# de/airbaltic.xml.gz
# lv/airbaltic.xml.gz
(src)="1"> ( Beachten Sie die Kleiderordnung , kurze Hosen , kurze Röcke oder freie Schultern sind nicht erlaubt ) .
(trg)="1"> Padomājiet par apģērbu , jo itālieši var neielaist baznīcā tūristus ar nenosegtiem pleciem vai īsos svārkos .
(src)="2"> ( Genaugenommen gibt es so viel zu sehen und zu erleben , dass Sie sich fragen werden , warum diese aufblühende Stadt immer noch gerne mal übersehen wird . ) airBaltic freut sich , Sie günstig zum Budapest International Airport zu fliegen .
(trg)="2"> Patiesībā Budapeštā ir tik daudz , ko redzēt un darīt , ka būsiet pārsteigts , ka šī pilsēta reizēm tiek piemirsta. airBaltic ar prieku piedāvā lētas aviobiļetes uz Budapeštas starptautisko lidostu .
(src)="3"> ( Guten Morgen ! )
(src)="4"> Die hauptsächlich in Finnland gesprochene Sprache ist logischerweise Finnisch , das von einem Großteil der Einwohner gesprochen wird .
(trg)="3"> Galvenā Helsinku valoda ir somu , kurā runā lielākā daļa iedzīvotāju .
(src)="5"> ( Hallo ! )
(src)="6"> Die vorherrschende Sprache in Riga ist Lettisch , eine baltische Sprache , die eng mit Litauisch verwandt ist .
(trg)="4"> Galvenā valoda Rīgā ir latviešu valoda , kas ir lietuviešu valodai radniecīga baltu valoda .
(src)="8"> ( Hallo ! ) , ¿ Donde estas … ?
(trg)="6"> ( Sveiki ! ) , ¿ Donde estas … ?
(src)="9"> ( Viel Glück ! ) .
(trg)="7"> ( ‘ Lai veicas ! ’ )
(src)="10"> ( Vielen Dank ! ) .
(trg)="8"> ( „ Liels paldies ! ” ) .
(src)="11"> ( Willkommen ! )
(src)="12"> Die offizielle Sprache in Dänemark ist natürlich Dänisch .
(trg)="9"> Dānijas oficiālā valoda ir dāņu , kurā runā arī Billundā .
(src)="13"> ( Wo ist ... ? ) , tapas ( Tapas ) , cerveza ( Bier ) , beber ( trinken ) , comer ( essen ) .
(trg)="10"> ( Kur atrodas … ? ) , tapas ( uzkodas ) , cerveza ( alus ) , beber ( dzert ) , comer ( ēst ) .
(src)="14"> 1999 erhielt Barcelona die “ RIBA Royal Gold Metal for outstanding architecture ” .
(trg)="11"> 1999. gadā Barselona saņēma Britu arhitektu karaliskā institūta RIBA ( Royal Institute of British Architects ) Karalisko zelta medaļu par izcilu arhitektūru .
(src)="15"> 2011 war Turku Europäische Kulturhauptstadt .
(trg)="12"> Pašlaik Turku iedzīvotāju skaits ir 175 000 .
(src)="16"> 4 Flüge pro Woche zwischen Vilnius und Berlin , Deutschland
(trg)="13"> 10 lidojumi nedēļā starp Viļņu un Tallinu ( Lennart Meri ) , Igaunija
(src)="17"> 7 Flüge pro Woche zwischen Vilnius und Amsterdam , Niederlande
(trg)="14"> 4 lidojumi nedēļā starp Viļņu un Berlīni ( Tegel ) , Vācija
(src)="18"> Ab Anfang Dezember bis Mitte März ist eine Schneedecke sehr wahrscheinlich .
(trg)="15"> Klimata ziņā vasarās pilsētā ir silti , taču ziemā – auksti , no decembra sākuma līdz marta vidum to parasti klāj sniegs .
(src)="19"> ab Riga und Vilnius zum Flughafen Stockholm Arlanda .
(trg)="16"> no Viļņas uz Arlandas lidostu .
(src)="20"> Ab September ( bis April ) kann man bei klarem Himmel zudem die ersten Polarlichter bewundern .
