Lass uns etwas versuchen!
Vamos tentar alguma coisa!


Lass uns etwas versuchen!
Vamos tentar algo!

Ich muss schlafen gehen.
Preciso ir dormir.

Was ist das?
O que é isto?

Was ist das?
O que é isso?

Was ist das?
Que é?

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Hoje é dia 18 de junho, aniversário do Muiriel!

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Hoje é 18 de junho e é aniversário de Muiriel!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
Feliz aniversário, Muiriel!

Muiriel ist jetzt 20.
Muiriel tem 20 anos agora.

Muiriel ist jetzt 20.
Agora Muiriel tem 20 anos.

Das Passwort ist "Muiriel".
A senha é "Muiriel".

Das Passwort ist "Muiriel".
A senha é ''Muiriel''.

Ich werde bald zurück sein.
Voltarei em breve.

Das wird nie enden.
Isso nunca acaba.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Eu simplesmente não sei o que dizer...

Ich war in den Bergen.
Eu estava nas montanhas.

Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Eu não sei se tenho tempo para isso.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

Mach dir keine Sorgen.
Não te preocupes.

Mach dir keine Sorgen.
Não se preocupe.

Ich vermisse dich.
Sinto sua falta.

Ich vermisse dich.
Estou com saudades de você.

Ich vermisse dich.
Saudades.

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.

Unglücklicherweise stimmt es.
É verdade, infelizmente.

Das war mein Satz!
Essa é minha resposta!

Er tritt mich!
Ele está me chutando!

Bist du sicher?
Você tem certeza?

Dann haben wir ein Problem...
Então temos um problema...

Oh, da ist ein Schmetterling!
Oh, ali está uma borboleta!

Beeil dich!
Apresse-se!

Es überrascht mich nicht.
Não me surpreende.

Das kommt auf den Zusammenhang an.
Depende do contexto.

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

Man kann immer Zeit finden.
Sempre se pode encontrar tempo.

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Para fazer isso, você tem de correr riscos.

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Para fazer isso, tu tens de correr riscos.

Warum fragst du?
Por que pergunta?

Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

Wie lange bist du geblieben?
Por quanto tempo ficaste?

Wie lange bist du geblieben?
Quanto tempo você ficou?

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Ich wusste nicht, woher es kam.
Eu não sabia de onde isso veio.

Du kannst das machen!
Tu consegues fazê-lo!

Ich muss ins Bett gehen.
Eu preciso ir para a cama.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.

Danke für Ihre Erklärung.
Obrigado por sua explicação.

Was passierte?
O que aconteceu?