# de/czechtourism.xml.gz
# pl/czechtourism.xml.gz


(src)="4"> 11 Abfahrten , unzählige Erlebnisse
(trg)="1"> 11 tras zjazdowych i niezliczona ilość wrażeń

(src)="7567"> 13 Schleusen , 23 Brücken und unzählige Erlebnisse
(trg)="3"> 13 śluz , 23 mosty i niezliczona ilość wrażeń

(src)="8411"> Aber es lohnt sich !
(trg)="1665"> Diabelnie piękne jeziora

(src)="37"> Aber wer war eigentlich dieser Toulovec ?
(trg)="1555"> Toulovcovy maštale : po ścieżkach rowerowych śladami sławnego rycerza-rozbójnika

(src)="49"> Afrikanischen Raritäten
(trg)="633"> Rzadkie okazy z Afryki

(src)="63"> Alle modernen Meister unter einem Dach
(trg)="374"> Mistrzowie moderny pod jednym dachem

(src)="71"> Alpinski oder Snowboard ?
(trg)="420"> Na trasy zjazdowe , czy na snowboard ?

(src)="77"> Als Erinnerung daran werden bis heute diese , mittlerweile süßen Ohren gebacken .
(trg)="1666"> Według legendy , podczas najazdu Tatarów miejscowi mieszkańcy znaleźli w workach uszy ludzkie , które najeźdźcy odcinali chrześcijanom .
(trg)="1667"> Stąd pochodzi nazwa słodkiego przysmaku .

(src)="5530"> Amade Restaurant
(trg)="39"> Amade restauracja

(src)="5549"> Angst davor müssen Sie aber nicht haben .
(trg)="1668"> Przepiękne krajobrazy i bajkowe miejsca - Greenways

(src)="231"> Auf dem Boden des Abgrunds sowie darüber
(trg)="399"> Na dnie przepaści i ponad nią

(src)="247"> Auf dem Kahlberg kann man ein halbes Jahr Skifahren
(trg)="1670"> Na Łysej Górze można jeździć przez pół roku

(src)="277"> Auf den Spuren der Hussiten zu Sgraffito-Wänden
(trg)="1671"> Trudno znaleźć ciekawszą trasę niż Greenway , prowadzącą z Pragi do Wiednia

(src)="291"> Auf die Piste auch nach Sonnenuntergang
(trg)="1151"> Na trasę zjazdową po zachodzie słońca

(src)="302"> Auf gehts aufs Green !
(trg)="1304"> Z samolotu na green

(src)="310"> Auf in die Schächte !
(trg)="1508"> W górę do kopalni

(src)="313"> Auf Jahr und Tag !
(trg)="1084"> Za rok i dzień

(src)="319"> Auf Langlaufskiern kreuz und quer durch den Böhmerwald
(trg)="967"> Szumawa wzdłuż i wszerz na nartach biegowych

(src)="329"> Auf Skiern und auf Snowboards
(trg)="1070"> Na trasach zjazdowych i na snowboardzie

(src)="341"> Aufs Schloss oder lieber eine Partie Golf ?
(trg)="1287"> Do zamku czy na golfa ?

(src)="350"> Aus der Region Elbeland direkt in das romantische Kokořínsko
(trg)="1039"> Z Niziny Połabskiej w okolice zamku Kokořín

(src)="357"> Ausblenden
(trg)="711"> Ukryj

(src)="358"> Ausflug in Wildwest , zum Golfspielen und auch ins Grüne
(trg)="798"> Wycieczka na Dziki Zachód , na partyjkę golfa i na łono natury

(src)="359"> Ausflug mit dem französischen Scharm
(trg)="906"> Wycieczka z nutką francuskiej elegancji

(src)="5623"> Aussicht von St. Clara
(trg)="759"> Widok ze Świętej Klary

(src)="399"> Beachten Sie die Bischofsresidenz
(trg)="843"> Zatrzymaj się w Rezydencji biskupiej ( Biskupská rezidence )

(src)="7604"> Begeben Sie sich nach Prag , um die Altstadt kennenzulernen - dafür brauchen Sie jedoch viel Zeit !
(trg)="1672"> To po prostu nie mieści się w głowie

(src)="445"> Bei Dobříš besuchen Sie den Abgrund Čapkova Strž
(trg)="212"> Goście mają do dyspozycji fitness orazwypożyczalnię rowerów górskich .