(trg)="17"> Sākot ar septembri ( līdz pat aprīlim ) , skaidrās naktīs izgaismojas kāvi jeb , kā pierasts dzirdēt , ziemeļblāzma .
(src)="21"> Afternoon Tea in einem der edelsten Hotels der Welt
(trg)="18"> iemalkojiet kādu dzērienu smalkāko viesnīcu bāros
(src)="22"> airBaltic bietet ab 26 . April 2017 eine neue direkte Flugverbindung von Riga nach Kasan an .
(trg)="19"> 2017. gada 26. aprīlī airBaltic uzsāks tiešos lidojumus no Rīgas uz Kazaņu .
(src)="23"> airBaltic bietet ab dem 4 . Mai 2017 den ganzen Sommer über dreimal wöchentlich Flüge nach Genf ab nur 69 Euro pro Strecke an .
(trg)="20"> airBaltic uzsāks lidojumus uz Ženēvu 2017. gada 4. maijā .
(src)="24"> airBaltic bietet ab dem 4 . Mai 2017 den ganzen Sommer über jeden Donnerstag Flüge nach Catania ab nur 99 Euro an .
(trg)="21"> airBaltic uzsāks lidojumus uz Katāniju 2017. gada 4. maijā , un tie tiks veikti ik ceturtdienu visas vasaras garumā .
(src)="25"> airBaltic bietet Direktflüge zum Flughafen Schiphol in Amsterdam ab Riga , Tallinn und Vilnius .
(trg)="22"> airBaltic piedāvā tiešos lidojumus uz Šipolas lidostu Amsterdamā no Rīgas , Tallinas un Viļņas .
(src)="26"> airBaltic bietet von zwei Hauptstädten des Baltikums - Riga un Tallinn - aus Flüge nach Paris .
(trg)="23"> Parīze ir viena airBaltic lidojuma attālumā no Rigas un Tallinas .
(src)="27"> airBaltic fliegt Sie zum Flughafen Brüssel , der in Zaventem liegt .
(trg)="24"> Ir jābūt gatavam straujām laika apstākļu maiņām , jo pilsēta atrodas slapjā piejūras klimatā. airBaltic piedāvā lētus lidojumus uz Briseles lidostu , kas atrodas netālu no Zaventemas ( Zaventem ) .
(src)="28"> airBaltic nimmt ab 26 . Mai 2017 Madrid mit drei Flügen pro Woche bis zum 27 . Oktober 2017 in den Flugplan auf .
(trg)="25"> airBaltic uzsāks lidojumus uz Madridi 2017. gada 26. maijā un veiks trīs reisus nedēļā līdz pat 2017. gada 27. oktobrim .
(src)="29"> airBaltic , deren Heimatflughafen Riga ist , bietet günstige Direktverbindungen zu einer Vielzahl europäischer Destinationen , sowie nach Zentralasien an .
(trg)="26"> Aviokompānija airBaltic veic tiešos lidojumus no Rīgas starptautiskās lidostas uz vairāk nekā 70 pilsētām Eiropā , Kaukāzā , Vidusāzijā un Tuvajos Austrumos .
(src)="30"> Alle , die dem Trubel der City entfliehen wollen , werden begeistert sein von dieser ruhigen Oase nur einen Katzensprung von dem touristischen Plaza de España entfernt .
(trg)="27"> Šī ir lieliska iespēja aizbēgt no lielās Spānijas kņadas ; tas atrodas pavisam netālu no tūristu iecienītā Spānijas laukuma ( Plaza de España ) .
(src)="31"> Allerdings spricht auch eine beachtliche Anzahl Schwedisch , das damit zur zeiten offiziellen Sprache wurde .
(trg)="28"> Taču ievērojama daļa Turku iemītnieku runā arī zviedriski , un tā ir otra šīs pilsētas oficiālā valoda .
(src)="32"> Als Art Mini-Alpen bieten sie das ganze Jahr über eine atemberaubende Kulisse und viele Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten von Skifahren und Snowboarden im Winter bis zu Wandern , Mountainbiking und Wildwasserrafting in der Felsschlucht des Flusses Dunajec im Frühling und Sommer .
