There go the twelve bars blues.
To kaiyya twelve bars blues dә cejin.
We sang songs in chorus.
Choruslan kaiyawa yenyena.
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
Karende bǝlin adǝ kamfani kamande dǝga zauro hangalzawa susangen.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Nzundu zamanbe dǝ riji kateKate adamgana-a dunya-a be yaktǝro tero.
My papa said no.
Bawanyiye a'aa wono.
The king was famous for his splendid palace.
Mai dә mairinzә ajabba dә nankaro su sәdәna.
May I take your size, madam?
Mowonzә nya ngalngin wa, madam?
Please return one set to us with your signature.
Martәne andero fal kalakkәgәne, mukko ikkonәmma.
The country's foreign trade depends entirely on this port.
Lardә dәye kasuwunzә lardә-a diyabe dә tasha maara njiye adәma zauro dunonzә wo.
The performance was received with applause.
Kundodә koli yeltaa sowondәna.
The rumor became common property.
Fane fane dә awo noata ro walwono.
Two can play at that game.
Am ndi biske adǝ sadin.
Mr Smith is accused of breach of contract.
Mr Smith'a zorratǝ wadǝ hariftǝ lan.
Sally called on Mr Taylor.
Sallybe Mr Taylor'a bowono.
Now, go and have a good time. The work can wait.
Kǝrmadǝ, leno kasam yayo. Cida dǝ gǝrejin.
The city was ruined by the brutal force of nature.
Bәrni dә duno dabi'a ye ba wurzәna.
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
Bikka suwa de sa Mr Carter rukkәna dә.
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
Mr Wood dǝ cinna dǝro isǝ yanzǝ Tonybe ro manajiwo.
Ouch! My foot!
Waiyayo! Shi nyi!
Shot, huh?
Baktәna, wa?
The prime minister was unable to form a cabinet.
Prime Minister dǝ majlis koktǝro tero.
To no one's surprise, loud noise has been proven to affect one's sense of hearing.
Awo ajabtǝye gǝnyi, kuwo dunowa dǝ sumo kamma bannajin dǝro tawatkata dǝro.
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
Zalum dǝye kǝma fatoma dǝga dola duwu miya lan zuwu cuwosho.
His discovery gave rise to a revolution in transport.
Awo mazә nozәna dәye nasha lenәm areye taidazә falzәna.
He kicked the ball out of the ground.
Shiye bol dә cidi lan bakkono.
He took offense at what I said and turned on his heels.
Awo gulngǝna dǝye sǝkǝ gǝrazǝ tinyi lewono.
They mentioned two famous tourist spots, neither of which we have visited yet.
Sandiye na'a am fomno dinaye kurube sadinye lezayin su'a indi gulza, ndaso ma ngaltema lenyiyende.
She went out of her way to do such a foolish thing.
Kǝlanzǝlamen lezǝ awo sandǝnyi adǝga cido.
She came running with her eyes shining.
Kasoa ro kedo karǝgǝnzǝ kǝjiya ro.
Take Jennifer for example.
Misal ro Jennifer gone.
Wolves wander in the woods.
Karaa dǝn kǝriwa karaabe fomzayin.
Go ahead, give America all your hard earned money.
Lene, kunguna-nǝm assadin ngǝnǝu dim fandǝma dǝ America ro hane ye.
There's a red rose in the pot.
Suro kolodǝyen fǝle kime mbeji.
The students' union runs a bar on campus.
Ngawana kәl Maajirwabe dә suro mowontibe dәn na mbal lodoye kazana.
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
Japanlan, am so dǝ shara men rashidiwa ro saa findi lan walzain.
I'd like to believe only good things about her, but her behaviour is really rude indeed.
Kәlanzәn awowa ngәla zalla yasarakiya raako, amma zauro halnә daa kuttu.
He is convinced that they will vote in favour of Mr Jones.
Shiye Mr Jones'a karzayin ro sasarana.
Ladies and Gentlemen, we have now landed at Tokyo International Airport.
Kamuwa-a kongawa-a so, kәrma dә ande ba faraskәram Maara zәbtәbe bәla Tokyo be ma dәn zәmnyena.
The waves were crashing on the shore; it was a lovely sight.
Nji dunowa ro lejin dә isә ci njibe dә ro yellatәgә; awode kururo zauro shawa laa.
“Yikes, my battery’s nearly dead.” “You should have charged it overnight while you were sleeping.”
"Wai, batәr nyi nuwo karunzәna." " Bәne lennәmin lan ca cajinәmma ma nya ngәlawo."
Learning a foreign language as a non-native speaker is hard work, but all that effort pays off when you realise you can communicate with someone from a completely different country in their language.
Tǝlam lardǝ gadebe kam tǝlamnzǝ gǝnyi dǝwo kǝleo dǝ zauro ngǝnǝu'a , amma ngǝnǝu adǝ samma fanǝmba sa rangnǝm kam la Lardǝ gade faidan yin ro tǝlamnzǝn manamin ro asunǝma dǝn.