Malvarmas.
Það er kalt.


Mi ne scias.
Ég þekki það ekki.

Nun mi memoras.
Nú man ég.

Mi ne parolas la japanan.
Ég tala ekki japönsku.

Mi amas vin!
Ég elska þig.

Kioma horo estas?
Hvað er klukkan?

Dankon!
Takk!

Tio ne estas ŝerco.
Það er ekkert grín.

Ĉio iris glate.
Allt gekk vel.

Mia horloĝo devas esti riparita.
Það þarf að laga úrið mitt.

De la lernejo eblas atingi lian domon per ŝtonoĵeto.
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.

Lia domo situas nur tri paŝojn for de lia loĝejo.
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.

En ĉi tiu regiono oni kultivas pomojn.
Epli eru ræktuð í þessu héraði.

Arbara bruleto povas facile vastiĝi kaj iĝi granda brulego.
Lítill skógareldur getur auðveldlega breiðst út og fljótlega orðið að stóru báli.

Fonetiko kaj lingvistiko estas fakoj konataj de li.
Hann er vel að sér í hljóðfræði sem og í málvísindum.

Allen estas poeto.
Allen er skáld.

Mi vetas kvin dolarojn, ke li ne venos.
Ég veðja fimm dollurum að hann komi ekki.

Ĉu vi ŝatas la anglan?
Líkar þér enska?

La studento foriris dirante nenion.
Nemandinn fór án þess að segja nokkuð.

Li kutimas paroli al eksterlandanoj.
Hann er vanur að tala við útlendinga.

La buso haltas antaŭ mia domo.
Vagninn stoppar fyrir utan húsið mitt.

Vi ambaŭ malpravas.
Þið hafið bæði rangt fyrir ykkur.

Kiam ranido kreskas, la vosto foriĝas kaj la piedoj ekformiĝas.
Þegar halakartan stækkar hverfur halinn og fætur taka að myndast.

La hundo ne manĝis la viandon.
Hundurinn borðaði ekki kjötið.

La domo kolapsis dum tertremo.
Húsið hrundi í jarðskjálfta.

Li faris la plej multan el la ŝanco lerni.
Hann nýtti námstækifærið til hins ýtrasta.

Se vi faras ion, faru ĝin bone.
Ef þú gerir nokkuð, gerðu það þá vel.

Patro kaj filo tre similas.
Feðgarnir voru mjög líkir.

Mi kuris por alveni ĝustatempe.
Til að vera á réttum tíma hljóp ég.

Mi kuris por alveni ĝustatempe.
Ég hljóp til að vera á réttum tíma.

Bona libro estas la plej bona amiko; kaj nun kaj ĉiam.
Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð.

Ĉu vi amas min?
Elskarðu mig?

Kia patro, tia filo.
Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.

Mi venis, mi vidis, mi venkis.
Ég kom, ég sá, ég sigraði.

Mi venis, mi vidis, mi venkis.
Ég kom, sá og sigraði.

La domo brulas.
Húsið brennur.

Estas malvarme.
Það er kalt.

Ne, dankon. Mi nur rigardas.
Nei takk. Ég er bara að skoða.

Mi estas laca.
Ég er þreytt.

La pasvorto estas "Muiriel".
Leyniorðið er „Muiriel“.

Neniam estas tro malfrue por lerni.
Það er aldrei of seint að læra.

Ŝi parolas la rusan.
Hún talar rússnesku.

Kial ne?
Af hverju ekki?

«Fidu al mi», li diris.
„Treystu mér,“ sagði hann.

Malfeliĉo malofte venas sola.
Sjaldan fellur ein báran stök.

Mi pasigis dek du horojn en la trajno.
Ég var í tólf tíma í lestinni.

Mi pasigis dek du horojn en la trajno.
Ég var tólf tíma í lestinni.

Unu por ĉiuj, ĉiuj por unu.
Einn fyrir alla, allir fyrir einn.

Monto ne nepre estas verda.
Fjöll eru ekkert nauðsynlega græn.

Esperanto estas internacia planlingvo.
Esperantó er alþjóðlegt tilbúið tungumál.