(trg)="29"> Tos mēdz dēvēt par mini Alpiem , un tajos augu gadu tevi gaida elpu aizraujoši skati , kā arī plašs aktīvās atpūtas piedāvājumu klāsts – slēpošana un sniegadēļi ziemā , kalnu velobraucieni , pārgājieni un braucieni ar plostiem Dunajecas ielejā pavasarī un vasarā .
(src)="33"> Als ein kleines Städtchen , das rund um eine inzwischen boomende Ölindustrie herum entstanden ist , könnte man Stavanger als Ölhauptstadt Norwegens bezeichnen .
(trg)="30"> Stavangere ir maza pilsēta , kas izaugusi ap mūsdienās uzplaukušo naftas rūpniecību tiktāl , ka to var vienkārši saukt par Norvēģijas naftas galvaspilsētu .
(src)="34"> Als eine der größten Städte Europas , wohl die inoffizielle Hauptstadt Zentraleuropas und die Hauptstadt der Tschechischen Republik liegt Prag im Nordwesten von Tschechien an der Moldau ( tschechisch : Vltava ) .
(trg)="31"> Prāga , viena no Eiropas lielākajām pilsētām , Čehijas galvaspilsēta un , iespējams , visas Centrāleiropas neoficiālā galvaspilsēta , atrodas valsts ziemeļrietumos pie Vltavas upes .
(src)="35"> Als Nachtisch natürlich einen Apfelstrudel mit Obers ( Schlagsahne ) .
(trg)="32"> Vīne lepojas ar daudziem skaistiem parkiem .
(src)="36"> Also known as Salonika , Thessaloniki is the second-largest city in Greece .
(trg)="33"> Saloniki , saukti arī par Tesaloniku , ir otra lielākā pilsēta Grieķijā .
(src)="37"> Am besten zu einem starken Kaffee genießen !
(trg)="34"> Konfekti ( vai vairākas ) ieteicams baudīt ar tasi stipras kafijas .
(src)="38"> Amsterdam liegt im Westen des Landes in der Provinz Nord Holland am Fluß Amstel ( von dem Sie auch den Namen hat ) .
(trg)="35"> Tā atrodas Ziemeļu Holandes provincē valsts rietumu daļā pie Amsteles ( Amstel ) upes ( no kuras cēlies tās vārds ) un Ij līča .
(src)="39"> Amtssprache auf Rhodos ist Griechisch .
(trg)="36"> Rodas iemītnieku dzimtā valoda ir grieķu .
(src)="40"> Amtssprache in Island ist Isländisch , eine wirklich einzigartige Sprache .
(trg)="37"> Islandē runā tās oficiālajā islandiešu valodā , kas ir visnotaļ neparasta .
(src)="41"> Angefangen von Arabsich , über Italienisch und Englisch bis hin zu Schedisch und Deutsch.
(trg)="38"> Vairāk nekā viena trešdaļa Briseles iedzīvotāju ir viens miljons ārvalstnieku , tādēļ īpaši neizbrīna , ka pilsētā ir dzirdamas dažādas citas valodas , sākot no itāliešu un arābu valodas un beidzot ar zviedru un angļu valodu .
(src)="42"> Angefangen von der Festung , die einst die Altstadt beschützt hat und dem erstaunlichen Palast der Shirvan Shahs , wo die ehemaligen Herrscher residierten , bis hin zum 1000 Jahre alten Jungfrauenturm ( dessen ursprüngliche Bedeutung bis heute unklar ist ) , der den Hafen überblickt , glänzt Baku mit einer Vielzahl architektonischer Höhepunkte .
(trg)="39"> Sākot ar cietoksni , kas senāk aizsargāja vecpilsētu , un satriecoši skaisto Širvanšaha ( Shirvan ) pili , kurā reiz mitinājās kādreizējie valdnieki , līdz 1000 gadu vecajam Jaunavas tornim ( kura patiesais celšanas nolūks vēl mūsdienās nav skaidrs ) , kas pārrauga ostas spoguļgludo virsmu , Baku nodrošina plašu arhitektūras baudījumu klāstu .
