¡Feliz cumpleaños, Muiriel!
יום הולדת שמח, מיוריאל!
A veces él puede ser un chico raro.
לפעמים הוא יכול להיות ילד מוזר.
Eres tan impaciente conmigo.
אתה כל כך חסר סבלנות אליי.
¡Date prisa!
תמהר!
Cuando crezca, quiero ser un rey.
כשאגדל, אני רוצה להיות מלך.
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
זה כנראה מה שהשפיע על החלטתו.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
לפעמים אני לא יכולה שלא להראות את רגשותיי.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
לעתים אני לא יכול להסתיר את רגשותיי.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
כל האנשים שנמצאים לבד עושים זאת מפני שהם מפחדים מזולתם.
No sé qué quieres decir.
אני לא יודעת מה אתה רוצה לומר.
No sé qué quieres decir.
אינני יודעת מה אתה רוצה לומר.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
אם כך אפתור סודוקו במקום להמשיך להציק לך.
Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
זאת לא ממש הפתעה; או שאולי כן?
Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
זאת לא ממש הפתעה; או שאולי בכל זאת?
Ya no sé qué hacer.
אני כבר לא יודע מה לעשות.
Ya no sé qué hacer.
אני כבר לא יודעת מה לעשות.
No tengo a nadie que viaje conmigo.
אין לי אף אחד שייסע אתי.
Sólo la verdad es bella.
רק האמת יפה.
"¿Quién es?" "Es tu madre."
"מי זו?" "זו אמך."
Un japonés nunca haría tal cosa.
יפני לעולם לא היה עושה דבר כזה.
He vivido más de un mes en Nagoya.
חייתי יותר מחודש בנאגויה.
Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
מתמטיקה היא כמו אהבה - רעיון פשוט שעלול להסתבך.
Puedo ir caminando a la escuela en 10 minutos.
אני יכולה להגיע לבית הספר בעשר דקות הליכה.
¿Qué quieres?
במה אתה חפץ?
Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
זו חברתי רייצ'ל, למדנו יחד בתיכון.
¿Cómo se dice eso en italiano?
איך אומרים את זה באיטלקית?
¿Es grave?
זה חמור?
Amar a alguien no es nunca un desperdicio.
לאהוב מישהו זה אף פעם לא בזבוז.
¡Hay demasiadas cosas que hacer!
יש יותר מדי דברים לעשות!
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
קדימה, תשחק איתי, אני כל כך משועמם!
Hable más despacio, ¡por favor!
אנא ממך, דבר לאט יותר!
No entiendo.
אני לא מבין.
La cuenta, por favor.
חשבון, בבקשה.
La cuenta, por favor.
את החשבון, בבקשה.
¿Dónde podemos telefonear?
היכן נוכל לטלפן?
Estoy casada y tengo dos niños.
אני נשואה ויש לי שני ילדים.
¿Por qué la gente va al cine?
מדוע הולכים לקולנוע?
¡Toma un libro y léelo!
קח ספר וקרא אותו!
¡Toma un libro y léelo!
קח לך ספר וקרא בו!
Tienes razón.
אתה צודק.
Eres mi tipo.
אתה הטיפוס שלי.
¿Con quién hablo?
עם מי הוא דיבר?
¡Sonríe ahora, llora después!
חייך עכשיו, תבכה אחר-כך!
¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
מדוע שיתחתן עם אישה אם הוא אוהב גברים?
No quiero ir a la escuela.
לא רוצה ללכת לבית הספר.
¿De qué estás hablando?
על מה אתה מדבר?
¿De qué estás hablando?
על מה את מדברת?
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
בשנים הקרובות, תעשיית הטקסטיל תסתגל לשוק תחרות חופשית.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
בכל מקרה, יש להצביע "כן" במשאל העם של 18 בפברואר.
Las despedidas siempre son tristes.
פרידות הן תמיד עצובות.