Qu'est-ce que tu fais ?
Bạn đang làm gì đây?


Qu'est-ce que c'est ?
Cái này là gì?

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Hôm nay là ngày 18 tháng sáu, và cũng là ngày sinh nhật của Muiriel!

Joyeux anniversaire Muiriel !
Chúc mừng sinh nhật, Muiriel!

Muiriel a 20 ans maintenant.
Bây giờ Muiriel được 20 tuổi.

Le mot de passe est « Muiriel ».
Mật mã là "Muiriel".

Je serai bientôt de retour.
Tôi trở lại mau.

Je ne sais pas.
Tôi không biết.

J'en perds mes mots.
Tôi hết lời để nói.

Ça ne va jamais finir.
Cái này xẽ không bao giờ chấm giứt.

Je ne sais simplement pas quoi dire...
Tôi không biết nên nói gì cả...

C’était un méchant lapin.
Đó là một con thỏ hung ác.

J'étais dans les montagnes.
Tôi từ trên núi xuống.

Est-ce que c'est une photo récente ?
Tấm hình này có mới không?

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi.

Ça n'arrivera pas.
Sẽ không xảy ra đâu.

Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Tôi sẽ cố không quấy rầy bạn học hành.

Ne t'inquiète pas.
Đừng lo.

Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Toi se goi ho ngay mai.

Tu devrais dormir.
Bạn nên đi ngủ đi.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Người trước tôi nói ý kiến với tưởng tôi điên.

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Nếu thế giới không như bây giờ, thì tôi có thể tin ai cũng được.

C'est malheureusement vrai.
Tiếc rằng cái đó là sự thật.

La plupart des gens pensent que je suis fou.
Phần nhiều người ta nghĩ tôi điên.

Il me donne des coups de pied !
Nó đá tôi!

Oh, il y a un papillon !
Ô kìa, con bươm bướm!

Dépêche-toi !
Mau lên!

Ça ne me surprend pas.
Cái đó không làm tôi ngạc nhiên.

Si je pouvais être comme ça...
Giá mà tôi cũng như vậy...

Ça dépend du contexte.
Cái đó tùy thuộc vào văn cảnh.

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Cái đó la một cái điều tào lao nhất tôi noi từ xưa đến giờ.

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Sống ở Mỹ rất thích nếu là ở đây để kiếm tiền.

Je suis si gros.
Tôi mập quá.

Et alors ?
Thì sao?

J'vais l'descendre.
Tao sẽ bắn nó suống.

C'est parce que tu es une fille.
Cái đó tại vì bạn là đàn bà.

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Tôi không có ý định ích kỷ đâu.

Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
Bạn có bao nhiêu bạn thân?

C'est toujours tel que ça a été.
Từ xưa đến giờ đả luôn luôn như vậy rồi.

On peut toujours trouver du temps.
Một người luôn luôn có thể kiếm thêm thì giờ.

La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Phần nhiều người ta viết về chuyện cuộc đời hàng ngày.

Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais.
Nếu tôi có thể gửi Trang một cục marshmallow thì tôi sẽ gửi.

Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Tôi là người có nhiều thói xấu nhưng những thói xấu này có thể dễ dàng sửa.

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Hễ tôi kiếm được cái gì tôi thích thì nó lại đắt quá.

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Có lẽ cũng vậy cho anh ấy luôn.

C'est intrigant.
Cái đó nhìn hấp dẫn.

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Thầy vật lý không để ý đến việc lên lớp của tôi.

Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Tôi ghét những lúc đông người.

La police vous fera trouver les balles.
Cảnh sát sẽ bắt bạn tìm ra mấy viên đạn.

Merci pour ton explication.
Cám ơn chỉ dạy.