(src)="43"> Another architectural site with an interesting , and controversial , history is the White Tower ( 15th century ) ; the hallmark of the city , it also contains a history museum .
(trg)="40"> Vēl noteikti apmeklējams arhitektūras piemineklis ar interesantu un pretrunīgi vērtētu vēsturi ir 15. gadsimtā celtais Baltais tornis – pilsētas simbols , kurā mūsdienās iekārtots vēstures muzejs .
(src)="44"> Anschließend können Sie sich im Els Quatre Gats erfrischen , Picasso’s favorisierter Bar , ehe Sie zum Picasso Museu aufbrechen , in dem 24 seiner Meisterwerke ausgestellt sind .
(trg)="41"> Pēc tam nobaudiet kādu dzērienu Els Quatre Gats , kas bija Pikaso mīļākā atspirdzināšanās vieta , pirms iegādājaties biļetes uz Pikaso muzeju , lai apskatītu 24 viņa izcilākos darbus .
(src)="45"> Ansonsten wird in der Stadt Französisch gesprochen und dies kann auch bei fortgeschrittenen Sprachkenntnissen nicht ganz einfach zu verstehen sein , denn der Akzent ist sehr schwer und oftmals werden Silben einfach weggelassen .
(trg)="42"> Pilsētā gan galvenokārt runā franču valodā , ko var izrādīties grūti saprast pat labiem valodas zinātājiem , jo tajā daudz tiek izmantots žargons un izlaistas zilbes .
(src)="46"> Arabisch ist keine einfach zu erlernende Sprache , sie hat aber etwas sehr Poetisches .
(trg)="43"> Kaut gan arābu valoda nav no vieglāk apgūstamajām valodām , tai piemīt dzejiskums .
(src)="47"> Athen gilt als die Wiege der westlichen Zivilisation , als Heimat der Unsterblichen und der Olympischen Spiele , die 2004 wieder in Griechenland gefeiert wurden .
(trg)="44"> Atēnas tiek uzskatītas par rietumu civilizācijas šūpuli , par nemirstīgo un Olimpisko spēļu mājvietu , kas nesen , 2004. gadā , šeit notika atkārtoti .
(src)="48"> Athen selbst ist auf 12 größeren Hügeln gebaut , der bekannteste davon ist die Akropolis mit dem berühmten Tempel auf der Spitze .
(trg)="45"> Pilsētā ir divpadsmit lieli pakalni , no kuriem lielākais ir Akropole un kura virsotnē apmeklētājus sagaida dižens templis .
(src)="49"> Auch andere Museen sind einen Besuch von mehreren Stunden wert : Das Liebieghaus mit seiner Skulpturensammlung , das Jüdische Museum mit einem Überblick über die 200-jährige jüdische geschichte Frankfurts und das beeindruckende Museum für Moderne Kunst , das Werke einheimischer und internationaler Künstler ausstellt .
(trg)="46"> Citi muzeji , kuriem vērts veltīt stundu vai veselu pēcpusdienu , ir , piemēram , Lībighaus ( Liebieghaus ) ar skulptūru kolekciju , Ebreju ( Jüdisches ) muzejs , kas apskata aptuveni 200 gadu ilgu ebreju vēsturi Frankfurtē , un iespaidīgais , ķīļa formā celtais Museum für Moderne Kunst , kurā apskatāmi gan vietējo , gan starptautisko mākslinieku darbi .
(src)="50"> Auch die Aussprache ist manchmal etwas kompliziert , denn die besonderen Härte- oder Weichzeichen im Russischen lassen die Sprache fremdartig erklingen .
(trg)="47"> Arī izruna ir samērā sarežģīta , jo krievu valodā tiek izmantoti vairāki cietinoši un mīkstinoši burti , kas ārvalstniekam var likties kā mēles mežģi .
(src)="51"> Auch Erdbeben prägen die Geschichte Catanias .
(trg)="48"> Katānija ir otrā lielākā pilsēta Sicīlijā , Vidusjūras lielākajā salā .
(src)="52"> Auch wenn dies merkwürdig erscheinen mag , sollten Sie beim Packen für Ihren günstigen Flug nach Abu Dhabi nicht vergessen , einen Pullover oder eine Jacke für Innenräume einzupacken , da die Klimaanlagen in Einkaufszentren oder anderen Gebäuden oft auf Hochtouren laufen .
