Lass uns etwas versuchen!
Давайте что-нибудь попробуем!
Ich muss schlafen gehen.
Мне пора идти спать.
Ich muss schlafen gehen.
Мне нужно идти спать.
Ich muss schlafen gehen.
Я должен ложиться спать.
Ich muss schlafen gehen.
Я должен идти спать.
Ich muss schlafen gehen.
Я должна идти спать.
Was ist das?
Что это?
Was ist das?
Что это такое?
Was ist das?
Это что?
Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
С днём рождения, Мюриэл!
Muiriel ist jetzt 20.
Мюриэл сейчас 20.
Das Passwort ist "Muiriel".
Пароль «Muiriel».
Ich werde bald zurück sein.
Я скоро вернусь.
Ich finde keine Worte.
У меня нет слов.
Ich finde keine Worte.
Я не нахожу слов.
Das wird nie enden.
Это никогда не закончится.
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Не знаю, что и сказать.
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Я просто не знаю, что сказать...
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Просто не знаю, что и сказать...
Das war ein böses Kaninchen.
Это был злой кролик.
Ich war in den Bergen.
Я был в горах.
Ich war in den Bergen.
Я была в горах.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Я не знаю, будет ли у меня на это время.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Образование в этом мире меня разочаровывает.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Das wird nichts ändern.
Это ничего не изменит.
Das wird 30 € kosten.
Это будет стоить 30 евро.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Я зарабатываю сто евро в день.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Я зарабатываю 100 евро в день.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Это потому, что ты не хочешь быть один.
Das wird nicht passieren.
Этого не случится.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Иногда он очень странен.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Mach dir keine Sorgen.
Не беспокойся.
Ich vermisse dich.
Я скучаю по тебе.
Ich vermisse dich.
Скучаю по тебе.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Я позвоню им завтра, когда вернусь.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
Du solltest schlafen.
Тебе лучше поспать.
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Я сказал им послать мне ещё один билет.
Du bist so ungeduldig mit mir.
У тебя не хватает терпения на меня.
Ich kann so ein Leben nicht leben.
Я так жить не могу.