Je t'aime !
Ľúbim ťa.
Je m'appelle Jack.
Volám sa Jack.
La vie est belle.
Život je pekný.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Slepota je zodpovedná za závratný počet zdravotných problémov, utrpenia a straty dôstojnosti a zmenšenia kvality života osôb na celom svete.
Où es-tu ?
Kde si?
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Syr je pevná potravina vyrobená z kravského, kozieho, ovčieho mlieka alebo mlieka iných cicavcov.
Bon appétit !
Dobrú chuť!
Je souhaite être docteur.
Želám si byť doktorom.
Je ne vais nulle part.
Nikam nejdem.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Neviem, či chcem vyhrať alebo prehrať.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue.
Nedávny prieskum ukazuje, že počet fajčiarov sa zmenšuje.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Nezáleži na veku, dieťa je dieťa.
De nombreux livres furent volés.
Ukradnutých bolo veľa kníh.
Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Je jedno čo je , nepribera.
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Nezáleží na tom ako sme si blízki, nemôžem mu to dať urobiť.
Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
V každom prípade, ak chceš vedieť viac o mojej krajine, pošlem ti list, keď budem u seba doma.
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
V každom prípade, pôjdem keď prestane pršať.
Approchez votre chaise du feu.
Prisuň si sloličku bližšie k ohňu.
L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.
Taliansko hraničí so Švajčiarskom na severe.
Ne jouez pas au base-ball ici.
Nehrajte tu bejsbal.
Les sœurs sont toutes les deux très belles.
Obe sestry sú veľmi krásne.
C'était seulement il y a un an.
To bolo len pred rokom.
Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Nepýtajte sa takéto ťažké otázky.
Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Práve som stretol tvojho otca.
Aoi danse bien.
Aoi tancuje dobre.
Ma maison est près de la gare.
Môj dom je blízko vlakovej stanice.
Pour rien au monde je n'irais avec toi.
Nešiel by som s tebou za nič na svete.
Je lui ai décrit l'accident.
Opísal som mu tú nehodu.
J'ai fait un cauchemar.
Mal som nočnú moru.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
Nemôžem otočiť krk, pretože ma to veľmi bolí.
Il n'a pas de maison où vivre.
Nemá dom, v ktorom by mohol bývať.
Son avis n'a pas d'importance.
Na jeho názore nezáleží.
Il parle trop vite.
On hovorí príliš rýchlo.
Il est sorti de sa coquille.
Vyšiel zo svojej nory.
Il possède beaucoup d'argent.
Ima veliko denarja.
Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
Venoval svoj život ochrane životného prostredia.
Il est un peu léger pour un sumotori.
Je trochu ľahký na zápasníka sumo.
Il a environ votre âge.
Je približne vo vašom veku.
Elle va suivre sa propre voie.
Pôjde svojou cestou.
Je promets que je serai là demain.
Sľubujem, že tam zajtra budem.
« Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. »
,,Náš vlak odchádza o deviatej." ,,Neboj sa. Prídeme včas."
Je veux rester ici.
Chcem tu ostať.
Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
Pomaly ďalej zájdeš.
J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
S búšiacim srdcom som čakal, kým sa zdvihne opona.
Maintenant, je vais prendre ta température.
Teraz ti zmeriam teplotu.
Depuis combien de temps crois-tu qu'ils sont mariés ?
Ako dlho si myslíš, že sú manželia?
Voilà une information intéressante.
To je zaujímavá informácia.
Je pense donc je suis.
Mislim, torej sem.
Je vais arroser le jardin.
Idem poliať záhradu.
Il ne savait pas bien parler français.
Nevedel dobre hovoriť po francúzsky.