Was ist das?
Que es isto?


Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.
Isto es le cosa le plus stupide que io ha jammais dicite.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Es un parola pro le qual me placerea trovar un substituto.

Ausländer machen mich neugierig.
Estranieros me intriga.

Zweifellos ist das Universum unendlich.
Sin dubita, le universo es infinite.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Cessa de peter me un bibita! Prende un bibita tu mesme.

Was wäre die Welt ohne Frauen?
Como esserea le mundo sin feminas?

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Al etate de sex annos ille habeva apprendite a usar le machina a scriber, e diceva al maestro que ille non habeva besonio de apprender a scriber a mano.

Das hast du absichtlich getan!
Tu ha facite isto intentionalmente!

Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Ray esseva disposite a corroborar le historia de Gary, ma le policia restava non convincite que alcuno de illes diceva le veritate.

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Tu facera e dicera le cosas que tu genitores diceva e faceva, mesmo si tu ha jurate de nunquam facer lo.

Mein Herz war voller Freude.
Mi corde disbordava de allegressa.

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
Un, duo, tres, quatro, cinque, sex, septe, octo, novem, dece.

Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.
Cata homine pensa que le limites de su campo visual es le frontieras del mundo.

Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.
Nos tentava tanto de meliorar le cosas pro nostre infantes que nos los rendeva pejor.

Ein Schwamm saugt Wasser auf.
Un spongia absorbe aqua.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
In general, on sape pauco a proposito del equationes differential non linear del secunde ordine.

Wir haben zwei Töchter.
Nos ha duo filias.

Spanier haben zwei Nachnamen.
Le espanioles ha duo nomines de familia.

Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.
Le contrario de impractic es practic.

Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.
Le opposito de commode es incommode.

Gott ist tot. Wir haben ihn getötet.
Deo es morte. Nos le ha occidite.

Es fehlt nichts.
Nihil manca.

Ich bin ein Läufer.
Io es un cursor.

Deutsch ist keine einfache Sprache.
Le lingua german non es un lingua facile.

Der Sommer ist vorbei.
Le estate ha passate.

Du solltest mehr Obst essen.
Tu deberea mangiar plus fructos.

Frauen wollen auch Sex haben.
Feminas etiam vole copular.

Ich kann nur warten.
Io pote solmente attender.

Pizza ist mein Lieblingsessen.
Pizza es mi platto favorite.

Meine Schwester mag Süßigkeiten.
Mi soror ama bonbones.

Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
Concernente iste question, io es completemente satisfacite.

Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.
Secundo le prognosis meteorologic, il pluvera deman.

Ich schreibe einen Brief.
Io scribe un littera.

Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Un estraniero me approchava e peteva moneta.

Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.
Le feminas american non habeva le derecto de votar.

Ich habe Briefmarken in meiner Tasche.
Io ha alcun timbros in mi sacco.

Sie hat viel Geld.
Illa ha multe moneta.

Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Ille qui ha essite ferite per un urso, ille time mesmo un trunco in le foreste.

Es gibt noch viel zu tun.
Il resta ancora multo a facer.

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Deberea adder nos un poco plus de sal?

Zitronen sind sauer.
Limones es acerbe.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Io va al schola a pede.

Auf dem Tisch liegt ein Apfel.
Il ha un pomo super le tabula.

Sie mag kurze Röcke.
Illa ama gonnas curte.

Ich war ein wenig überrascht.
Io esseva un poco surprendite.

Ich kenne deinen Vater.
Io cognosce tu patre.

Sie lehnte seine Einladung ab.
Illa declina su invitation.

Julias Muttersprache ist Italienisch.
Le lingua materne de Julia es italiano.

Was ist der Unterschied?
Que es le differentia?