Ev yw ow broder.
Ele é meu irmão.


Ple’ma ow lyver?
Onde está o meu livro?

Nos da!
Boa noite!

Ny vogav.
Eu não fumo.

Yma dhodho mab aral.
Ele tem outro filho.

Yma ow broder byghan ow mires orth an bellwolok.
Meu irmão pequeno está vendo televisão.

Ass os ta teg!
Como você é bonita!

Farshad yw ow hanow.
Meu nome é Farshad.

Yma lies lyver dhe’m tas.
Meu pai tem muitos livros.

Yma dhymm dew vroder hag unn hwor.
Tenho dois irmãos e uma irmã.

Deg, ugens, deg warn ugens, dew-ugens, deg ha dew-ugens, tri-ugens, deg ha tri-ugens, peswar-ugens, deg ha peswar-ugens, kans.
Dez, vinte, trinta, quarenta, cinquenta, sessenta, setenta, oitenta, noventa, cem.

Yma’n maw ow tybri bara.
O menino está comendo pão.

Yma hi ow kegina ragdho.
Ela está cozinhando para ele.

Yma dhedhi kath wynn.
Ela tem um gato branco.

Yw hemma agas lyver hwi?
Este é o seu livro?

“A vyn’ta hy frena?” “Mynnav.”
"Você quer comprá-la?" "Sim."

My a gar viajya.
Eu amo viajar.

Ow mamm a gegin yn ta.
Minha mãe cozinha bem.

Nyns yw pur vras an chi-ma.
Esta casa não é muito grande.

Nyns yw pur vras an chi ma.
Esta casa não é muito grande.

Hi a wor kewsel Spaynek.
Ela sabe falar espanhol.

Yma’n howl ow splanna.
O sol está brilhando.

Yma dhedhi seyth mab.
Ela tem sete filhos.

Yma dhodho seyth mab.
Ele tem sete filhos.

Farshad ov.
Eu sou Farshad.

Eus dhis hwerydh?
Você tem irmãs?

Yma diwros koth dhymm.
Eu tenho uma bicicleta velha.

My a’m beus diwros koth.
Eu tenho uma bicicleta velha.

Pandr’a vyn’ta dhe wul?
O que você quer fazer?

Yma ow kul ergh hedhyw.
Está nevando hoje.

Yma’n den ow tybri bara.
O homem está comendo pão.

Ygor yw an daras.
A porta está aberta.

My a garsa kewsel orth John Warner.
Gostaria de falar com John Warner.

My a garsa kewsel orth Judy.
Gostaria de falar com Judy.

Pandr'yw Tom ow redya?
O que Tom está lendo?

Yth esov vy ow redya an paper nowodhow.
Estou lendo o jornal.

Yma dhymm dew vab ha diw vyrgh.
Eu tenho dois filhos e duas filhas.

Prag ymons i ow kul hemma?
Por que estão fazendo isto?

Prag ymons i ow kul hemma?
Por que eles estão fazendo isto?

Prag ymons i ow kul hemma?
Por que elas estão fazendo isto?

Prag yth esowgh hwi ow kul hemma?
Por que vocês estão fazendo isto?

Ov, demedhys ov.
Sim, sou casado.

Ov, pries ov.
Sim, sou casado.

Ov, demedhys ov.
Sou casado, sim.

Ov, pries ov.
Sou casado, sim.

Ow myrgh yw hi.
Ela é a minha filha.

Ple’ma’n re erel?
Onde estão as outras?

Ple’ma’n re erel?
Onde estão os outros?

Yth esa an den ow tybri bara.
O homem estava comendo pão.

Nyns esens i ena.
Eles não estavam lá.