Devo andare a dormire.
私は眠らなければなりません。


Che cos'è?
それは何ですか。

La parola d'accesso è "Muiriel".
パスワードは「Muiriel」です。

Non cambierà niente.
何も変わらない。

Costerà trenta euro.
30ユーロになります。

Non ti preoccupare.
心配しないで。

Mi manchi.
会えなくて淋しい。

Sei sicuro?
本当?

E allora?
だから何?

Per farlo, bisogna correre dei rischi.
それをするためには危険を冒さなければならない。

Perché lo chiedi?
なんで聞くの?

Non sono un artista. Non ho mai avuto lo spirito per queste cose.
私は芸術家ではない。全然向いていない。

L'innocenza è una cosa bella.
潔白であることは美しいことだ。

Non è importante.
これは重要ではない。

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.
日本へ行けたらいいのに。

Mi volevi parlare di libertà?
自由について私に話したかったの?

Salvo che qui non è così semplice.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Ti amo.
愛してる。

Congratulazioni!
おめでとうございます。

Neanch'io lo posso spiegare.
説明もできないよ。

È un gioco di parole.
これは駄洒落です。

Non è possibile.
有り得ない!

"Chi è?" "È tua madre."
「どなたですか」「お母さんよ」

Ti prego, non piangere.
お願いだから泣かないで。

Come si scrive "pretty"?
「pretty」の綴りは?

Sei un angelo!
君は天使のような人だ!

Andata e ritorno? Solo andata.
往復旅行?片道だけです。

Mettere in forma dopo il lavaggio.
洗ったあと引っ張って形にして。

Non aprire prima che il treno sia fermo.
電車が停まるまで開けないで。

La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。

Dubitare di sé stessi è il primo segno di intelligenza.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

Parli italiano?
イタリア語を話せますか?

Non posso vivere senza TV.
テレビがなかったら生きていけないよ。

Una vita senza amore non ha assolutamente alcun senso.
愛のない人生など全く無意味だ。

Non riusciamo a dormire dal rumore.
うるさくて眠れないんです。

Hai un preservativo?
コンドーム持ってる?

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.
「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。

Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.
驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。

Per essere perfetta le mancava solo un difetto.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Eppure, è sempre vero anche il contrario.
しかし、逆もまた真である。

Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。

Il mondo è una gabbia di matti.
世界は奇人の巣だ。

Sei vicino a me, adesso tutto va bene.
君が側にいてくれれば何もいらない。

Mi chiamo Jack.
私の名前はジャックです。

Ci vediamo domani?
明日会いましょうか?

Come si dice questo in italiano?
イタリア語では何と言うのですか。

È lontana da qui?
ここから遠いの?

Queste non sono le mie cose!
これらの物は私の物ではない。

Grazie, è tutto.
ありがとう、それだけだよ。