(trg)="49"> Tomēr , lai cik neparasti tas šķistu , kravājot koferi savam lētajam lidojumam uz Abū Dabī , neaizmirstiet paņemt arī džemperi vai žaketi , ko uzvilkt iekštelpās , jo tirdzniecības centros un citās ēkās gaisa kondicionieri ir ieslēgti uz maksimālo jaudu .
(src)="53"> Auch wenn sich Romeo und Julia ihre ewige Liebe in den schönen Worten des Neuenglischen geschworen haben : In Verona wird Italienisch gesprochen .
(trg)="50"> Lai gan Romeo un Džuljeta viens otram mīlas vārdus veltīja brīnišķīgā agrajā mūsdienu angļu valodā , Veronā runā itāliski .
(src)="54"> Auch wenn Verona von Touristen regelrecht überschwemmt wird , sodass Englisch für die Verständigung ausreicht , wird es Ihre Reise so viel italienischer werden lassen , wenn Sie ein oder zwei italienische Wendungen lernen , wie z. B. molte grazie ( Vielen Dank ! ) für einen starken Espresso .
(trg)="51"> Tā kā Veronā tūristu netrūkst , ar angļu valodas zināšanām būs gana , taču , ja apgūsiet kaut vai tik vien kā molte grazie ( liels paldies ! ) , lai pateiktos viesmīlim par tasi aromātiska espresso , Itālijas piedzīvojums iegūs pavisam citu garšu .
(src)="55"> Auf jeden Fall sollten Sie ein paar Worte Azeri lernen , um einen Sinn für die lokale Kultur zu bekommen .
(trg)="52"> Jebkurā gadījumā ieteicams iemācīties dažas frāzes azerbaidžāņu valodā , lai nedaudz labāk izprastu vietējo kultūru .
(src)="56"> Auf Malta gibt es nicht weniger als neun Sehenswürdigkeiten des UNESCO-Welterbes , darunter megalithische Tempel , die als eines der ältesten Bauwerke der Welt gelten .
(trg)="53"> Maltā atrodas vismaz deviņi UNESCO Pasaules mantojuma sarakstā iekļauti objekti , to vidū arī megalītiskie tempļi , ko uzskata par piederīgiem pašām vecākajām būvēm pasaulē .
(src)="57"> Außerdem spricht eine bemerkenswert hohe Anzahl der Einwohner auch Deutsch.
(trg)="54"> Papildu tam daudz iedzīvotāju saprot vācu valodu .
(src)="58"> Außerhalb der Stadtmauer liegt die Neustadt mit ihrer eindrucksvollen venezianischen , neoklassischen und modernen Architektur .
(trg)="55"> Ārpus vecpilsētas mūriem atrodas “ jaunā ” pilsēta , kuras vaibstus veido grandiozas ēkas Venēcijas , neoklasikas un laikmetīgās arhitektūras stilos .
(src)="59"> Baku liegt am westlichen Ufer des Kaspischen Meeres , dem größten Inlandssee der Welt .
(trg)="56"> Baku atrodas Kaspijas jūras , kas ir pasaulē lielākā iekšzemes ūdens tilpne , rietumu krastā pašā Baku līča malā .
(src)="60"> Barcelona ist zum einen die Hauptstadt Kataloniens , einer von 17 Provinzen in Spanien und der Sitz der katalanischen Regierung .
(trg)="57"> Tā vienlaikus ir Katalonijas galvaspilsēta , viena no septiņpadsmit Spānijas kopienām un Katalonijas valdības mītne .
(src)="61"> Beachten Sie , daß an einigen tagen nur Frauen , an anderen Tagen nur Männer Zugang haben .
(trg)="58"> Jāņem gan vērā , ka vīriešiem un sievietēm ir paredzētas atsevišķas apmeklējuma dienas .
