ეს სიტყვების თამაშია.
Это игра слов.


მობრძანდით.
Входите!

კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება!
Добро пожаловать!

როგორ ლაპარაკობს!
Как говорит!

მოკლედ ის არასწორი იყო.
Короче, он был не прав.

ამ ქუჩას რა ქვია?
Как называется эта улица?

გამარჯობა.
Здравствуй.

მადლობა!
Спасибо!

ერთი, ორი, სამი, ოთხი, ხუთი, ექვსი, შვიდი, რვა, ცხრა, ათი.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

როგორა ხარ?
Как у тебя дела?

როგორა ხარ?
Как ты?

აახვიე აქედან!
Пошёл на хуй!

მე ვარ სახლში.
Я дома.

აქ რომ დავაყენო შეიძლება?
Могу я здесь припарковаться?

დიახ.
Да.

ტელევიზორი ჩართულია.
Телевизор включён.

ბევრი მეგობარი მყავს.
У меня много друзей.

მე ვარ ჟურნალისტი.
Я - журналист.

მე რუსეთიდან ვარ.
Я из России.

რასაკვირველია.
Конечно!

ხმალი მინდა!
Я хочу меч!

დღეს კარგი ამინდია.
Сегодня хорошая погода.

რა არის სიყვარული?
Что такое любовь?

არასოდეს დაწეროთ სიტყვები ''ბორშჩი'' და ''შჩი'' გერმანულად!
Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!

შენ მომღერალი ხარ.
Ты певец.

მე აქ ვჭამ.
Я здесь ем.

მე ადამიანი ვარ.
Я – человек.

ზღვა ლურჯია.
Море – синее.

სად არის სახლი?
Где дом?

ისინი დებია.
Они – сёстры.

ისინი ჩემი დები არიან.
Они мои сёстры.

ის ცხოვრებისთვის მასწავლებლობით გამოიმუშავებს.
Он зарабатывает себе на жизнь преподаванием.

წასვლა არ გინდა?
Не хочешь идти?

წასვლა არ გინდა?
Ты не хочешь идти?

რასაკვირველია.
Действительно.

თქვენ მომღერალი ხართ.
Вы певец.

შევძლებ ესპერანტოს მალე შესწავლას?
Могу ли я быстро выучить эсперанто?

რას სწავლობს სოვეტოლოგი?
Что изучает советолог?

ეს ჩემი მაგიდაა.
Это мой стол.

ოთხი საათია.
Сейчас четыре часа.

სახლი მაქვს.
У меня есть дом.

ოთხი საათია.
Четыре часа.

ათი საათია.
10 часов.

თორმეტი საათია.
Сейчас 12 часов.

„სად ცხოვრობ შენ?“ „მე ტოკიოში ვცხოვრობ.“
«Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

ლურჯი სახლი მაქვს.
У меня есть синий дом.

წითელი სახლი მაქვს.
У меня есть красный дом.

მწვანე სახლი მაქვს.
У меня есть зеленый дом.

ლამაზი გოგო ხარ.
Ты - красивая девушка.

დიდი სახლი მაქვს.
У меня есть большой дом.