¿Cuántos años tienes?
Чи хэдэн настай вэ?


Hemos alcanzado la cima de la montaña.
Бид уулын оргилд хүрэв.

Me despierto habitualmente a las seis.
Би ихэвчлэн зургаан цагт босдог.

¡Feliz Año Nuevo!
Шинэ жилийн мэнд!

¿Cómo estás?
Сайн байна уу?

¿Cómo se dice "cat" en español?
"Cat"ыг испани хэлээр хэрхэн хэлэх вэ?

¿Cómo se dice "cat" en español?
"Cat"ыг испаниар юу гэж хэлэх вэ?

¡Buen provecho!
Сайхан хооллоорой!

¿Qué?
Юу?

¿Cuántos años tiene?
Та хэдэн настай вэ?

Mi corazón dejó de latir.
Зүрх минь цохилохоо болив.

Mi lengua materna es el español.
Миний төрөлх хэл бол Спани хэл.

Las hordas mongolas arrasaron con todo en su camino.
Монгол нүүдэлчид замдаа тааралдсан бүгдийг арчиж хаясан.

Él tiene una hija muy linda.
Тэр маш хөөрхөн охинтой.

¿Es mi turno?
Миний ээлж үү?

A pesar de que no pueda hablar el dialecto shanghaiano, puedo hablar chino.
Би Шанхай аялагаар ярьж чадахгүй ч гэсэн, хятадаар ярьж чадна.

¿Qué hay?
Юу байна?

Esta noche no tengo ganas de ver la televisión.
Өнөө орой зурагт үзэх хүсэл алга.

El hombre finalmente confesó.
Тэр эцэст нь үнэнээ хүлээв.

Vale.
За.

¿Cómo se dice "kaisha" en inglés?
"Kaisha"ыг англи хэлээр хэрхэн хэлэх вэ?

¡Silencio!
Чимээгүй!

Cogí un taxi porque llovía.
Бороо орсон учраас такси барисан.

Eres un buen estudiante.
Чи бол сайн сурагч.

No sé si tenga tiempo.
Би цаг байгаа эсэхийг мэдэхгүй.

Eres un asesino en serie.
Чи бол цуврал алуурчин.

Mi cuñado es un madero.
Манай хүргэн ах бол цагдаа.

¿Cuál es tu pájaro favorito?
Чиний дуртай шувуу юу вэ?

¿Cuál es tu pájaro favorito?
Чи ямар шувуунд дуртай вэ?

Saben cómo hacer una bomba atómica.
Тэд атомын бөмбөг яаж хийхийг мэднэ.

A Maral le dolía la garganta y le dio fiebre.
Марал хоолой нь өвдсөнөөс болж халуурав.

Ella se ve feliz.
Тэр эмэгтэй баяртай харагдаж байна.

Sale.
За.

Dáselo a mi perro, él se comerá cualquier cosa.
Наадхаа миний нохойнд өг, тэр юу ч хамаагүй иддэг.

Se fue de la casa con todo lo que poseía.
Тэр эмэгтэй өөрийн гэсэн бүх зүйлээ аваад гэрээсээ явсан.

No soy Mongol.
Би монгол хүн биш.

Estoy muy agradecido de que me hayan aceptado tan calurosamente.
Надад ингэж халуун дотно хандаж байгаад үнэхээр их баярлаж байна.

John se fue a Francia ayer.
Жон өчигдөр Франц явсан.

Es sorprendente que sepas su nombre.
Та тэрний нэрийг мэдэж байгаад гайхлаа.

¡Feliz Día Internacional de la Mujer!
Олон Улсын Эмэгтэйчүүдийн Баярын Мэнд Хүргэе!

No como comida mongola.
Би монгол хоол идэхгүй.

Setenta u ochenta años es la duración normal de la vida del hombre.
Дал буюу наян жил нь эрэгтэй хүний ​​амьдралын хэвийн үргэлжлэх хугацаа юм.

No haces nada más que comer.
Чи юу ч хийдэггүй зөвхөн иддэг.

Sí. Entendiste bien.
Тийм. Сайн ойлгосон байна.

Iré a Mongolia el 14 de julio.
7сарын 14нд монгол явна.

Irá a Mongolia el 14 de julio.
7сарын 14нд монгол явна.

¿Cuándo irás a Japón?
Чи хэзээ Япон явах вэ?

A mí no me gusta el maíz.
Би эрдэнэ шишинд дургуй.

Me imaginé que esa era la razón por la que no te agrado yo.
Энэ л чи надад яагаад тийм их дургүй шалтгаан байх гэж би таамаглаж байна.

Tom me dio raite a mi casa.
Том намайг гэрт хүргэж өгсөн.