# fr/1992/a/ac_237/21/add_1.xml.gz
# es/1992/a/ac_237/21/add_1.xml.gz
(src)="1:1"> Distr .
(trg)="1:1"> Distr .
(src)="3:1"> A/AC.237/21/Add.1
(trg)="3:1"> A/AC.237/21/Add.1
(src)="4:1"> 27 novembre 1992
(trg)="4:1"> 27 de noviembre de 1992
(src)="6:1"> Original : ANGLAIS
(trg)="5:1"> ESPAÑOL
(trg)="6:1"> Original : INGLES
(src)="7:1"> COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION
(trg)="7:1"> COMITE INTERGUBERNAMENTAL DE NEGOCIACION
(src)="8:1"> D ' UNE CONVENTION-CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
(trg)="8:1"> DE UNA CONVENCION GENERAL SOBRE LOS
(src)="9:1"> Sixième session
(trg)="10:1"> Sexto período de sesiones
(src)="10:1"> Genève , 7-10 décembre 1992
(trg)="11:1"> Ginebra , 7 a 10 de diciembre de 1992
(src)="11:1"> Point 1 b ) de l ' ordre du jour provisoire
(trg)="12:1"> Tema 1 b ) del programa provisional
(src)="12:1"> ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTE , ASSORTI DE SUGGESTIONS
(trg)="13:1"> PROGRAMA PROVISIONAL Y ANOTACIONES AL PROGRAMA PROVISIONAL ,
(src)="13:1"> CONCERNANT L ' ORGANISATION DES TRAVAUX
(trg)="14:1"> INCLUIDAS SUGERENCIAS PARA LA ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS
(src)="14:1"> Additif
(trg)="15:1"> Adición
(src)="15:1"> Note du Secrétaire exécutif
(trg)="16:1"> Nota del Secretario Ejecutivo
(src)="16:1"> Projet de calendrier des travaux proposé
(trg)="17:1"> Calendario de trabajo provisional propuesto tras celebrar
(src)="17:1"> après consultation du Président
(trg)="18:1"> consultas con el Presidente
(src)="18:1"> Lundi 7 décembre
(trg)="19:1"> Lunes , 7 de diciembre
(src)="19:1"> 15 heures Ouverture de la session
(trg)="20:1"> 15.00 horas Apertura del período de sesiones
(src)="20:1"> Déclaration du Président
(trg)="21:1"> Intervención del Presidente
(src)="21:1"> Déclaration du Secrétaire général de l ' Organisation
(trg)="22:1"> Intervención del Secretario General de la
(src)="22:1"> météorologique mondiale
(trg)="23:1"> Organización Meteorológica Mundial
(src)="23:1"> Adoption de l ' ordre du jour et organisation des travaux
(trg)="24:1"> Aprobación del programa y organización de los
(src)="24:1"> de la session ( point 1 de l ' ordre du jour provisoire )
(trg)="25:1"> trabajos del período de sesiones ( tema 1 del
(trg)="26:1"> programa provisional )
(src)="25:1"> GE.92-63308/9749C ( F )
(trg)="29:1"> GE.92-63310/8532f ( S )
(src)="26:1"> page 2
(trg)="30:1"> página 2
(src)="29:1"> Déclaration du Secrétaire exécutif pour expliquer :
(trg)="31:1"> Intervención del Secretario Ejecutivo para
(trg)="32:1"> explicar :
(src)="30:1"> - L ' énumération des tâches de la Conférence des
(trg)="33:1"> - La lista de las tareas de la Conferencia de
(src)="31:1"> Parties ( ordre du jour provisoire annoté ,
(src)="32:1"> annexe I )
(trg)="34:1"> las Partes ( Anotaciones , anexo I )
(src)="33:1"> et présenter des informations concernant :
(trg)="35:1"> e informar sobre :
(src)="34:1"> - Les débats de l ' Assemblée générale sur les
(trg)="36:1"> - Los debates de la Asamblea General relativos
(src)="35:1"> changements climatiques
(trg)="37:1"> a los cambios climáticos
(src)="36:1"> - La signature et la ratification de la Convention
(trg)="38:1"> - La firma y ratificación de la Convención
(src)="37:1"> - Les activités des organes du système des
(trg)="39:1"> - Las actividades de órganos del sistema de las
(src)="38:1"> Nations Unies qui ont un rapport avec les
(trg)="40:1"> Naciones Unidas que son pertinentes para los
(src)="39:1"> préparatifs de la première session de la
(trg)="41:1"> preparativos del primer período de sesiones
(src)="40:1"> Conférence des Parties
(trg)="42:1"> de la Conferencia de las Partes
(src)="41:1"> - Les communications reçues des Etats et des
