¿Hablas italiano?
你識唔識講意大利文㗎?
¿Quién es él?
佢係邊呀?
Me gusta leer libros.
我鍾意睇書。
Gracias.
多謝。
Esa solo es una excusa.
呢個只不過係個藉口。
Los pandas se alimentan de bambú.
熊貓係食竹嘅。
Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
我哋嘅結論就係,個傳言係真嘅。
El pan es hecho con harina y agua y en ocasiones se le agrega levadura.
麵包係用麵粉同水做嘅,有時仲會加埋發酵粉。
No debes hablar de la gente a sus espaldas.
你唔應該喺背後講人壞話。
¿Desayunaste esta mañana?
你今朝有無食早餐呀?
Te dejaré a ti todo lo de la fiesta.
開 party 啲嘢就全部等你嚟搞喇。
Ella depende de su marido para todo.
佢咩事都靠晒個老公。
¿Cuánto cuestan las zanahorias?
啲甘筍點賣呀?
¡Auxilio!
救命!
¡El latín es la lengua del futuro!
拉丁文係未來嘅語言!
No se está nunca tan bien como en casa.
龍床不如狗竇。
Su hermano murió el mes anterior.
佢個阿哥上個月過咗身。
Ellos están por empezar.
佢哋就開始。
No tengo computadora en casa.
我屋企冇電腦。
¡Yo también quiero saber!
我都想知!
Su bici es azul.
佢架單車係藍色嘅。
Soy gay.
我係基佬。
No desayuné esta mañana.
我今朝冇食早餐。
Él no es estúpido.
佢唔係傻㗎。
Bob es mi amigo.
Bob係我朋友。
"¿Qué pasó?" "El carro se descompuso."
「咩事呀?」「架車死咗火。」
"¿A qué horas te levantas?" "Me levanto a las ocho."
「你幾點鐘起身㗎?」「我八點鐘起身。」
La voy a mandar a California.
我送佢去加州。
Después de ti.
你先。
Tú primero.
你先。
No seas tonto.
咪傻啦!
Mañana es domingo.
聽日係星期日。
Me gusta leer.
我鍾意睇書。
Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.
佢啲仔女個個都有自己獨立一間房。
Me quedé dormido esta mañana, así que no he desayunado.
我今朝晏咗起身,所以我到而家都仲未食早餐。
¿Hablas esperanto?
你講唔講世界語?
¿Dónde está él?
佢係邊呀?
¿Para qué estudias un idioma extranjero?
你點解要學外語呀?
¿Sabes hablar francés?
你識唔識講法文㗎?
Ella tiene una casa cerca del mar.
佢喺海邊有間屋。
Dame un café, por favor.
唔該俾杯咖啡我吖。
¿Hay una televisión en la casa?
間屋有冇電視㗎?
La lengua húngara es mejor que el esperanto.
匈牙利文好過世界語。
El domingo es el último día de la semana.
星期日係一個禮拜裏面嘅最後一日。
No me gusta el té verde.
我唔鍾意綠茶。
Te dejaré decidir.
我俾你決定啦。
Danos dos cuchillos y cuatro tenedores, por favor.
唔該俾兩把刀同埋四支叉我哋吖。
No seas estúpido.
咪傻啦!
Yo también lo pienso.
我都係咁話。
¿Ya ha llegado?
到咗未?