Jeg vet ikke.
Não sei.


Jeg vet ikke men jeg har tid før det.
Eu não sei, mas eu tenho tempo antes disso.

Hva består aspirin av?
Do que consiste a aspirina?

Slutt å spørre meg om en drink! Gå og hent en selv.
Pare de me pedir um drinque! Vá e pegue um você mesmo.

Du må ikke snakke så høyt her.
Tu não podes falar tão alto aqui.

Det er for mørkt til at jeg kan lese.
Está muito escuro para que eu consiga ler.

Du må ikke parkere bilen i denne gaten.
Tu não podes estacionar o carro nesta rua.

Jeg liker måten du går på.
Eu gosto do jeito que você anda.

John og Mary har kjent hverandre siden 1976.
John e Mary se conhecem desde 1976.

Nancy, her er et brev til deg.
Nancy, aqui está uma carta para você.

Ta den du liker best, samme hvilken det er.
Pegue o que tu mais gostar, não importa qual.

Hvilke filmer går nå?
Quais filmes estão passando?

Ikke gå så fort! Jeg klarer ikke å holde følge med deg.
Não ande tão rápido! Eu não consigo manter o passo contigo.

Jeg er i et fryktelig dilemma.
Eu estou em um terrível dilema.

Få mennesker lever til de er hundre.
Poucas pessoas vivem até os cem anos.

Tom snakker spansk, og Betty snakker også spansk.
Tom fala espanhol, e Betty também fala espanhol.

Si til henne hvilken hun skal ta.
Diga a ela qual ela deve pegar.

Men hvordan kan de gjøre dette?
Mas como eles conseguem fazer isso?

Jeg gjør alt du ber meg om.
Eu faço tudo o que você me disser.

Ordboken inneholder cirka en halv million ord.
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Det er virkelig et problem.
Isso é realmente um problema.

Det er virkelig et problem.
Isto é realmente um problema.

Det står en bil foran bygningen.
Tem um carro em frente ao edifício.

Det står en bil foran bygningen.
Há um carro em frente ao prédio.

Det er på tide at du begynner å vaske bordet.
Já é tempo para que tu comeces a limpar a mesa.

"Brann" ropte han.
"Fogo", ele gritou.

Sakuras måte å snakke på går meg på nervene.
A maneira de falar de Sakura me dá nos nervos.

Disse to brødrene ligner på hverandre.
Estes dois irmãos lembram um ao outro.

Om bare legen hadde kommet litt fortere.
Se apenas o médico tivesse chegado um pouco mais cedo.

Det er imot mine prinsipper.
Isto é contra os meus princípios.

Det beste er å be en ekspert om å reparere den.
O melhor é pedir para que um especialista conserte isso.

Denne brosjyren er gratis.
Este folheto é grátis.

Jeg må finne ut nøyaktig hva som gikk galt.
Eu preciso descobrir o que exatamente saiu errado.

Jeg må finne ut nøyaktig hva som gikk galt.
Eu preciso achar o que exatamente deu errado.

Skal vi snakke om det over en kopp kaffe?
Vamos falar sobre isso com um café?

Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld?
Por que tu não me ligou ontem à noite?

Jeg tror ikke det blir regn, men jeg tar en paraply i tilfelle.
Eu não acho que vá chover, mas eu peguei um guarda-chuva como garantia.

Jeg ble kjent med ham da jeg var student.
Eu o conheci quando eu era estudante.

Ditt arbeid er langt fra tilfredsstillende.
O teu trabalho está longe de ser satisfatório.

Jeg vil heller gå enn å vente på en buss.
Eu prefiro andar do que esperar por um ônibus.

Vær snill å sende meg saltet.
Faça-me o favor de passar o sal.

Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute.
Eu não gosto de fazer comida quando faz calor lá fora.

Det skjeve tårn i Pisa er høyere enn kirken.
A torre inclinada de Pisa é mais alta que a igreja.

Jeg er enig.
Concordo.

Du er en engel!
Você é um anjo!

Ses vi i morgen?
Nos vemos amanhã?

Du har rett.
Você tem certeza.

I en alder av seks hadde han lært å bruke skrivemaskin, og sa til læreren at han ikke trengte å lære å skrive for hånd.
Com seis anos ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever, e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever com a mão.

Kan jeg få snakke med Bill?
Eu posso falar com Bill?

Jeg ringer deg en annen gang.
Eu vou te ligar uma outra vez.