# en/czechtourism.xml.gz
# pl/czechtourism.xml.gz


(src)="7"> A 3-kilometre descent to the valley
(trg)="857"> Zjazd do doliny o długości trzech kilometrów

(src)="12"> A better handicap than Usain Bolt ?
(trg)="879"> Grasz lepiej od Usaina Bolta ?

(src)="16"> A building that made architectural history
(trg)="175"> Dom , który tworzył historię architektury

(src)="20"> A cathedral , a chateau and a monastery in East Bohemia
(trg)="274"> Katedra , zamek i klasztor we wschodnich Czechach

(src)="22"> A charming place all year round
(trg)="880"> Magiczne miejsce przez cały rok

(src)="32"> A city hall or a cathedral ?
(trg)="614"> Ratusz czy katedra ?

(src)="33"> A city which beats with life
(trg)="881"> Miasto tętniące życiem

(src)="41"> A cycle trail that benefits the soul
(trg)="882"> Trasa , która Cię oczaruje

(src)="47"> A devil with a stone on its tail
(trg)="883"> Diabeł z kamieniem przywiązanym do ogona

(src)="59"> A gifted brewer and the legendary Plzeň brewery
(trg)="207"> Genialny mistrz piwowarski i legendarny pilzneński browar

(src)="62"> A glimpse of the Alps from Šumava ?
(trg)="884"> Szczyty Alp na Szumawie ?

(src)="6949"> A good location , climate , natural beauty spots and suitable terrain represent the ideal conditions for recreation , hiking and winter sports .
(trg)="885"> Dogodna lokalizacja , klimat , naturalne piękno i odpowiednie ukształtowanie terenu tworzą dobre warunki do rekreacji , turystyki i sportów zimowych .

(src)="74"> A historical city centre where it is a joy to sit
(trg)="886"> Zabytkowe centrum , w którym przyjemnie można spędzić czas

(src)="76"> A hotel you wo n’t want to leave
(trg)="887"> Hotel , z którego nie będziesz chciał wyjechać

(src)="83"> A lake and a medieval castle ruin
(trg)="426"> Nad jeziorko i do ruin średniowiecznego zamku

(src)="88"> A little adrenaline and lots of fun
(trg)="888"> Trochę adrenaliny i masa rozrywki

(src)="101"> A maze leading to Tutankhamen
(trg)="313"> Labirynt prowadzący aż do Tutenchamona

(src)="104"> A miraculous spring and an ancient rotunda
(trg)="889"> Cudowne źródło i stara rotunda

(src)="108"> A morning walk to the rhythm of jazz
(trg)="890"> Poranny spacer w rytmie jazzu

(src)="118"> A night on the town
(trg)="891"> Świetna zabawa wieczorem

(src)="122"> A park for all seasons
(trg)="892"> Park na każdą porę roku

(src)="128"> A picturesque town of folk celebrations
(trg)="594"> Przepiękne miasteczko pełne folkloru

(src)="132"> A place for beginners and competitive skiers
(trg)="893"> Miejsce dla początkujących i zawodowych narciarzy

(src)="133"> A place full of inspiration
(trg)="894"> Miejsce pełne inspiracji

(src)="138"> A place where history was made
(trg)="366"> Miejsce , w którym pisała się historia

(src)="139"> A place where medical history was made
(trg)="895"> Miejsce , w którym pisano historię lecznictwa

(src)="140"> A place where the Czech greats rest
(trg)="896"> Miejsce pochówku zasłużonych Czechów

(src)="142"> A place with a unique charm
(trg)="359"> Miejsce o niepowtarzalnym uroku

(src)="156"> A rarity that you wo n’t just see anywhere
(trg)="634"> Rzadko spotykane okazy

(src)="162"> A relaxing journey through Slovácko ’s hospitable wine country
(trg)="897"> Region wina i spokojnego Slovacka ( Moraw Południowych )

(src)="173"> A round of golf straight from the plane ?
(trg)="400"> Na golfa wprost z samolotu ?

(src)="176"> A seat of rulers and prison of nations
(trg)="645"> Siedziba władców i więzienie narodów

(src)="181"> A small statue of great importance
(trg)="898"> Mała wielka figurka

(src)="182"> A spa for young and old
(trg)="899"> Pobyty dla dzieci i dorosłych

(src)="189"> A special view
(trg)="900"> A ponadto wspaniała panorama

(src)="190"> A spiritual centre in the midst of beautiful nature
(trg)="901"> Centrum duchowe wśród pięknej natury

(src)="193"> A stroll through history and some lakeside relaxation
(trg)="326"> Lekcja historii i odpoczynek nad stawem

