Что это?
Bu narsa nima?


Что случилось?
Nima gap?

Что случилось?
Нима гап?

Что случилось?
Нима ҳодиса бўлди?

Спасибо!
Раҳмат!

Жизнь рухнула без тебя.
Sensiz hayot barbod.

Жизнь рухнула без тебя.
Сенсиз хайот барбод.

Где вы видели эту женщину?
Сиз хотинни қаерда кўрдингиз?

Как поживаете?
Ahvolingiz qalay?

Здравствуй.
Салам.

Где мои часы?
Soatlarim qani?

Где мои часы?
Mening soatlarim qani?

Где мои часы?
Соатларим қани?

Где мои часы?
Менинг соатларим қани?

Почему ты не пришёл?
Нима сабабдан келмадинг?

Мы часто играем в шахматы.
Биз кўпинча шахмат ўйнаймиз.

Это мои книги.
Булар менинг китобларим.

Враг врага — друг.
Душманнинг душмани дўст.

Кто не работает, тот не ест.
Ишламаган тишламас.

Почему вы не пришли?
Нима сабабдан келмадинглар?

Это не была настоящая любовь.
У ёлғон мухаббат иди.

Будь внимателен!
Диққат қил!

Будьте внимательны!
Диққат қилинг!

Будьте внимательны!
Диққат қилинглар!

Это хитрость Цао Цао.
Бу Цао Цаонинг қилвирлики.

Это кто?
Бу ким?

Это сделано в Казахстане.
Бу Қазақстанда ясалған.

Земля вращается вокруг своей оси.
Yer o'z o'qi atrofida aylanadi.

Это Брайан Рок.
Бу Брайан Рок.

Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Хитойға қарағанда, Швейцария бир тарк этилган қишлоқ бўлади.

Спать на ковре — это класс.
Гиламда ухлаш жуда яхши!

Как дела?
Yaxshimisiz?

Это мой вопрос.
Бу менинг саволим.

Ребёнок больше похож на свою маму.
Бола кўпроқ онасига ўхшайди.

Это надо изменить.
Бу ишни ёзгартириш керак.

Я ещё пять минут подожду.
Яна беш минут кутаман.

Есть сахар?
Шакар борми?

Победа на нашей стороне.
Ғалаба биз томонда бўлади.

Мама ругается на лошадь?
Онам отға койияптими?

Мама ругает лошадь?
Онам отға койияптими?

Он не врач.
U doktor emas.

Тафтс — это самый опасный университет в мире.
Тафтс дунёнинг энг хавфли университети.

Нет роз без шипов.
Go‘l tikansiz bo‘lmaydi.

Но кофе — плохое.
Аммо кофе яхши эмас.

Но кофе плохой.
Аммо кофе яхши эмас.

Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай.
Ванг Лао Жи пиво эмас, чай.

В Швейцарии всего 80 уйгуров.
Швейцарияда фақат 80 уйғур бор.

«Михаил» — это мужское имя, но «Мишель» — это женское имя.
«Михаил» эркак исми, лекин «Мишел» аёл исми.

Трижды померь, один раз разрежь.
Уч марта ўлчаб, бир марта кес.

Волков бояться — в лес не ходить.
Bo'ridan qurqqan to'qayg'a kirmas.