きみにちょっとしたものをもってきたよ。
너를 위해 별것 아닌 것을 들고 왔어.


何かしてみましょう。
뭔가 해보자!

私は眠らなければなりません。
자야 합니다.

何してるの?
뭐해?

今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
오늘은 6월 18일, Muiriel의 생일입니다!

お誕生日おめでとうムーリエル!
생일 축하해 Muiriel!

ムーリエルは20歳になりました。
Muiriel은 지금 20살입니다.

パスワードは「Muiriel」です。
비밀번호는 "Muiriel" 입니다.

すぐに戻ります。
곧 돌아올께요.

知らない。
모르겠어.

知らない。
몰라.

きりがない。
이건 절대 끝나지 않을거야.

何と言ったらいいか・・・。
뭐라고 말해야 할지 정말 모르겠어...

私は山にいました。
나는 산에 있었어.

それは最近の写真?
이 사진 최근 거에요?

時間があるか分かりません。
시간 있는지 잘 모르겠어요.

この世界の教育にはがっかりしてしまう。
이 세상의 교육이 나를 실망시켜요.

私は一日に100ユーロ稼ぎます。
저는 하루에 100유로를 법니다.

それはあなたが一人になりたくないからです。
왜냐하면 당신은 혼자가 되고 싶지 않기 때문이에요.

会えなくて淋しい。
보고 싶어.

眠った方がいいよ。
당신 좀 자야겠어요.

行くよ。
나는 갈 거에요.

残念ながらそれは本当なのです。
유감스럽게도 사실이네요.

本当?
정말이에요?

急いで!
서둘러!

起きた時私は悲しかった。
일어났을 때 슬펐어.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
혼자인 사람은 다른 사람들을 두려워하기 때문에 혼자다.

日本へ行けたらいいのに。
일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요.

人ごみは大嫌い。
사람 많은 게 싫어요.

私は寝なければなりません。
자야겠어요.

今日はもう聞かないよ。
오늘은 더 이상 물어보지 않겠어요.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
그가 사과를 했음에도 불구하고, 난 아직 화가 나 있어요.

誰にも分からないよ。
아는분이 없을겁니다.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
해결책을 찾았지만 너무 빨리 찾아서 맞는 답이 아닌거 같습니다.

違うよ、新しい彼じゃない。
아니야, 새 남자친구가 아니야.

何が問題なの?
무엇이 문제입니까?

愛してる。
사랑해요.

もう何をしたらいいか分からない。
더이상 어떻게 해야할지 모르겠어.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
나는 언젠가는 프랑스에 꼭 가야되는데, 그게 언제인지는 모르겠어.

それは誰にでもできるというものではない。
아무나 할 수 있는 것이 아닙니다.

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
모두가 너를 만나고 싶어해, 너 유명하네!

何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
왜 안되는지 설명할려면 시간 너무 많이 걸리겠다.

「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
작고 흰 토끼는 "무슨 일 있니?" 라고 물어봤습니다.

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
히로시는 이것 재미 있을 것 같다고 말한다.

私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
우리가 가든지 안 가든지는 네가 결정해.

そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
저는 남은 인생을 그것에 대해 후회하면서 지내고 싶지 않아요.

私には夢がある。
나는 꿈이 있어.

驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
놀라워 하고, 궁금해 하는 것이 이해의 시작이다.

だが宇宙は無限だ。
그러나 우주는 무한하다.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
한가지만 빼면 그녀는 완벽해요.