(src)="62"> beeindruckende Architektur , wie das Eremitage und zahlreiche Paläste
(trg)="59"> apbrīnojiet neaptverami skaisto arhitektūru – Ermitāžu , dažādas pilis
(src)="63"> Beginnen Sie den Tag mit einem köstlichen spanischen Omelette
(trg)="60"> sāciet rītu ar sātīgu tortilla de patatas – spāņu omleti
(src)="64"> Beginnen Sie Ihren Kurztrip am Flughafen Hamburg , einem der ältesten der Welt .
(trg)="61"> Sāciet pilsētas apmeklējumu ar airBaltic lidojumu uz Hamburgas lidostu , kas ir vecākā pilsētas lidosta .
(src)="65"> Beginnen Sie in der verführerischen Fußgängerzone Bul Prymorsky .
(trg)="62"> Sāciet pastaigu vilinošajā Bul Primorskij gājēju rajonā .
(src)="66"> Being a coastal city , Thessaloniki has developed into a modern metropolis , yet it has managed to hold on to its rich history and cosmopolitan character , and is widely renowned for its festivals , events and vibrant cultural life in general .
(trg)="63"> Saloniki , kā jau piekrastes pilsēta , ir attīstījusies par modernu metropoli , taču ik uz soļa jutīsi arī saglabāto bagātīgo vēsturi un kosmopolītisko garu – tās festivāli , pasākumi un rosīgā kultūras dzīve ir izslavēti tuvu un tālu .
(src)="67"> Bekannt für die Geschichte der Wikinger und für die jährliche Nobelpreisverleihung , ist die 1000jährige Stadt Oslo gleichzeitig die Hauptstadt Norwegens und auch die größte Stadt des Landes .
(trg)="64"> 1000 gadu senā Oslo , kas labi pazīstama ar vikingu vēsturi un tādēļ , ka tajā notiek ikgadējā Nobela Miera prēmijas apbalvošanas ceremonija , ir Norvēģijas galvaspilsēta un valsts lielākā pilsēta .
(src)="68"> beobachten Sie eindrucksvolle Meeressäuger bei einer Waltour
(trg)="65"> ļaujieties ziemeļblāzmas skaistumam
(src)="69"> Berlin liegt im östlichen Teil Deutschlands , ca. 70 Km von der polnischen Grenze entfernt , zwischen zwei Plateaus und den Flüssen Spree und Havel .
(trg)="66"> Pilsēta atrodas starp divām augstienēm Vācijas austrumos aptuveni 70 kilometru no Polijas robežas pie Šprē ( Spree ) un Hāfeles ( Havel ) upes .
(src)="70"> Besonderer Anziehungspunkt ist die Fontana dell'Elefante .
(trg)="67"> Ekspedīciju pa pilsētu sāciet Katānijas centrālajā laukumā Piazza del Duomo , kas iekļauts UNSECO Pasaules mantojuma sarakstā .
(src)="71"> Besonders das Tschernobyl Museum ist faszinierend , wenngleich auch ein wenig erschreckend .
(trg)="68"> Černobiļas muzejs ir ļoti interesants , tomēr tas var arī izraisīt mazliet nepatīkamas sajūtas .
(src)="72"> Bestaunen Sie die Werke alter Meister im Kunsthistorischen Museum oder besuchen Sie das Naturhistorische Museum .
(trg)="69"> Kādā no daudzajiem Vīnes operas teātriem izbaudiet Volfganga Amadeja Mocarta vai Johana Štrausa klasisko darbu atskaņojumus .
(src)="73"> Besuchen Sie auch die Staatliche Aserbaijanische Akademische Oper und das Ballett oder kaufen Sie sich ein Ticket für die Staatliche Philharmonie , die für die exzellente Akustik berühmt ist .
(trg)="70"> Apmeklējiet Azerbaidžānas Valsts akadēmisko operu un baletteātri , ko projektējis arhitekts Nikolajs Gevorkovičs Bajevs , vai arī iegādājieties biļetes uz Valsts filharmonijas zāli , kuras lieliskā akustika ir uzslavas cienīga .
(src)="74"> Besuchen Sie das alte Rom mit der Piazza del Rotonda , hier finden Sie auch das 1800 Jahre alte Pantheon mit der Öffnung in der Decke .
