# es/czechtourism.xml.gz
# pt/czechtourism.xml.gz


(src)="1"> " De este castillo y sus alrededores podría surgir gran hito histórico y no sé de nadie más que pudiera hacerlo , que usted , " escribió Masaryk a Plečnik , que entonces trabajó en la Academia de las Artes como profesor de arquitectura decorativa .
(trg)="6932"> “ Deste castelo e dos seus arredores podia nascer um imenso monumento histórico e eu não conheço ninguém quem o pudesse fazer além do senhor “ , escreveu Masaryk a Plečnik que naquela época ensinou na Escola Superior de Artes Industriais como o professor da arquitetura decorativa .

(src)="3"> 1150 años de tradición cristiana
(trg)="2"> 1150 anos de tradição cristã

(src)="4"> 13 compuertas , 23 puentes y un sinfín de vivencias
(trg)="3"> 13 eclusas , 23 pontes e uma quantidade de impressões

(src)="5"> 156 peldaños para disfrutar de una hermosa vista
(trg)="4"> 156 graus para uma vista bela

(src)="7"> 27 hoyos con una academia de golf con 6 hoyos , un driving range de 300 metros de largo , un hotel , un restaurante , un centro de congresos , un centro de bienestar y el premio al segundo mejor campo de golf de la República Checa en 2012 , según la renombrada revista estadounidense Golf Digest .
(trg)="743"> 27 buracos e um campo de treino de 6 buracos , campo de treino de 300 metros , hotel , restaurante , centro de congressos , centro de bem-estar e o título do segundo melhor campo de golfe na República Tcheca em 2012 , segundo a revista americana Golf Digest .

(src)="8"> 3 ciudades con una atmósfera incomparable
(trg)="5862"> 3 cidades com uma atmosfera inconfundível

(src)="11"> 5 puertas , 5 capillas , 5 estrellas .
(trg)="744"> 5 portas , 5 capelas , 5 altares , 5 estrelas .

(src)="13"> 6 monumentos de la UNESCO , 6 maravillas del mundo
(trg)="7"> 6 monumentos da UNESCO , 6 maravilhas do mundo

(src)="7270"> A algunos sitios y lugares el Camino Real no los lleva .
(trg)="8517"> Há lugares nos quais o Caminho Real não levará você .

(src)="18"> A consecuencia de las actividades mineras , esta pequeña iglesia barroca se inclinó en 6 , 8 grados y se hundió casi 40 m.
(trg)="1425"> Esta igreja pequena , por efeitos das atividades de mineração , teve um declive de 6,8 graus e baixou 40 metros .

(src)="7272"> A esta diversión invernal por lo general precede una larga espera .
(trg)="8086"> Uma grande espera precede esta modalidade do inverno .

(src)="25"> A esta región pertenecen las ruinas de los castillos de Potštejn y Litice .
(trg)="182"> As ruínas dos castelos de Potštejn e Litice pertencem inseparavelmente a esta área .

(src)="27"> A este símbolo de la ciudad , que debía demostrar su riqueza , se asocian numerosas leyendas .
(trg)="1286"> Este símbolo da cidade foi construído para demostrar a sua riqueza , é carregado de muitas lendas .

(src)="28"> A fin de mejorar su hidratación , puedes tomar toda la cerveza que quieras , durante el tratamiento .
(trg)="4346"> Durante o tratamento você pode beber tanta cerveja quanto conseguir para uma melhor hidratação do corpo .

(src)="29"> A finales de la Segunda Guerra Mundial fue seriamente dañado y su aspecto actual se refiere a los experimentos del socialismo realista .
(trg)="6956"> No fim da segunda guerra mundial ficou gravemente danificado e a sua forma atual faz reminiscência aos experimentos do socialismo real .

(src)="30"> A finales de la Segunda Guerra Mundial , el palacio fue incendiado por las tropas soviéticas y tomaron valiosas esculturas y murales .
(trg)="6957"> No final da II Guerra Mundial , o castelo foi queimado pelas tropas soviéticas e o incêndio acabou com as valiosas esculturas e pinturas murais .

