Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Se, ome, eyi, nahui, macuili, chicuase, chicome, chicueyi, chicnahui, majtacti.


Il n'y a pas de sel.
Amo onca istat.

Il n'y a pas de savon.
Amo onca xapo.

Prends soin de toi !
¡Xiya ica cuali!

Il n'y a pas d'eau.
Amo onca at.

Merci de m'avoir averti.
Tlascamati techmatiltia.

Comment s'appelle ta mère ?
¿Taya itoca monana?

Ça me plaît.
Nechpactía.

Merci de m'avoir prévenu.
Tlascamati techmatiltia.

J'aime le chant du moqueur, l'oiseau aux quatre cents voix. J'aime la couleur du jade et le parfum enivrant des fleurs, mais ce que j'aime par-dessus tout, c'est mon frère, l'homme.
Nelia nikiknelia sensontle ikuika, tototl tlen se tsontli itoskaj. Nelia nikiknelia nopa xoxoktetl, uan nelia tlen kualtsin ininajuiyaka xoxchimej, sanke notlakaiknin ya ika nochi noyoltsin nikiknelia.

Écris-le.
Xiquijcuilo.

Mets-le sur papier.
Xiquijcuilo.

Bonne continuation !
¡Xiya ica cuali!

Je vais à la maison.
Niyas nochaj.

Je rentre chez moi.
Niyas nochaj.

Asseyez-vous.
Ximosehuiqui.

Allons chez moi !
¡Tiyahuij nochaj!

Il n'y en a pas.
Amo onca.

À quelle heure part le bus ?
¿Taya hora quisas ni autobús?

Quand partira le prochain bus ?
¿Taya hora quisas ni autobús?

J'aime bien.
Nechpactía.

Comment s'appelle ton chien ?
¿Taya itoca mochichi?

Elle s'appelle comment ta femme ?
¿Taya itoca mosihua?

Quel est le nom de ta maman ?
¿Taya itoca monana?

Quel est le nom de ton mari ?
¿Taya itoca mohuehue?

Comment s'appelle ton mari ?
¿Taya itoca mohuehue?

Merci mais sans façon. Je ne bois pas de café.
Amo, tascamati. Amo niconi café.