(trg)="71"> Apmeklējiet Veco Romu un tās Piazza del Rotonda , kas tiek uzskatīts par Romas centru un kurā atrodas 1800 gadus vecais Pantenons ar lūku griestos .
(src)="75"> besuchen Sie das faszinierende Archäologiemuseum
(trg)="72"> apmeklējiet aizraujošo arheoloģijas muzeju
(src)="76"> Besuchen Sie das Hamburger Rathaus mit dem Neorenaissance-dekor und vielen Säulen .
(trg)="73"> Apskatiet Hamburgas rātsnamu Rathaus ar tā daudzajām kolonnām un neorenesanses stila rotājumiem , kas līdzinās Svētās Romas impērijas stilam , slejoties 111 metru augstumā .
(src)="77"> Besuchen Sie das internationale Bergfilm-Festival oder das Musikfestival Okey Leto
(trg)="74"> dodies uz Čehijas lielāko ūdens atrakciju parku Aqua City
(src)="78"> besuchen Sie das Museum des Warschauer Aufstandes oder der Technik
(trg)="75"> apmeklējiet Varšavas Tehnoloģijas muzeju , Varšavas Sacelšanās muzeju un citus muzejus
(src)="79"> besuchen Sie den berühmten Tierpark
(trg)="76"> apgūstiet pilsētas vēsturi
(src)="80"> Besuchen Sie den eisenzeitlichen Bauernhof , der eine genaue Reproduktion eines Haushals des 6 . Jahrhunderts ist oder erklimmen Sie den Preikestolen ( Kanzelfelsen ) , 604 Meter hoch und mit der signifikanten Klippe , die aus dem Fjord erwächst .
(trg)="77"> Apskatiet Dzelzs laikmeta fermu , kas ir precīza mājsaimniecības kopija no 6. gadsimta , vai arī uzkāpiet 604 metrus augstajā Preikestūlenas ( Preikestolen ) jeb Kanceles klints virsotnē , kas , slejoties ārā no fjorda , ir krasta līnijas izteiksmīgākā klints .
(src)="81"> besuchen Sie den örtlichen Markt für aromatisches frisches Gemüse und Meeresfrüchte
(trg)="78"> apmeklējiet Venēcijas tirgu , kur iespējams iegādāties svaigas jūras veltes un sezonas labumus
(src)="82"> besuchen Sie die alternative Freistadt Christiania
(trg)="79"> apmeklējiet bohēmisko Kristiānijas apkaimi
(src)="83"> besuchen Sie die nahegelegene imposante Burganlage Trakai
(trg)="80"> apmeklējiet netālu esošo Traķu pili un tās parku
(src)="84"> Besuchen Sie die vibrierenden Clubs in Mitte , Prenzlauer Berg und Kreuzberg .
(trg)="81"> Neatkarīgi no gadalaika Berlīnē vienmēr notiek kaut kas neticams , dzīvīgs un mežonīgs , tā ir zinošo un jauno ( vai vismaz sirdī mūžīgi jauno ) pilsēta .
(src)="85"> besuchen Sie die zahlreichen Weingüter des Rheintals
(trg)="82"> apmeklējiet Reinas ielejas vīna darītavas
(src)="86"> besuchen Sie eine Opernaufführung im Teatro Massimo Bellini
(trg)="83"> izbaudiet operu Massimo Bellini operteātrī
(src)="87"> Besuchen Sie einen der vielen Strände oder erklimmen Sie den Gifpel des Tibidabo für einen einzigartigen Blick über die Stadt .
(trg)="84"> Gan vecāki cilvēki , gan jaunieši var doties uz vienmēr pilnajām pludmalēm , vai arī doties uz Tibidabo virsotni , lai redzētu labākos skatus uz pilsētu .
(src)="88"> Besuchen Sie einen der zahlreichen Biergärten , um sich bei einem köstlichen , frisch gezapften Bier zu entspannen .
(trg)="85"> Ieteicams paviesoties kādā no daudzajiem alus dārziem un nodegustēt bagātīgas garšas alu tikko no mucas .
(src)="89"> besuchen Sie eines der örtlichen Festivals wie den Nizzaer Karneval
(trg)="86"> piedalieties kādā vietējā festivālā , piemēram Nicas karnevālā
(src)="90"> Besucher können sich hier ganz nach Belieben mit isländischer Mode und Design eindecken .