(src)="32"> A finales del siglo XVII surgió sobre una rocosa colina cerca de Mníšek pod Brdy , no muy lejos del majestuoso Castillo de Karlštejn , un complejo de edificios que más tarde pasó a llamarse Skalka .
(trg)="5896"> No final do século XVII surgiu em uma colina rochosa ao lado de Mníšek pod Brdy , perto do majestoso Castelo Karlštejn , um complexo de prédios posteriormente chamado Skalka .

(src)="7273"> A guisa de agradecimiento a Dios por haberse superado la epidemia de peste , que afectó la ciudad en el año 1622 , se empezó a erigir la primera construcción en el Monte Santo , la capilla de San Sebastián .
(trg)="7291"> Como expressão de agradecimento a Deus por terem superado a epidemia da peste que atingiu Mikulov em 1622 , os cidadão começaram a construir a primeira capela do Monte Santo - Capela de São Sebastião .

(src)="8289"> A la disposición están aquí varios remontes y pistas de esquí bien cuidadas , los snowboarders utilizan el Parque de nieve con su propio remonte .
(trg)="7525"> Há vários teleféricos terrestres e pistas bem cuidadas , também um snowpark com teleférico terrestre .

(src)="7275"> A la fachada occidental se adosaron dos torres prismáticas asimétricas .
(trg)="251"> Duas torres prismáticas assimétricas foram edificadas junto à fachada ocidental .

(src)="7276"> A la idea de utilizar el palacio de verano y el parque que lo rodea para un escenario al aire libre llegaron en 1958los artistas del Teatro de Bohemia del Sur en České Budějovice .
(trg)="1567"> Foram os artistas do Teatro da Boêmia do Sul em České Budějovice que tiveram a ideia de usufruir da residência de verão e do parque como a cena ao ar livre , em 1958 .

(src)="7277"> A la parte más antigua de la actual biblioteca se le denomina Sala Teológica , y se construyó entre los años 1671 y 1674 .
(trg)="8611"> A parte mais antiga da atual biblioteca se chama Sala Teológica e surgiu nos anos 1671 a 1674 .

(src)="37"> A la sombra de un hotel mundialmente conocido , abrazada por las montañas Jizerské hory , se sitúa la ciudad que no podría haber escogido una ubicación más bonita .
(trg)="2344"> Na sombra do famoso hotel e no seio da serra de Jizerské hory fica a cidade que não podia escolher uma posição melhor .

(src)="38"> A la taberna de madera , que data de 1795 , vienen muchas personas de toda Europa para visitar la única colección original de sillas talladas cuyos respaldos tienen la forma de los visitantes regulares a este local .
(trg)="4055"> Os visitantes da toda Europa visitam a taberna de madeira , datada do ano 1795 , para ver a coleção das originais cadeiras talhadas , cujas costas levam os aspectos dos visitantes regulares locais .

(src)="40"> A la torre y al zoo
(trg)="5729"> Na torre e também no jardim zoológico

(src)="42"> A la vez , conocerá la rica historia de la tradición local de joyería y escuchará algunas de las numerosas leyendas locales .
(trg)="6316"> Deste modo , também conhecerá a rica história da tradição joalheira local e ouvirá algumas das muitas lendas e estórias regionais .

(src)="44"> A las almas románticas les gustarán también otros lugares , como por ejemplo la isla de Kampa rodeada por Čertovka , los jardines del palacio barroco y renacentista por debajo del castillo de Praga , los jardines Vrtbovská zahrada y callejuelas alrededor de la Plaza de Maltézské náměstí .
(trg)="4290"> As almas românticas vão gostar também dos outros lugares , por exemplo da ilha Kampa rodeada pelo canal Čertovka , dos jardins barrocos e renascentistas ao pé do Castelo de Praga , do jardim Vrtbovská zahrada e das ruazinhas estreitas em redor da praça Maltézské náměstí .

