Lass uns etwas versuchen!
Essayons quelque chose !


Lass uns etwas versuchen!
Tentons quelque chose !

Ich muss schlafen gehen.
Je dois aller dormir.

Was ist das?
Qu'est-ce que c'est ?

Was ist das?
C'est quoi ?

Was ist das?
Qu'est-ce ?

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
Joyeux anniversaire Muiriel !

Muiriel ist jetzt 20.
Muiriel a 20 ans maintenant.

Muiriel ist jetzt 20.
Muiriel a désormais 20 ans.

Das Passwort ist "Muiriel".
Le mot de passe est « Muiriel ».

Ich werde bald zurück sein.
Je serai bientôt de retour.

Ich finde keine Worte.
J'en perds mes mots.

Ich finde keine Worte.
Je ne trouve pas les mots.

Das wird nie enden.
Ça ne va jamais finir.

Das wird nie enden.
Ça n'en finira jamais.

Das wird nie enden.
Cela ne finira jamais.

Das wird nie enden.
Ça ne finira jamais.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Je ne sais simplement pas quoi dire...

Das war ein böses Kaninchen.
C’était un méchant lapin.

Ich war in den Bergen.
J'étais dans les montagnes.

Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Je ne sais pas si j'ai le temps.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
L'éducation dans ce monde me déçoit.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.

Das wird nichts ändern.
Ça ne changera rien.

Das wird nichts ändern.
Ça ne va rien changer.

Das wird 30 € kosten.
Ça coûtera 30 €.

Das wird 30 € kosten.
Ça va faire 30 euros.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Je gagne 100€ par jour.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
C'est parce que tu ne veux pas être seul.

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
C'est parce que tu ne veux pas être seule.

Das wird nicht passieren.
Ça n'arrivera pas.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Parfois il peut être un gars bizarre.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Il peut parfois être un garçon étrange.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.

Mach dir keine Sorgen.
Ne t'inquiète pas.

Mach dir keine Sorgen.
T'inquiète.

Mach dir keine Sorgen.
Ne te fais pas de soucis.

Ich vermisse dich.
Tu me manques.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Je les appellerai demain quand je reviendrai.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
J’ai toujours préféré les personnages mystérieux.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
J'ai toujours préféré les personnages mystérieux.