Ez da bukatzen.
きりがない。


Baliteke berehala amore ematea eta lo-kuluxka egitea.
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

Ez kezkatu
心配しないで。

Banoa!
行くよ。

Ni ezin naiz horrela bizi.
私はそんな風には生きられない。

Tamalez egia da.
残念ながらそれは本当なのです。

Benetan?
本当?

Agudo!
急いで!

Azkar!
急いで!

Fite!
急いで!

Mugi zaitez!
急いで!

Ez da harritzekoa, ezta?
驚くことではないね。

Txantxa izango da!?
冗談でしょ!?

Egoera gaitzena pentsa dezagun.
最悪の場合を考えておこう。

Zenbat lagun min dituzu?
親友は何人いる?

Gauza berriak ikasi nahi zenituela uste nuen.
あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。

Nahi dudan gauza bat aurkitzean, hutsik gabe gauza garestia da.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。

Errugabe izatea gauza ederra da.
潔白であることは美しいことだ。

Hori interesgarria da.
それは面白い。

Hori ez da garrantzitsua.
これは重要ではない。

Igarri ez duzun arazo bat dago.
君の気付いていない問題がある。

Ez nuen horrelako asmorik.
そんなつもりではなかった。

Azaltzeagatik eskerrik asko.
説明してくれてありがとう。

Lortu dugu!
成功だ!

Hoa pikutara!
死ね!

Hainbat gairi buruz mintzatu ginen.
話は多岐にわたった。

Gurasoak beraien semealaben hezkuntzaren arduradunak dira.
両親は子どもの教育に対して責任がある。

Kontuz txakurrarekin!
猛犬に注意!

Manta bat har dezaket?
毛布を貸していただけますか。

Hau logura!
眠い!

Logale naiz!
眠い!

Benetan?
本当に?

Benetan?
本気?

Serio?
本気?

Ez daukat bizikleta bat erosteko beste.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。

Triste nago.
悲しいです。

Neska hura autobusez Chicagora joan zen.
彼女はバスでシカゴへ行った。

Oreinak eta azeriak ehizatu zituzten.
彼らは鹿や狐を狩った。

Igandetik gaixorik egon da.
彼は日曜からずっと病気だ。

Medikua bezain olerkari ona zen.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。

Medikua da.
彼は医者だ。

Ez zuen alferrik hil.
彼の死は無駄ではなかった。

Zergatik ez diozu deitzen?
彼に電話してみたらどうですか。

Ez da izango!
馬鹿な!

Utzidazu niri!
任せて!

Zuhaitz handi baten azpian babestu ginen.
大木の陰に避難した。

Lotara noa!
寝るぞ!

Isilik!
静かに!

Ez ukitu!
触るな!

Lagundu!
助けて!