(src)="46"> A las personas románticas les alegrará la vista al jardín Fűrstenberská zahrada , que surgió en el lugar de un antiguo viñedo .
(trg)="7164"> A vista para o jardim Fürstenberská encantará todos os românticos , o jardim foi fundado no lugar da antiga vinha .

(src)="7278"> A lo largo de la historia el número de estaciones fue cambiando , también en el siglo XVIII , se trasladó a Mikulov la representación de la vía crucis con 14 estaciones .
(trg)="7292"> Como o número das estações mudou ao longo de anos , também para Mikulov no século XVIII chegou a Via Crucis com 14 estações .

(src)="7279"> A lo largo de la historia la iglesia sufrió importantes reformas , sobre todo tras las guerras husitas y la Guerra de los Treinta Años .
(trg)="8532"> Durante a sua história a igreja passou por várias modificações importantes relacionadas com as Guerras Hussitas e a Guerra dos Trinta Anos .

(src)="9331"> A lo largo de las arcadas del balneario verá cinco fuentes con agua del géiser , y en la parte vieja del subterráneo del géiser podrá asistir a una visita guiada .
(trg)="8934"> A colunada abrange 5 fontes com água do gêiser e na parte velha do subterrâneo do gêiser é possível percorrer um trajeto de visitação .

(src)="50"> A lo largo de los siglos la plaza Horní náměstí se convirtió en un lugar de belleza y elegancia .
(trg)="4222"> Durante os séculos a Praça superior se tornou um lugar de beleza e elegância sem precedentes .

(src)="53"> A lo largo de todo el año puede ver aquí sus dibujos , muebles en estilo modernista , cerámicas , cristales y joyas .
(trg)="5795"> Você pode olhar seus desenhos , móveis no estilo da Arte Nouveau , cerâmica , vidro e joias .

(src)="54"> A lo largo de todo su trayecto está señalizada por rombos inconfundibles de color rojo-blanco con el símbolo pintado de un esquiador .
(trg)="8935"> Você a reconhecerá simplesmente , todo o trajeto é marcado pelos losangos de cor vermelha e branca com o símbolo de esquiador .

(src)="56"> A lo largo del año el zoo praguense ofrece a los visitantes un paseo comentado para ver cómo se alimenta a los animales ; una visita del zoo con un guía y programas especiales como “ Criador en el zoo ” y otras experiencias para los niños .
(trg)="5794"> Durante o ano inteiro , o Jardim zoológico de Praga oferece aos seus visitantes oportunidades de participar na alimentação dos animais , de visitas guiadas , um programa especial de Vire um criador do zoo , além de outros programas de experiências para crianças .

(src)="57"> A lo largo del año es el escenario de conciertos , bailes de sociedad , representaciones de teatro , festivales , películas y actividades para los niños .
(trg)="5837"> Durante todo o ano é cena de diversos concertos , bailes , espetáculos de teatro , festivais , filmes ou até eventos para crianças .

(src)="60"> A lo largo del reinado de Venceslao II , estuvo aquí la única una casa de moneda del país .
(trg)="6984"> Durante o domínio de Venceslau II , a única casa da moeda funcionou aqui .

(src)="7281"> A lo mejor de la era comunista ha traído , pertenece casi el Transmisor de Television en Ještěd , ganando el prestigioso premio Perret , y el ex restaurante en Expo 58 Praga en Letná , que continuó con la tradición de la vanguardia checa .
(trg)="7740"> O melhor exemplo de arquitetura trazida pela época comunista é o emissor de televisão em Ještěd que recebeu o prestigioso Prêmio de Perret e também o antigo restaurante Expo 58 em Letná de Praga que dou continuidade à tradição da vanguarda tcheca .

(src)="63"> A los amantes de freestyle y snowboard espera en Deštné el Parque de nieve Gravidity de mucha calidad , mantenido diario , con muchos saltos y obstáculos .
(trg)="3932"> O parque Gravity Snowpark é em Deštné , tem uma grande quantidade de saltos e obstáculos e está à espera dos fãs de freestyle e snowboarding .