(trg)="43:1"> - Las comunicaciones recibidas de Estados y
(src)="42:1"> organisations d ' intégration économique régionale ,
(trg)="44:1"> organizaciones regionales de integración
(src)="43:1"> conformément au paragraphe 6 de la résolution
(trg)="45:1"> económica conforme al párrafo 6 de la
(src)="44:1"> INC/1992/1
(trg)="46:1"> resolución INC/1992/1
(src)="45:1"> Déclarations faites par des délégations ou des
(trg)="47:1"> Intervenciones de delegaciones u observadores para
(src)="46:1"> observateurs pour compléter les renseignements fournis
(trg)="48:1"> complementar la información proporcionada por el
(src)="47:1"> par le Secrétaire exécutif
(trg)="49:1"> Secretario Ejecutivo
(src)="48:1"> Mardi 8 décembre
(trg)="50:1"> Martes , 8 de diciembre
(src)="49:1"> 10 heures Elaboration d ' un plan de travail pour le Comité : déclarations
(trg)="51:1"> 10.00 horas Elaboración de un plan de trabajo para el Comité :
(src)="50:1"> 15 heures Suite de l ' examen de la question ci-dessus , éventuellement ,
(trg)="52:1"> intervenciones
(trg)="53:1"> 15.00 horas Continuación de lo anterior , si fuera necesario ,
(src)="51:1"> puis :
(trg)="54:1"> seguido de una :
(src)="52:1"> Réunion plénière officieuse pour examiner des
(trg)="55:1"> Reunión plenaria oficiosa para estudiar las
(src)="53:1"> propositions et préparer des décisions concernant le
(trg)="56:1"> propuestas y preparar las decisiones relativas
(src)="54:1"> plan de travail du Comité , son organisation ( y compris
(trg)="57:1"> al plan de trabajo para el Comité , a su
(src)="55:1"> la création d ' organes subsidiaires , s ' il y a lieu , et
(trg)="58:1"> organización ( incluido el establecimiento de los
(trg)="59:1"> órganos subsidiarios y la definición de sus
(src)="56:1"> les tâches à leur confier ) et le calendrier des travaux
(trg)="60:1"> tareas , en caso necesario ) y al calendario de
(trg)="61:1"> trabajo
(src)="58:1"> Mercredi 9 décembre
(trg)="62:1"> Miércoles , 9 de diciembre
(src)="59:1"> 10 heures Réunion plénière officieuse ( plan de travail )
(trg)="63:1"> 10.00 horas Reunión plenaria oficiosa ( plan de trabajo )
(src)="60:1"> 15 heures Déclaration du Président du Groupe d ' experts
(trg)="64:1"> 15.00 horas Intervención del Presidente del Grupo
(src)="61:1"> intergouvernemental sur l ' évolution du climat ( GIEC )
(trg)="65:1"> Intergubernamental de Expertos sobre Cambios
(trg)="66:1"> Climáticos ( IPCC )
(src)="62:1"> Déclaration du Président de l ' Assemblée des participants
(trg)="67:1"> página 3
(trg)="68:1"> Intervención del Presidente de la Asamblea de los
(src)="63:1"> du Fonds pour l ' environnement mondial ( FEM )
(trg)="69:1"> Participantes en el Fondo para el Medio Ambiente
(trg)="70:1"> Mundial ( FMAM )
(src)="64:1"> Examen des fonds extrabudgétaires ( point 3 de l ' ordre du
(src)="65:1"> jour provisoire )
(trg)="71:1"> Examen de los fondos extrapresupuestarios
(trg)="72:1"> ( tema 3 del programa provisional )
(src)="66:1"> Réunion plénière officieuse ( plan de travail )
(trg)="73:1"> Reunión plenaria oficiosa ( plan de trabajo )
(src)="67:1"> Jeudi 10 décembre
(trg)="74:1"> Jueves , 10 de diciembre
(src)="68:1"> 10 heures Adoption d ' un plan de travail pour le Comité , assorti d ' un
(trg)="75:1"> 10.00 horas Aprobación del plan de trabajo para el Comité ,
(src)="69:1"> calendrier provisoire des réunions
(trg)="76:1"> incluido el calendario de reuniones provisional
(src)="70:1"> Adoption du rapport du Comité sur sa sixième session ( point 4
(trg)="77:1"> Aprobación del informe del Comité sobre su sexto
(trg)="78:1"> período de sesiones ( tema 4 del programa
(src)="71:1"> 15 heures Suite de l ' examen des questions ci-dessus , éventuellement .
