Kiam li demandis, kiu rompis la fenestron, ĉiuj knaboj ŝajnigis sin senkulpaj.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.


Mi ne toleras tiun ulon.
Je ne supporte pas ce type.

Unu fojon en mia vivo mi faras bonan agon... Kaj tio neniel utilas.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.

Neniel atentu, kion li diras.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.

Ni provu ion!
Essayons quelque chose !

Provu ni ion!
Essayons quelque chose !

Provu ni ion.
Essayons quelque chose !

Kion vi faras?
Qu'est-ce que tu fais ?

Kion vi estas faranta?
Qu'est-ce que tu fais ?

Kio estas ĉi tio?
Qu'est-ce que c'est ?

Kio estas tio ĉi?
Qu'est-ce que c'est ?

Hodiaŭ estas la dek-oka de junio kaj la naskiĝtago de Muiriel.
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Feliĉan naskiĝtagon, Muiriel!
Joyeux anniversaire Muiriel !

Muiriel estas 20-jara nun.
Muiriel a 20 ans maintenant.

Muiriel nun 20-jariĝis.
Muiriel a 20 ans maintenant.

La pasvorto estas "Muiriel".
Le mot de passe est « Muiriel ».

Mi baldaŭ revenos.
Je serai bientôt de retour.

Mi ne scias.
Je ne sais pas.

Mi senvortiĝas.
J'en perds mes mots.

Mi ne trovas vortojn.
J'en perds mes mots.

Tio neniam finiĝos.
Ça ne va jamais finir.

Ĉi tio neniam finiĝos.
Ça ne va jamais finir.

Mi simple ne scias kion diri.
Je ne sais simplement pas quoi dire...

Tio estis malĝentila kuniklo.
C’était un méchant lapin.

Tio estis malica kuniklo.
C’était un méchant lapin.

Mi estis en la montaro.
J'étais dans les montagnes.

Ĉu tio estas bildo ĵusa?
Est-ce que c'est une photo récente ?

Ĉu tiu foto estas freŝdata?
Est-ce que c'est une photo récente ?

Ial la mikrofono antaŭe ne funkciis.
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.

Ĉiu lernu per si mem, finfine.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

Finfine devas ĉiu lerni mem.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

Edukado ĉi-monda elrevigas min.
L'éducation dans ce monde me déçoit.

La ĉi-monda edukado elrevigas min.
L'éducation dans ce monde me déçoit.

Lernado estu ne devigata. Lernado estu kuraĝigata.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

Estas malfacila tasko elekti inter "bono" kaj "malbono", sed ĝi plenumendas.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.

Tio ŝanĝos nenion.
Ça ne changera rien.

Tio kostos tridek eŭrojn.
Ça coûtera 30 €.

Tio kostos 30 eŭrojn.
Ça coûtera 30 €.

Mi perlaboras cent eŭrojn tage.
Je gagne 100€ par jour.

Ĝi ne okazos.
Ça n'arrivera pas.

Mi povas demandi min nur, ĉu tio validas por ĉiuj aliaj.
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.

Vi mankas al mi.
Tu me manques.

Morgaŭ mi alvokos ilin, kiam mi revenos.
Je les appellerai demain quand je reviendrai.

Mi ĉiam preferis misterkarakterulojn.
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.

Vi devus dormi.
Tu devrais dormir.

Mi diris al ili, ke ili sendu al mi alian bileton.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.

Vi estas tiel senpacienca je mi.
Tu es tellement impatiente avec moi.

Mi ne povas vivi tiel.
Je ne peux pas vivre comme ça.

Iam mi volis fariĝi astrofizikisto.
Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.

Mi neniam ŝatis biologion.
Je n'ai jamais aimé la biologie.