(src)="64"> A los amantes de jardines y parques les gustará Kroměříž .
(trg)="3933"> Os amantes de jardins e parques encontrarão o seu paraíso em Kroměříž .

(src)="65"> A los amantes del patinaje les gustará la pista de hielo iluminada .
(trg)="3934"> Os amantes de patins se alegrarão com a pista de gelo iluminada .

(src)="66"> A los aventureros les gusta la pista de tubing de verano , donde del final a la salida subirás en la alfombra móvil , o el Parque de bicicletas con muchos obstáculos .
(trg)="4182"> Os aventureiros gostam da pista de tubing de verãoonde um cinturão móvel levará você de volta ou o parque de BTT com muitos obstáculos .

(src)="67"> A los clientes les esperan excelentes tratamientos balnearios de gran calidad , confort y servicios de las casas balnearias y la hermosa naturaleza de sus alrededores .
(trg)="4282"> Os hóspedes podem usufruir também do cuidado balneário de alta qualidade , do conforte e dos serviços nos edifícios balneários e também da bela natureza dos arredores balneários .

(src)="69"> A los judíos de Třebíč no les era permitido vivir en los barrios cristianos de la ciudad .
(trg)="4100"> Os judeus de Třebíč não podiam morar nas partes cristãs da cidade .

(src)="71"> A los miradores Královka , Smrk , Kopanina , Tanvaldský Špičák , Rašovka , Slovanka , Štěpánka , Černá studnice y Císařský kámen .
(trg)="357"> A Královka , Smrk , Kopanina , Tanvaldský Špičák , Rašovka , Slovanka , Štěpánka , Černá studnice e Císařský kámen .

(src)="73"> A los niños les entretendrá la exposición de terror en la antigua fábrica de cerveza del palacio .
(trg)="4012"> A exposição mal-assombrada na antiga cervejaria do palácio vai entreter as crianças com certeza .

(src)="74"> A los patinadores les gusta también elLago de Mácha , también popular entre los amantes de vela de hielo , el depósito de agua Matylda cerca de Autódromo en Most o el depósito de agua del sur de Moravia Nové Mlýny bajo Pálava .
(trg)="4156"> Os patinadores gostam também do lago Máchovojezero que é popular também entre os amantes de vela sobre o gelo , da barragem Matylda perto de autódromo de Most ou da barragem NovéMlýny debaixo de Pálava na Morávia do Sul .

(src)="77"> A medida que avanzaba la extracción de mineral de hierro dentro de las paredes de la iglesia y otros edificios , comenzaron a aparecer grietas y depresiones en el terreno circundante .
(trg)="4454"> Com o avanço da extração de minério de ferro começaram a aparecer rachaduras nas paredes da igreja e das outras construções e afundamentos no terreno circundante .

(src)="78"> A medida que se va derritiendo la nieve en el valle , va convirtiéndose en un mapa de la República Checa .
(trg)="7288"> Como a neve derrete , torna-se no mapa da República Tcheca .

(src)="80"> A menudo suele ser la maravillosa ciudad de Mikulov , dominada por el palacio barroco situado en una alta roca .
(trg)="8515"> O preferido é a cidade de Mikulov dominada pelo palácio barroco que se ergue numa rocha alta .

(src)="85"> A partir del 1 de junio de 2016 , una parte de la ruta de Děčín quedará cerrada – un desvío te llevará a lo largo de la orilla derecha del Elba y podrás regresar al camino por medio de un ferry .
(trg)="2313"> No verão 2016 ( a partir de 01 / 06 / 2016 ) uma parte da ciclovia estará fechada , o desvio será pela margem direita do rio Elba e você voltará para o caminho de balsa .

(src)="86"> A pesar de ello , la Meseta Checo-morava le encantará con su belleza armónica y ambiente agradable para el descanso activo .
(trg)="4723"> No entanto , Vysočina o enfeitiçará pela sua harmoniosa beleza e pelo ambiente agradável e apto para um descanso ativo .