(src)="199"> A surreal experience .
(trg)="902"> Dla zainteresowanych papierem

(src)="200"> A symbol of modern architecture
(trg)="903"> Architektura po roku 1989

(src)="201"> A synagogue that remembers the Middle Ages
(trg)="904"> Synagoga , która pamięta czasy średniowiecza

(src)="202"> A textbook square
(trg)="905"> Uwaga kościotrup

(src)="215"> A town with an inimitable atmosphere
(trg)="348"> Miasteczko z wyjątkowym klimatem

(src)="218"> A trip to the Wild West , for golf and to nature
(trg)="798"> Wycieczka na Dziki Zachód , na partyjkę golfa i na łono natury

(src)="219"> A trip with French charm
(trg)="906"> Wycieczka z nutką francuskiej elegancji

(src)="6950"> A unique architectural treasure awaits in Pilsen .
(trg)="907"> Perły wnętrzarstwa w pełnym blasku

(src)="6951"> A unique trail in Lipno nad Vltavou enables you to walk among the treetops and enjoy views of the surrounding Šumava countryside and the distant Alps .
(trg)="908"> Wyjątkowa trasa w Lipnie nad Wełtawą urzeczywistnia taki sen , ponieważ można tam spacerować w koronach drzew , rozkoszując się jednocześnie przepięknymi widokami Lasu Czeskiego – Szumawy oraz oddalonych Alp .

(src)="246"> A waterfall under a spell
(trg)="910"> Aby ujrzeć wodospad , musisz wypowiedzieć zaklęcie

(src)="250"> A world of magic
(trg)="911"> Magiczny świat czarów

(src)="262"> According to legend , it is here at Vyšehrad where the first Czech rulers resided .
(trg)="912"> Wyszehrad – początki czeskiej państwowości

(src)="279"> Across the karst area you have the possibility to visit five caves .
(trg)="913"> Zajrzyj do wnętrza Ziemi w Morawskim Krasie

(src)="285"> Adrenalin tips
(trg)="125"> Dla miłośników adrenaliny

(src)="289"> African rarities
(trg)="633"> Rzadkie okazy z Afryki

(src)="295"> After a good round , a good meal
(trg)="914"> Po dobrej grze czas na smaczny posiłek

(src)="374"> All you need to do is walk around …
(trg)="915"> Wystarczy spacer

(src)="376"> Allow yourself to be carried away in a whirl of colours and rhythms
(trg)="916"> Pozwólcie dać się porwać wachlarzowi kolorów i rytmów

(src)="380"> Allow yourself to be pampered …
(trg)="502"> Odrobina luksusu

(src)="469"> Amongst the most popular of the summer and winter attractions is the bobsled run .
(trg)="917"> Bajeczne warunki narciarskie w Beskidach i wiele ciekawych atrakcji

(src)="473"> An admirer of folk architecture ?
(trg)="918"> Interesuje Cię architektura ludowa ?

(src)="485"> An exclusive course in the heart of the Vysočina Region
(trg)="187"> Ekskluzywne pole golfowe w sercu regionu Vysočina .

(src)="489"> An exhibition to send a chill down your spine
(trg)="919"> Każdy może zajrzeć do ciasnych i ciemnych lochów , których obawiała się Europa .

(src)="491"> An experience for all the senses
(trg)="920"> Uczta dla wszystkich zmysłów

(src)="501"> An ingenious piece of engineering
(trg)="921"> Niewiarygodnie pomysłowa technika

(src)="511"> An invitation from Mother Nature
(trg)="840"> Zaproszenie od Matki Natury

(src)="513"> An open-air spa full of sunshine
(trg)="922"> Kąpiele w promieniach słońca

(src)="555"> And what about your free time ?
(trg)="923"> Jak spędzić wolny czas ?

(src)="643"> Apart from the exhibition of minting coins , you can also visit the “ Museum of Uncovering of the Mysterious Face ” , where you will get to know criminals , witches , heretics and arsonists in the cellars of the Wallachian Court as well as their judges and executioners .
(trg)="75"> Oprócz ekspozycji na temat mincerstwa można odwiedzić także mieszczące się w podziemiach Włoskiego Dworu muzeum „ Ujawnienie tajemniczego oblicza ” ( Odhalení tajemné tváře ) z wystawą poświęconą złoczyńcom , czarownicom , heretykom i podpalaczom oraz ich sędziom i katom .

(src)="6952"> Are you a fan of opulent aristocratic piles surrounded by exquisite gardens ?
(trg)="924"> Czy lubisz podziwiać okazałe siedziby szlacheckie otoczone przepięknymi ogrodami ?

(src)="668"> Around the Svatý Petr area by bike and on foot
(trg)="926"> Dookoła kompleksu Svatý Petr pieszo i na rowerze