Pažvelk į namą su raudonu stogu.
Spójrz na dom z czerwonym dachem.
Pakeliui namo užeisiu į paštą.
Po drodze do domu wpadnę na pocztę.
Esu nėsčia.
Jestem w ciąży.
Jis ją myli.
On ją kocha.
Eikite tiesiai šia gatve.
Idźcie prosto tą ulicą.
Šioje skrynioje yra penki obuoliai.
Ta skrzynka zawiera pięć jabłek.
Tai yra tos pačios spalvos kaip ir mano.
To jest tego samego koloru co moje.
Dėl kažkokios priežasties mikrofonas anksčiau neveikė.
Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.
Be abejonių.
Bez obaw.
Gerai išvalyk dantis.
Umyj dobrze zęby.
Šiandien gražus oras.
Ładna dziś pogoda.
Nesuprantu.
Nie rozumiem.
Geras klausimas.
Dobre pytanie.
Visą dieną žaidžiau tenisą.
Cały dzień grałem w tenisa.
Ju nesi kaltas dėl to įvykio.
Nie jesteś winien tego wypadku.
Koks yra galutinis mokymo tikslas?
Jaki jest ostateczny cel nauczania?
Pažvelk į tuos dūmus.
Spójrz na ten dym.
Buvo jau vėlu, taigi grįžau namo.
Było już późno, więc wróciłem do domu.
Jis niekada nepraranda vilties.
On nigdy nie traci nadziei.
Pas mus sausį sninga.
U nas w styczniu pada śnieg.
Tuoj grįšiu.
Zaraz wracam.
Einam į kiną?
Idziemy do kina?
Aš turiu klausimą.
Mam pytanie.
Jis dar neatsipeikėjo.
Jeszcze nie odzyskał przytomności.
Kada vedei?
Kiedy się ożeniłeś?
Senukas mėgsta perdėti.
Staruszek lubi przesadzać.
Ji turi tris brolius.
Ona ma trzech braci.
Gali važiuoti kur tik nori.
Możesz jechać, gdzie ci się podoba.
Esu alkanas kaip vilkas.
Jestem głodny jak wilk.
Anglų kalboje yra daug žodžių paskolintų iš prancūzų kalbos.
W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego.
Deja, tai yra tiesa.
Niestety to prawda.
Atrodai kaip kvailys.
Wyglądasz na durnia.
Turi eiti.
Musisz iść.
Nors jis ir atsiprašė, aš vis vien esu piktas.
Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.
Nuspręsk ar einame ar ne.
Zdecyduj, czy idziemy, czy nie.
Turiu nueiti apsipirkti, grįšiu po valandos.
Muszę iść po zakupy, będę za godzinę.
Jis negali vaikščioti, o ką jau bėgti.
Nie może chodzić, a cóż dopiero biegać.
Nemėgstu tokios muzikos.
Nie lubię takiej muzyki.
Tikiu šiuo mokymo metodu.
Wierzę w tę metodę nauczania.
Ką veiki?
Co robisz?
Kaip toli iki oro uosto?
Jak daleko jest do lotniska?
Džiaugiuosi kad ir vėl tave matau.
Cieszę się, że cię znów widzę.
Ar prisimeni mane?
Pamiętasz mnie?
Ar tu mane pameni?
Pamiętasz mnie?
Paimk knygą ir perskaityk ją!
Weź książkę i przeczytaj ją!
Prisimenu pirmą kartą.
Pamiętam pierwszy raz.
Einu.
Idę.
Ne, tai nėra mano naujas vaikinas.
Nie, to nie jest mój nowy chłopak.
Žvakė pati užgęso.
Świeczka sama zgasła.
Koks darbas tokia alga.
Jaka praca, taka płaca.