(trg)="79:1"> provisional )
(trg)="80:1"> 15.00 horas Continuación de lo anterior , si fuera necesario .
# fr/1992/a/ac_237/23/add_1.xml.gz
# es/1992/a/ac_237/23/add_1.xml.gz
(src)="1:1"> Distr .
(trg)="1:1"> Distr .
(src)="3:1"> A/AC.237/23/Add.1
(trg)="3:1"> A/AC.237/23/Add.1
(src)="4:1"> 8 décembre 1992
(trg)="4:1"> 8 de diciembre de 1992
(src)="6:1"> Original : ANGLAIS
(trg)="5:1"> ESPAÑOL
(trg)="6:1"> Original : INGLES
(src)="7:1"> COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION
(trg)="7:1"> COMITE INTERGUBERNAMENTAL DE NEGOCIACION DE UNA
(src)="8:1"> D ' UNE CONVENTION-CADRE SUR LES CHANGEMENTS
(trg)="8:1"> CONVENCION GENERAL SOBRE LOS CAMBIOS CLIMATICOS
(src)="10:1"> Sixième session
(trg)="9:1"> Sexto período de sesiones
(src)="11:1"> Genève , 7-10 décembre 1992
(trg)="10:1"> Ginebra , 7 a 10 de diciembre de 1992
(src)="12:1"> Point 3 de l ' ordre du jour
(trg)="11:1"> Tema 3 del programa
(src)="13:1"> EXAMEN DES FONDS EXTRABUDGETAIRES
(trg)="12:1"> EXAMEN DE LOS FONDOS EXTRAPRESUPUESTARIOS
(src)="14:1"> Note du Secrétaire exécutif
(trg)="13:1"> Nota del Secretario Ejecutivo
(src)="15:1"> Additif
(trg)="14:1"> Adición
(src)="16:1"> FONDS BENEVOLE SPECIAL DESTINE A FINANCER LA PARTICIPATION
(trg)="15:1"> FONDO ESPECIAL DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA APOYAR
(src)="17:1"> DES PAYS EN DEVELOPPEMENT
(trg)="16:1"> LA PARTICIPACION DE PAISES EN DESARROLLO
(src)="18:1"> 1 . Depuis la publication du document A/AC.237/23 , le secrétariat a reçu
(trg)="17:1"> 1 . Tras la distribución del documento A/AC.237/23 , la Secretaría ha recibido
(src)="19:1"> de nouvelles informations concernant les ressources fournies par l ' Australie
(trg)="18:1"> información sobre la financiación ofrecida por Australia con cargo al Programa
(src)="20:1"> par l ' intermédiaire du Programme régional océanien de l ' environnement ( PROE )
(trg)="19:1"> Regional Ambiental del Pacífico Meridional ( SPREP ) para apoyar la
(src)="21:1"> pour financer la participation des pays en développement insulaires du
(trg)="20:1"> participación en el Comité de los Estados insulares en desarrollo de esa
(src)="22:1"> Pacifique au Comité .
(trg)="21:1"> región del Pacífico .
(src)="22:2"> Le total des fonds mis à disposition s ' élève
(trg)="21:2"> El total de fondos disponible asciende a 128.000 dólares
(src)="23:1"> à 128 000 dollars australiens ( environ 96 000 dollars des Etats-Unis au taux
(trg)="22:1"> australianos ( aproximadamente 96.000 dólares de los EE.UU . , a un tipo de
(src)="24:1"> de change de 0,75 dollar des Etats-Unis pour 1 dollar australien ) .
(trg)="23:1"> cambio de 0,75 dólares por dólar australiano ) .
(src)="25:1"> 2 . Le secrétariat a également été informé de deux nouvelles contributions
(trg)="24:1"> 2 . Además , la Secretaría ha recibido información sobre dos nuevas promesas