Pri tio mi estas tre fiera.
Dô drauf bene sähr schdolz.


Vi ne devas kanti.
Du muschd net sengä.

Vi ne devas kapitulaci.
Du muschd net kapitulierä.

Pacienco estas io por komencantoj! Mi preferas tuj turni la radon.
Geduld isch ebbes für d Ofenger! I dreh liebr glei am Rad.

Ĉiuj vojoj komenciĝas per unua paŝo.
Älle Wäg fangad mid mä Schridd oä.

Mi estas feliĉa, ĉar mi simple ne zorgas pri tio, kion homoj parolas pri mi.
I be glügglich, weil mir oifach egal isch, wa d'Leit ibr mi schwätzad!“

Kiam vi estas en Romo, kondutu vin kiel romiano.
Wenn du en Rom bischd, nô benimm de wia an Remer.

Mi bezonas paroli pli malrapide.
I muass langsammr sĉwätzä.

Mi ne volas ilian monon.
I will ihr Gäld et.

Estero havas numeron je sia brako.
Eschdr hôd a Nommr an ihrem Arm.

Sami malfermis sian biletujon.
Sami hôt sai Briefdasch uffgmachd.

Mi ne povas pardoni, kion vi faris.
I koa net vrzeiä, was du dô hôsch.

Tomo naskiĝis en vintro.
Tom isch em Wenter uff d'Weld kommä.

Mi neniam ploras.
I heul nie.

Tio okazas nur unufoje dum vivo.
Dees bassierd bloß oimôl em Läbä.

La mono similas al akvo de maro. Ju pli oni trinkas, des pli soifanta oni estos.
Beim Geld ischs wia mid em Meerwasser. Je meh ma drvo dronka hôd, je meh wird mä durschdigr.

Tomo kaj Manjo skribis pri tio en siaj taglibroj.
Tom ond Maria hend dees en ihre Tagbiachr gschriebä-

Mi supozis, ke ĝi estas senpaga.
Im han ôgnommä, dass es omsonschd isch.

Viroj ne forlasas siajn koramikinojn ĝis ili havas anstataŭanton.
Menner vrlassad ihre Fraindenna erschd, wenn se was Bessers hend.

Kiam mi lastfoje vidis Tomon, li estis ebriega.
Als i s'letschde Môl Tom gsähä han, war er total bsoffä.

Mi havas aŭton, sed mi malofte ĝin uzas.
I han å Auto, aber i nutz 's ned oft.

Mi faris jam sufiĉe.
I han scho gnuag dô.

La ŝtelisto forkuris, kiam ri vidis la policon.
Där Dieb isch fortgloffä, wiå n'r Bolizei gsäå hôd.

Mi kredas, ke vi ĉiuj konas min.
I glaub, dass ihr älle mi kennåd.

Mi vidis neniun sur la strato.
I han neåmrd uff dr Strôß gsäå.

Post la tertremo, multaj homoj decidis dormi ekstere en tendoj.
Nôch dem Ärdbebå hend viele Leit bschlosså, draußa en Zelt z'schlôfå.

Ni komencu per la facilaj demandoj.
Mir soddet mid leichde Frôgå åfangå.

Mia nomo estas Davido.
I hoiß David.

Mi ne plu kredas ilin.
I glaub eane nemme.

Kiom da kafo restas?
Wieviel Kaffee isch nô ibrig?

Manjo mortigis sin.
Maria hôd sich ombrôchd.

Manjo havas infanon.
Maria hôd å Keed.

Manjo havas filinon.
Marie hôd å Dochdr.

Mi scias, ke Tomo aprezas tion.
I woiß, dass Tom dees môg.

Tom diris, ke li ne volas paroli kun vi.
Tom hôd gsait, er will ned mid dir schwätzå.

Lia frato iĝis imamo.
Sai Bruadr isch Imam worrå.

Mi ne sciis, ke Tomo ne ŝatas min.
I hann et gwissd, dass Tom mi ned môg.

Ĉiu rajtas nomi min Tomo ekde nun.
Älle derfå jetzetle mi Tom hoißå.

Li kuras ĉirkaŭe kiel senkapa koko.
Er lauft romm wia å kopfloser Gockel.

Lia frato imamiĝis.
Sai Bruadr isch Imam worrå.

Tomo estas sanktulo.
Tom ischå Hailigr.

Kiam la kristnaskaj sonoriloj sonoras, eĉ la diablo fariĝas milda.
Wenn d'Weinachtsgloggå leidet, wird sogar dr Deifl mild.

Kiu parolas, faras politikon! Kiu agas, ŝanĝas la mondon!
Wär schwädzd, macht Bolidig! Wär was duåd, vrenderd d'Weld°

Ankaŭ stulteco kaj nescio povas kreski.
Au Dommheid ond Ignoranz kennåd wachså.

Ĉu vi vidas, ke li estas feliĉa?
Siesch du, dass*r gligglich isch?

Mi vekiĝis apud fremda virino.
I benn nebrå fremdå Frau uffgwachd.

Mi aĉetis lian lastan romanon.
I hann sain ledschdå Romå kaufd.

La plej juna ino estis la plej bela el ĉiuj.
Di Jengschde isch dia schenschde gwä vo älle.

Ni vivas.
Mir läbåd.

La ideoriĉeco de la homaro estas plej granda tiam, kiam iu elpensas stultajn ideojn.
Der Ideåreichdomm isch am greschda, wenn oinr auf domme Gedangå kommd.