Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Ни әйтергә дә белмим.


Ich war in den Bergen.
Тауларга мендем.

Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Белмим, моңа вакытым булырмы икән.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Ни сәбәпледер, микрофон бөтенләй эшләми.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Ахыр чиктә, һәркем үзе өйрәнергә тиеш.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Нәтиҗәдә, һәркем үзе укырга тиеш була.

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Дөнья мәгарифе мине гаҗәпләндерә.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Көчләп укытырга кирәкми. Дәртләндереп укытырга кирәк.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
"Дөрес" белән "ялгыш"ны аеру - җиңел түгел, шулай да моны эшләргә кирәк.

Das wird nichts ändern.
Моңа карап берни дә үзгәрми.

Das wird nichts ändern.
Бу бернине дә үзгәртә алмый.

Mach dir keine Sorgen.
Борчылма.

Unglücklicherweise stimmt es.
Кызганычка каршы, бу чыннан да шулай.

Beeil dich!
Тизрәк селкен!

Beeil dich!
Тизрәк!

Beeil dich!
Тизрәк кыймылда!

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.
Зур үскәч, король булып китәргә теләгем бар.

Ich sag's ja nur!
Әйтәм генә ич!

Warum fragst du?
Нигә сорыйсың?

Niemand wird's erfahren.
Беркем дә белмәячәк.

Das ist nicht möglich!
Бу мөмкин түгел!

Das ist nicht möglich!
Моның булуы мөмкин түгел!

Und niemand hat Ihnen geholfen?
Һәм Сезгә беркем дә ярдәм итмәдеме?

Das ist eine gute Idee!
Бу яхшы фикер!

Ich habe einen Traum.
Минем бер хыялым бар.

Danke, das ist alles.
Рәхмәт, шул гына.

Ich bin einverstanden.
Килешәм.

Ich bin einverstanden.
Кабул итәм.

Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Эшлисе эшләр күп әле!

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Синең аркада аппетитым югалды.

Sprechen Sie bitte langsamer!
Акрынрак сөйли алмассызмы?

Sprechen Sie bitte langsamer!
Әкренрәк сөйләгез әле, зинһар өчен!

Ich gebe dir mein Wort.
Сүз бирәм сиңа.

Du bist die große Liebe meines Lebens.
Тормышымда иң яраткан кешем син.

Mit wem spreche ich?
Мин кем белән сөйләшәм?

Mit wem spreche ich?
Min kem belän söyläşäm?

Heute Morgen habe ich ferngesehen.
Бүген иртән телевизор карадым.

Los! Sprich mit mir, Trang.
Әйдә, сөйләш инде минем белән, Чаң!

Aus welchem Land kommst du?
Син кайсы илдән?

Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
Әйе! Мин рәттән ике тапкыр җиңдем.

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
Бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун.

Unmöglich!
Бу мөмкин түгел!

Unmöglich!
Мөмкин түгел!

Unmöglich!
Булмас!

Er ist ein guter Mensch.
Ул яхшы кеше.

Die Wände haben Ohren.
Диварларның да колагы бар.

Die Wände haben Ohren.
Диварлар да шымчы монда.

Wieso kommst du nicht mit uns?
Ник безнең белән бармыйсың?

Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?
Хәерле иртә, хәлләрегез ничек?

Wie ist das Wetter?
Һавалар ничек?