(src)="88"> A pesar de que en Chequia era un hombre poco querido y temido que vivió la mayoría de su vida en Viena , amaba su residencia de verano en la zona balnearia de Bohemia Occidental .
(trg)="1162"> Apesar de ser impopular e temido na Boêmia e de ter passado a maior parte de sua vida em Viena , ele adorava a sua residência de verão , na região balneária no ocidente da Boêmia .

(src)="90"> A pesar de su breve existencia , esta galería se ha ganado la fama de ser un punto fresco e imaginativo en el mapa cultural de Praga .
(trg)="4696"> Apesar da sua curta existência , esta galeria anda construindo fama por ser um ponto fresco e inspirado do mapa cultural de Praga .

(src)="91"> A poca distancia del castillo se extiende a ciudad de Uherské Hradiště , donde encontrarás , entre otras cosas , el Museo de Eslovaquia Morava con las colecciones etnográficas y arquitectónicas y las bodegas de vino en la urbanidad de Mařatice .
(trg)="7948"> Próximo ao castelo também fica a cidade de Uherské Hradiště , onde você encontrará , entre outro , o Museu da Eslováquia Morava com suas coleções etnográficas e arquitetônicas , ou adegas do bairro de vinicultores em Mařatice .

(src)="7282"> A poca distancia del templo se halla la iglesia filial de San Juan Bautista , edificio barroco levantado en el siglo XVIII en lugar de una pequeña iglesia románica , construida por la Orden de San Juan de Jerusalén .
(trg)="8465"> Não longe do templo fica a igreja filial barroca de São João Batista construída no século XVIII em lugar da igreja romana construída pela Ordem de São João de Jerusalém .

(src)="93"> A poca distancia hay una serie de lugares conocidos de estilo Art Nouveau como la Casa Municipal , gótica Torre de la pólvora , Plaza de la Ciudad Vieja con el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja o el barrio judío .
(trg)="5913"> A variedade de monumentos praguenses famosos fica na proximidade do hotel , por exemplo : Casa Municipal , gótica Porta de Pólvora , Praça da Cidade Velha com a Prefeitura da Cidade Velha ou Cidade Judia .

(src)="95"> A pocos pasos del castillo Bouzov en una cresta arbolada y rocosa se esconde un extenso sistema de túneles subterráneos con bellas decoraciones de estalactitas .
(trg)="789"> Pertodo castelo Bouzov , numa colina rochosa coberta por uma floresta , fica escondido o vasto sistema de galerias , domes e abismos subterrâneos que apresentam uma bela decoração de estalagmites e estalactites .

(src)="96"> A pocos pasos del Castillo de Praga descubrirás la Plaza de Loreto .
(trg)="8270"> Você vai encontrar a praça de Loretánské náměstí apenas a umas dezenas de passos do Castelo de Praga .

(src)="98"> A Praga llegó el Niño Jesús gracias a la duquesa española María Manrique de Lara que se casó con un noble checo .
(trg)="1451"> Graças à condessa espanhola María Manrique de Lara , que se casou com um nobre tcheco , a figura chegou a Praga .

(src)="8291"> A primera vista corta la respiración el punto dominante de la plaza , la grandiosa iglesia octolateral de la Asunción de la Virgen María , de estilo historicista neobizantino .
(trg)="8188"> Você ficará atônito perante o marco dominante da praça , a enorme igreja octogonal da Nossa Senhora de Assunção , construída no estilo historicista de neobizantino .

(src)="99"> A primera vista la arquitectura modernista se distingue fácilmente .
(trg)="4406"> A arquitetura da Arte Nouveau se reconhece com facilidade à primeira vista .

(src)="100"> A primera vista le llamará la atención las dos torres robustas de la iglesia del Espíritu Santo , construida en un estilo atípico para los checos : de ladrillo .
(trg)="6713"> Desde a primeira vista os seus olhos serão atraídos pela parelha das duas torres imponentes da Igreja do Espírito Santo edificada no estilo de tijolos que não é muito comum nesta região .