Puis-je te parler ?
Лиеш мо тый денет ойласаш?
Elle prend soin de sa mère malade.
Тудо черле аважым онча.
Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.
Ме огына пале, толеш тудо але уке.
J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Мый шоҥго ковайлан корным вончаш полшышым.
J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Таче мылам эше шуко мом ышташ кӱлеш.
J'en ai ras-le-bol !
Мый тидын дене лач темынам!
Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.
Тыйын шонымет лишыл жапыште шукталтеш.
Les ressources énergétiques de notre pays s'épuisent.
Мемнан эллан энергоресурс ок сите.
Il connaît beaucoup de gens.
Тудо шуко еҥым палла.
Ne regardez pas la télévision.
Телевизорым ида ончо.
Tom vit à Chicago depuis un an.
Том ик ийышкен Чикагошто ила.
C'est de la viande de poulet.
Тиде чыве шыл.
Combien de livres as-tu déjà lu selon ton estimation ?
Кузе тый шонет, мыняр книгам тымарте лудын сеҥенат?
J'en veux davantage.
Мылам эше кӱлеш.
Es-tu pour ou contre ce projet ?
Тый проект верч але тудын ваштареш?
Ça a été un plaisir de parler avec vous.
Тендан дене кумылло ыле ойласаш.
Elle a été embrassée par lui.
Тудо ӱдырым шупшале.
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard.
Ме таксийым нална, вараш коддымашлык.
Dois-je y aller ?
Мылам каяш?
Il est rare qu'il se mette en colère.
Тудо шагал годым сыра.
Appelle-moi demain.
Йыҥгырте мылам эрла.
Il me rend chèvre.
Туддеч ушем кая.
Je sais ce que nous pouvons faire.
Мый палем, мом ме ыштен кертына.
Aujourd'hui, c'est mon anniversaire.
Мыйын таче - шочмо кече.
C’est le destin.
Туге пӱрен.