Je t'aime !
J't'aquiers.


Ferme la porte en sortant.
Freume ech' porte quind té déhutt'ras.

Pourtant, la chanteuse ne renie pas ses origines.
Pourtint, ech' canteusse n'a point arnié ses rachennes.

Qui va à la chasse perd sa place.
Qui va à l'ducasse, perd s'plache.

Je n'ai plus confiance en lui.
J'n'a pus ed'fiate in li.

Un voyage jusqu'à la lune n'est plus un rêve.
In voïache squ'à ch'leune ch'n'est pu in rêfe.

J'ai croisé un vieil ami.
J'a rincontré eun' vielle quête.

Je ne sais pas comment vous remercier.
Je n'sais point commint vous armercier.

Bonjour tout le monde.
Bonjour tertous.

J'ai un peu de diarrhée.
J'a eun' tiote drousse.

Ce château est beau.
Ch'câtieau i est bieau.

Ce n'est pas un cheval mais un âne.
Ch'n'est pas in g'va, ch'est in baudet.

Bon anniversaire !
Bons ans !

Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé.
S'cusez-me d'o'z'avoir déringé.

Je ne sais pas parler français.
Éj n’pérle poin frinsé.

L'habit ne fait pas le moine.
Faut point juger l'boutelle à ch'létiquette.

Je ne connais pas son nom.
J'connos point sin nom.

J'aime le blanc de l'œuf.
J'caire el' glaire.

J'ai des hémorroïdes.
J'a des écauffettes.

Il se plaint tout le temps.
I huigne toudis.

C'est le portrait craché de son père.
Ch'est tout sin père tout craché.

Il ressemble beaucoup à son père.
I tire gramint sus sin père.

Il ressemble à son père.
I tire sus sin père.

Mon père m'a acheté ce chapeau.
Min père i m'a acaté ch'capieau.

Maman m'a acheté le livre.
Man all' m'a acaté ech' life.

Ma mère m'a acheté un nouveau vélo.
Man all' m'a acaté un nouvieau vélo.

Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
Chés pourchiaux i mingent tertoutes chés peimmes qui sont querres.

La nonne pria et fit le signe de croix.
L'arligieusse all'a fait eun'prière et pi l'signe ed'crox.

Comment vous appelez-vous ?
Kmint qu’os vos aplez ?

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tous chés ètes humains is sont nés libes et égals in dignité et pi in drouots. Is sont dotés ed raison et d'conschienche et pi is doétte agir les uns invèrs les eutes din un ésprit ed fratérnité.

Une mouche ne rentre pas dans une bouche fermée.
Eun' mouque n'rintre point dins eun' bouque freumée.

Le cochon engraisse.
El pourchiau incrach'.

Un clou chasse l'autre.
In clo cache l'aute.

Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
I vaut miux un p'tit avoëre qu'un grand espoëre.

Il va neiger demain.
D'main, i va kère des nèges.

Il pleut comme vache qui pisse.
I pleut comme vaque qui pisse.

Avoir les yeux plus gros que le ventre.
Avoir d'pu grands yux qu'ed grande panche.

Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.
Ch'n'est point in pourchiau ; ch'est in sinche.

Combien ça coûte ?
Combin qu'cha coute ?

Le temps file comme une flèche.
El timps passe felle comme eun' flêche.

Il est ivre.
I est gavé.

Il m'a trouvé une bonne place.
I m'a dégoté eun' bonne plache.

J’ai bien mangé !
J'sus rappoïé.

Je suis enrhumé.
J'sus inchiferné.

Les chiens ne font pas des chats.
Des kyins cha n'jonne pon des cats.

Tu peux toujours courir !
Té peux toudis chiffler poupoule !

La jeune fille semble être riche.
Ch'jonnette sanne miroulle.

J'aime mon café fort.
J'a querre ed' min trente six bidets.

Il ment comme un arracheur de dents.
I mint comme un arracheux d'dints !

Nous avons foi en Dieu.
In Diu os avons d'fiate.