werk deur gedeelde bladmusiek intyds te redigeer.Notify For
(trg)="s3687"> Notify For

(src)="s3690"> Ge _ fokuste venstersNotification Methods
(trg)="s3690"> Notification Methods

(src)="s3698"> _ Huidige geselsvensterNotification Removals
(trg)="s3698"> Notification Removals

(src)="s3863"> Pidgin loop reeds êrens . Verlaat Pidgin eers en probeer dan weer.Next >
(trg)="s3863"> Next >

(src)="s3864"> Volgende > Click Next to continue .
(trg)="s3864"> Click Next to continue .