आप कैसे हैं?
آپ کیسے ہیں؟


आप कैसे हो?
آپ کیسے ہیں؟

मुझे भरोसा है कि इस तरह की दवाई तुम्हारी बीमारी के लिए असरदार होगी।
مجھے بھروسہ ہے کہ اِس طرح کی دوائی تمہاری بیماری کے لئے اثردار ہوگی۔

तुम्हें अपने बोलने पर ज़्यादा ध्यान करना चहिए।
تمہیں أپنے بولنے پر زیادہ توجہ کرنا چاہئے۔

तुमने आज सुबह नाश्ता खाया था क्या?
کیا تم نے آج صبح ناشتہ کھایا تھا؟

आप थोड़ा धीरे बोल सकते हैं क्या?
کیا آپ تھوڈا دھیرے بول سکتے ہیں؟

हम काम खतम करके घर लौट गए।
ہم کام ختم کر کے گھر لوٹ گئے۔

मेरे ख़याल से आम ज़िन्दगी जीना बहुत अच्छी बात है।
میرے خیال سے عام زندگی جینا بہت أچہی بات ہے۔

आपका बहुत बहुत धन्यवाद!
آپ کا بہت شکریہ!

तू कैसा है?
تو کیسا ہے؟

लोग हवाईजहाज़ में सो कैसे पाते हैं?
لوگ ہوائی جہاز میں سوْ کیسے پاتے ہیں؟

मुझे अंग्रेज़ी में दिलचस्पी है।
مجهے انگریزی میں دلچسپی ہے.

यहाँ बेसबॉल खेलना मना है।
یہاں بیسبال کھیلنا منع ہے۔

आपका बहुत बहुत शुक्रिया!
آپ کا بہت شکریہ!

उस गाड़ी ने बहुत धूल उड़ाई।
اُس گاڑی نے بہت دھول اُڑائی۔

मैं नहीं चाहता कि कोई भी ग़लतफ़ैमी हो।
میں نہیں چاہتا ہوں کہ کوئی بھی غلط فہمی ہو۔

नैनसी कुत्तों से डरती है।
نینسی کتّوں سے درتی ہے۔

मैं थोड़ा-बहुत समझ सकता हूँ, पर बोल नहीं सकता हूँ।
میں تھوڑا بہت سمجھ سکتا ہوں، پر بول نہیں سکتا ہوں۔

मैंने तुम्हारी चिट्ठी का जवाब नहीं दिया क्योंकि मैं बहुत बिज़ी था।
میں نے تمہارا خط کا جواب نھیں کر دیا کیونکہ میں بہت مشغول تھا۔

जैसी करनी वैसी भरनी।
جیسا کرو گے، ویسا بھرو گے۔

तूफ़ान ने पूरे नगर को नष्ट कर दिया।
طوفان نے پورے شهر کو تباه کر دیا.

पक्षी घोसले बनातें हैं।
چڑیاں گھونسلے بناتی ہیں۔

आप कहाँ थे?
آپ کہاں تھے؟

टीचर ने कहा, "बस आज के लिए इतना ही।"
اُستاد نے کہا، "بس آج کے لئے اِتنا ہی۔"

सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतन्त्रता प्राप्त है। उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिये।
تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہی۔ اسلۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائیچارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔

उसने मेरे जवान होने का फ़ायदा उठाया।
اُس نے میرے جوان ہونے کی فائدہ اُٹھایا۔

तमाम इनसान आज़ाद और हुकू़क़ और इज़्ज़त के इतिबार से बराबर पैदा हुए हैं। इन्हें ज़मीर और अक़ल वदीयत हुई हैं। इसलिए इन्हें एक दूसरे के साथ भाईचारे का सुलूक करना चाहीए।
تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہی۔ اسلۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائیچارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔

मुझे पेट में दर्द हो रहा है।
مجھے پیٹ میں درد ہو رہا ہے۔

भिखारियों को हमेशा कुछ देना चाहिए।
بکھاریوں کو ہمیشہ کچھ دینا ہے۔

कैरल तीन साल से स्पैनिश पढ़ रही है।
کیرل تین سال سے سپینش زبان پڑھ رہی ہے۔

जैसे जैसे समय बीतता गया, उसके दुख का अहसास भी कम होता गया।
جیسے جیسے وقت بیتتا گیا، اُس کے دُکھ کا احساس بھی کم ہوتا گیا۔

तुम किसी भी हालत में आज बाहर नहीं जा सकते।
تم کسی بھی حالت میں آج باہر نہیں جا سکتے ہو۔

इस देश में हर पाँचवे व्यक्ति के पास गाड़ी है।
اِس ملک میں ہر پانچوے شخص کے پاس گاڑی ہے۔

मुझे बहुत सारे शब्दों और वाक्यांशों को रटना है।
مجھے بہت سارے ألفاظ أور محاوروں کو رٹنا ہے۔

तुम्हे इस मौके का फ़ायदा उठाना चाहिए।
آپ کو اس موقعے کا فائدہ اُٹھانا چاہئے۔

अपनी कमीज़ उतार कर लेट जाओ।
أپنی قمیض اُتار کر لیٹ جاؤ۔

चिंता मत करो। तुम मुझपर भरोसा कर सकते हो।
فکر مت کرو. تم مجھ پر بھروسہ کر سکتے ہو۔

उसकी अकेले सफ़र करने की उम्र हो गयी है।
اس کی اکیلے سفر کرنے کی عمر ہو گئی ہے

माफ़ कीजिए, क्या समय हुआ है?
معاف کیجئیے گا، کیا وقت ہوا ہے؟

मेरा भाई टेनिस में कभी नहीं हारा है।
میرا بھائی ٹینس میں کبھی نہیں ہارا ہے

कोई भी बच्चा बैठा नहीं है।
کوئی بھی بچہ نہیں بیٹھا ہوا۔

मुझे किसी भी चीज़ से डर नहीं लगता।
مجھے کسی بھی چیز سے ڈر نہیں لگتا۔

अपने हाथों को रोक कर रखो।
اپنے ہاتھوں کو روک کے رکھو۔

मैं रेलगाड़ी पर अपना टेनिस रैकिट छोड़ आया।
میں ٹرین پر اپنا ٹینس ریکیٹ چھوڑ آیا۔

मेरे घर में चार कमरे हैं।
میرے گھر میں چار کمرے ہے۔

मैं लाहोर में रहता हूं।
میں لاہور میں رہتا ہوں۔

मैं शादीशुदा हूं।
میں شادی شدہ ہوں۔

मेरी शादी हो चुकी है।
میری شادی ہو چکی ہے۔

मैं बारिश में फंस गया और पूरा का पूरा भीग गया।
میں بارش میں پھنس گیا اور پورے کا پورا بھیگ گیا۔

मैं रविवार के अलावा हर रोज काम करता हूं।
میں اتوار کے علاوہ ہر روز کام کرتا ہوں۔