(trg)="87"> Simtiem veikalu un veikaliņu tur rindojas viens pēc otra , tāpēc piepildīt čemodānus ar fantastiskiem islandiešu dizaina priekšmetiem un apģērbiem it nemaz nebūs grūti .
(src)="91"> Bevor Sie Stockholm wieder mit Ihrer Fluggesellschaft verlassen , sollten Sie natürlich noch einen Bootsausflug in die traumhafte Welt der Schären unternehmen .
(trg)="88"> Pirms atvadāties no Stokholmas un dodaties mājās , varat arī atklāt ezera salas , dodoties izbraucienā pa arhipelāgu ar kādu no daudzajām laivām vai prāmjiem , kas kursē starp salām .
(src)="92"> bewundern Sie die farbenprächtigen Inseln Murano und Burano
(trg)="89"> dodieties ekskursijā uz daiļajām Murano un Burano salām
(src)="93"> bewundern Sie die Kunstwerke in den hervorragenden Museen der Stadt
(trg)="90"> apbrīnojiet mākslas darbus pilsētas greznajos muzejos
(src)="94"> Bewundern Sie die Rostal-Säulen entlang der Strelka , die die mächtige russisch-baltische Flotte symbolisieren .
(trg)="91"> Ejot gar Strelku , apbrīnojiet Rostala kolonnas , kas simbolizē vareno krievu-baltu floti un kas tiek izgaismotas festivālu laikā .
(src)="95"> Bilder von Aberdeen
(trg)="92"> Aberdīna bildēs
(src)="96"> Bilder von Tampere
(trg)="93"> Tampere bildēs
(src)="97"> By having so many neighbours , the blending of various nationalities over the years has markedly influenced the language of Thessaloniki .
(trg)="94"> Saloniku valodu ievērojami ietekmējuši daudzie kaimiņi un dažādu tautību sajaukšanās gadsimtu garumā .
(src)="98"> Catania ist der perfekte Ort für einen Sommerurlaub – das Ionische Meer umspült seine Küste , sodass vor allem Strandliebhaber hier auf ihre Kosten kommen .
(trg)="95"> Katānija ir lielisks galamērķis vasaras atvaļinājumam : tās krastu apskalo Jonijas jūra , tāpēc ikvienam , kas vēlas iegūt zeltainu iedegumu un plunčāties siltos ūdeņos , šī vieta ir kā radīta .
(src)="99"> Climb the tower within its ancient walls for wonderful panoramic views of the city and the gulf .
(trg)="96"> Uzkāp tornī un izbaudi vērienīgus panorāmas skatus pār pilsētu un jūras līci .
(src)="100"> Da das Legoland eine besondere Attraktion für Touristen ist , wird dort von nahezu jedem Englisch oder Deutsch gesprochen .
(trg)="97"> Ņemot vērā , ka Legoland ir galvenais izklaides objekts , ko bieži apmeklē tūristi , gandrīz ikviens runā angļu vai vācu valodā .
(src)="101"> Da der Tourismus eine wichtige Rolle in der heimischen Wirtschaft spielt , sprechen viele Einwohner zudem Englisch und Deutsch.
(trg)="98"> Tā kā tūrisms ir ļoti būtiska vietējās ekonomikas daļa , daudzi vietējie runā arī angļu un vācu valodās .
(src)="102"> Da die meisten Hotels und Attraktionen sehr nah beieinander liegen , ist die Erkundung der Stadt zu Fuß am besten geeignet .
(trg)="99"> Ņemot vērā , ka lielākā daļa viesnīcu un izklaides vietu atrodas tuvu viena otrai , pastaiga ir nevainojams veids , kā apskatīt pilsētu .
(src)="103"> Da die meisten Schilder auch in finnischer Sprache geschrieben sind , sollten Touristen sich zumindestens etwas mit der Sprache vertraut machen .
(trg)="100"> Lielākā daļa zīmju ir somu valodā , tādēļ tūristiem vajadzētu nedaudz iepazīties ar valodas pamatiem .