きみにちょっとしたものをもってきたよ。
Я тебе кое-что принёс.
何かしてみましょう。
Давайте что-нибудь попробуем!
私は眠らなければなりません。
Мне пора идти спать.
私は眠らなければなりません。
Я должен ложиться спать.
私は眠らなければなりません。
Я должна ложиться спать.
私は眠らなければなりません。
Я должна идти спать.
何してるの?
Что ты делаешь?
何してるの?
Что делаешь?
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
お誕生日おめでとうムーリエル!
С днём рождения, Мюриэл!
ムーリエルは20歳になりました。
Мюриэл сейчас 20.
パスワードは「Muiriel」です。
Пароль «Muiriel».
すぐに戻ります。
Я скоро вернусь.
知らない。
Я не знаю.
知らない。
Не знаю.
知らない。
Без понятия.
何と言ったら良いか分かりません。
У меня нет слов.
何と言ったら良いか分かりません。
Я не знаю, что сказать.
きりがない。
Это никогда не кончится.
何と言ったらいいか・・・。
Не знаю, что и сказать.
こいつは悪いウサギだった。
Это был злой кролик.
それは最近の写真?
Это новая фотография?
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
私は一日に100ユーロ稼ぎます。
Я зарабатываю сто евро в день.
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
そんなことは起きないでしょう。
Этого не случится.
彼は時々変です。
Иногда он очень странен.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
長い目で見れば違ってくると思います。
Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
心配しないで。
Не беспокойся.
心配しないで。
Не волнуйся.
会えなくて淋しい。
Я скучаю по тебе.
明日帰ったら電話します。
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
眠った方がいいよ。
Тебе лучше поспать.
行くよ。
Я пойду.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Я сказал им послать мне ещё один билет.
君は僕にとてもいらいらしている。
У тебя не хватает терпения на меня.
私はそんな風には生きられない。
Я так жить не могу.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Когда-то я хотел быть астрофизиком.
生物学は好きになれません。
Я никогда не любил биологию.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
残念ながらそれは本当なのです。
К сожалению, это правда.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Большинство людей думает, что я сумасшедший.
私は違います。あなたです。
Нет, не я, а ты!
彼は私を蹴っています!
Он меня пинает!
本当?
Ты уверен?
本当?
Правда?
本当?
Серьёзно?