Chcesz coś do picia?
װילסט עפּעס טרינקען?


Jest stary.
ער איז אַלט.

Ta kobieta czyta.
די פֿרױ לײענט.

Fotografuję tę kobietę.
איך פֿאָטאָגראַפֿיר די פֿרױ

Uciekam przed tą dziewczyną.
איך לױף פֿון דער מײדל

Patrzę na ten dom.
איך קוק אױף דעם הױז

Kilka gazet opublikowało tą historię.
אַ פּאָר צײַטונגען האָבן פּובליקירט די געשיכטע.

Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby.
אַ געשאָנקען פֿערד קוקט מען נישט די צײן.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.
איך האָב אַ טאָכטער װאָס האָט חתונה געהאַט מיט אַ פֿראַנצױז.

Na zdrowie!
געזונטערהייט!

Proszę tędy.
ביטע, די וועג.

Pracuję tutaj.
איך אַרבעט דאָ.

Dziesięć, dwadzieścia, trzydzieści, czterdzieści, pięćdziesiąt, sześćdziesiąt, siedemdziesiąt, osiemdziesiąt, dziewięćdziesiąt, sto.
צען, צוואַנציק, דרײסיק, פֿערציק, פֿופֿציק, זעכציק, זיבענציק, אַכציק, נײנציק, הונדערט.

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć.
אײנס, צװײ, דרײַ, פֿיר, פֿינף, זעקס, זיבן, אַכט, נײַן, צען.

On potrzebuje pieniędzy.
ער נױטיקט זיך אין געלט.

Prawda w oczy kole.
דער אמת שטעכט די אויגן.




To jest mięso.
דאָס איז פֿלייש.

Co to jest koronawirus?
וואָס איז דער קאָראָנאַווירוס?

Erdogan jest prezydentem Turcji.
ערדאָאַן איז דער פּרעזידענט פֿון טערקײַ.

Lubię Tatoebę.
כ׳האָב ליב טאַטאָעבע.

Polska nie umieć w kosmos.
פּוילן קען נישט אין קאָסמאָס אַרײַן.

To jest transfobiczne.
דאָס איז טראַנספֿאָביש.

"Kto nas chroni?" "My się chronimy!"
„ווער שיצט אונדז?״ – „מיר שיצן זיך!״

"Kto nas chroni?" "My sami się chronimy!"
„ווער שיצט אונדז?״ – „מיר שיצן זיך אַליין!״

Kto jest królem Hiszpanii?
ווער איז דער מלך פֿון שפּאַניע?