Það mun taka heila eilífð að útskýra það allt saman.
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.


Ég þyrfti heila eilífð til að útskýra alltsaman.
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.

Ég elska þig.
Я люблю тебя!

Lítill skógareldur getur auðveldlega breiðst út og fljótlega orðið að stóru báli.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Ég veit ekki hvað þetta er.
Я не знаю, что это.

Ekki er allt gull sem glóir.
Не всё то золото, что блестит.

Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Madeira er nafn á víni.
Мадера - название вина.

Vísindamaðurinn flutti fyrirlestur um uppbyggingu alheimsins.
Учёный прочитал лекцию о строении Вселенной.

Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta.
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.

Bifreiðin hefur breytt lífi okkar.
Автомобиль изменил нашу жизнь.

Ég hafði aldrei áður verið seinn í skólann.
Я никогда раньше не опаздывал в школу.

Ég veit að þú býrð hérna.
Я знаю, что ты живёшь здесь.

Ég á hund.
У меня есть собака.

Ég hafnaði tilboðinu.
Я отказался от этого предложения.

Afbrýðissemi var ástæða morðsins.
Мотивом убийства была ревность.

Það er aldrei of seint að læra.
Учиться никогда не поздно.

Síminn virkar ekki í augnablikinu.
Телефон сейчас не работает.

Ekki gleyma miðanum.
Не забудь билет.

Hefur þú sýnt foreldrum þínum það?
Ты показывал это своим родителям?

Hraðbrautin var lokuð sökum meiriháttar slyss.
Автострада была перекрыта из-за серьезной аварии.

Það mun taka heila eilífð að útskýra það allt saman.
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

Titanic sökk á jómfrúarferð sinni.
"Титаник" затонул во время своего первого плавания.

Það hengur klukka á veggnum.
На стене висят часы.

Hverju er hann svona reiður yfir?
Из-за чего он так злится?

Það situr köttur á stólnum.
Кошка сидит на стуле.

Takk fyrir gjöfina.
Спасибо за подарок.

Ég efast um að hann komi.
Я сомневаюсь, что он придёт.

Mér fannst auðvelt að finna bygginguna.
Мне легко удалось найти это здание.

Súmatra er eyja.
Суматра — это остров.

Í dag flaug stór bíll af veginum.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.

Ég er þyrst.
Я хочу пить.

Já.
Да.

Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar.
Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.

Epli eru rauð.
Яблоки красные.

Hún bakaði mér köku.
Она испекла мне пирог.

Hún bakaði köku handa mér.
Она испекла мне пирог.

Hún bakaði handa mér köku.
Она испекла мне пирог.

Hún bakaði mér köku.
Она испекла для меня пирог.

Hún bakaði mér köku.
Она приготовила для меня пирог.

Forvitni drap köttinn.
Любопытство кошку сгубило.

Hversu margar bækur lestu í mánuði?
Сколько книг ты прочитываешь за месяц?

Desember er síðasti mánuður ársins.
Декабрь - последний месяц года.

Finnst þér Schweppes góður?
Тебе нравится Швеппс?

Nei takk. Ég er bara að skoða.
Нет, спасибо, я просто смотрю.

Vopn drepa ekki fólk. Fólk drepur fólk.
Оружие не убивает людей. Людей убивают люди.

Einn fyrir alla, allir fyrir einn.
Один за всех, и все за одного.

Ég tók því sem gefnu að þú þekktir hættuna.
Я посчитал, что само собой разумеется, что ты знаешь об опасности.

Fuglar syngja.
Птицы поют.

Ég drekk ekki svo mikið af bjór.
Я не пью много пива.