(src)="500"> Beliebte mittelalterliche Symbolik
(trg)="713"> Ulubiona symbolika średniowieczna

(src)="8415"> Bemerkenswert ist auch der kleine Pavillon im Empirestil mit ägyptischen Landschaftsmalereien .
(trg)="1612"> Współtowarzyszyć będą barokowe posągi greckich bóstw lub empirowa altana z malowidłami przedstawiającymi krajobrazy Egiptu .
(trg)="1613"> Częścią parku jest ogród angielski .

(src)="510"> Berauschende Kräuter
(trg)="959"> Przyjedź , aby odpocząć

(src)="612"> Bis heute werden hier erfolgreich Atemwegs- , Kreislauf- und Nervensystemerkrankungen behandelt .
(trg)="1490"> Leczy się tu dziś pomyślnie choroby dróg oddechowych , układu krążenia i nerwowego .

(src)="623"> Brünn bietet als Universitätsstadt seinen Bürgern und Besuchern eine Reihe von Galerien und Museen .
(trg)="927"> Brno , będące miastem uniwersyteckim , oferuje swoim mieszkańcom i gościom szereg galerii i muzeów .

(src)="632"> Burg , Museen und Bierkuren
(trg)="830"> Zamek , muzea i łaźnie piwne

(src)="633"> Burgen und Schlösser so weit das Auge reicht
(trg)="832"> Zamki i pałace na każdym kroku

(src)="635"> Burgen , Schlösser und Unterhaltung
(trg)="834"> Zamki , pałace i rozrywka

(src)="5740"> Burgen , Schlösser , zwölf UNESCO-Denkmäler und historische Städte in Tschechien gehören zu den beliebtesten Ausflugszielen .
(trg)="1674"> Zamki i pałace , historyczne miasta , zabytki UNESCO , muzea , galerie – czyli tysiąc sposobów na odkrywanie Czech .

(src)="638"> Cafe Lounge
(trg)="280"> Kawiarnia Lounge

(src)="655"> Dachgiebel , die aussehen wie gemalt
(trg)="1044"> Wykonane jak z koronki

(src)="8417"> Dafür wurde er gefoltert und hingerichtet .
(trg)="1646"> Trochę szczęścia na pamiątkę

(src)="733"> Dann sind Sie im Altvatergebirge ( Jeseníky ) genau richtig !
(trg)="1675"> Przyjedź więc latem w Jesioniki

(src)="746"> Dann unternehmen Sie einen Ausflug ins nahe gelegene Mělník !
(trg)="744"> W tym zabytkowym mieście leżącym przy ujściu Wełtawy do Łaby można spróbować tego najlepszego , co oferują tutejsze winnice .

(src)="748"> Dann wissen Sie , dass Hradschin über die Prag herrscht !
(trg)="1273"> Jeśli tak , to wiesz , że Hradczany królują nad Pragą

(src)="800"> Das Beste für Ihre Gesundheit
(trg)="790"> Wszystko , co najlepsze dla Twego zdrowia

(src)="835"> Das elegante Gebäude des Elisabeth-Bads gehört zu den schönsten Bauwerken der Kurbadmetropole .
(trg)="1676"> Zamkowa oaza spokoju pięknej cesarzowej

(src)="854"> Das Fünf-Sterne-Hotel Kings Court befindet sich in einem Neorenaissancepalast am Platz der Republik in Prag in der Nähe des Jugendstil-Gemeindehaus .
(trg)="1677"> Pięciogwiazdkowy hotel KingsCourt mieści się w neorenesansowym pałacu na Placu Republiki w Pradze niedaleko secesyjnego Miejskiego Domu Reprezentacyjnego .

(src)="878"> Das Geheimnis von Rübezahls Garten
(trg)="1111"> Tajemnica ogródka Liczyrzepy

(src)="889"> Das goldene Zeitalter der Stadt Zlín
(trg)="1678"> Zlín – pochwała geometrycznie czystej architektury

(src)="917"> Das historische Zentrum der Stadt ist eine Wohltat für die Seele .
(trg)="1587"> Poznajcie Domażlice – historyczne centrum Ziemi Chodzkiej