Ta fañocho!
Bon appétit !


I presidenten frånsia ha bisita Okinawa.
Le Président de la République Française visita Okinawa.

Malagȗ' dzu' malak frånsia.
J'aimerais aller en France.

Ginen gumera frånsia dzan rusia.
La France fut en guerre avec la Russie.

Umaliansa islan dzan frånsia.
L'Islande a conclu une alliance avec la France.

Gof respetadzon attista siha idza frånsia.
Les artistes sont extrêmement respectés en France.

Adzu siha na tånŏ' eståba påttěn frånsia.
Ces pays appartenaient à la France.

Esti na måkina ma fåbrika idza frånsia.
Cette machine a été fabriquée en France.

I la manche/English Channel sumepåpara inglatera dzan frånsia.
La Manche sépare la France de l'Angleterre.

Hafa trankanya i tren Higashikakogawa?
De quel quai part le train pour Higashikakogawa ?

Hafa trankanya i bus?
Quel est le terminal d'où part le bus ?

I tren Cambridge para u hudzong ginen plaståntěn mina'lima.
Le train pour Cambridge part du quai 5.

Para u få'pŏs i trenmu gi mina' maonot na plaståntî.
Votre train part du quai 10.

Ma'udai gi maseha håfa na tren gi mina' lima na englera.
Prenez n'importe quel train sur le quai 5.

I Komision ma konklusa na ahě' i ineppi.
La commission conclut que la réponse était non.

Mahuchom esti na kåha.
Cette caisse est hors-service.

Pumåra macho'chȗ i bisikletåhu.
Mon vélo est tombé hors circuit.

En faktutura tulȗ' pot gåtus (3%) na kumishȗn.
Nous facturons une commission de 3%.

Kuåntŏ i kumishŏn?
Quelle est la commission ?

Nina'matman i gobetnadot ni ineppen i komishon.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission.

Man komite ham pot prutekshon famagu'on.
Nous sommes en comité ayant trait à la protection des droits de l'enfant.

Håfa na'ånmŏ?
Comment vous appelez-vous ?

Adahen maolek, na gi papa' enao siha na kondishon, tåya remedio ki tafan ñodda' otrŏ fafahan.
Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.

Ma'å'ñao si Mary ga'lågȗ.
Merry a peur des chiens.

Ha esgaihon dzu' si George asta i gimå'hu.
George m'a raccompagné chez moi.

Ma na'atlibes i preposiȗn lai åntěs di ma påsa.
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par le parlement.

Månu na pen anako'ña, ini pat enao?
Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ?

Minegaiña na taotao ma kontra gera.
Le grand public est contre la guerre.

Ni håfa na lengguåhě un estudia ti siña hao sin diksionårio.
Quelle que soit la langue étudiée, vous ne pouvez pas faire sans dictionnaire.

Umaksidentî sa' båba mañugon.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite.

Humahalom dzȗ' hådzî tumutuhon i fåbulas tsispas.
Je me demande qui a lancé cette rumeur.

Cha'ot-hu kuåttŏ nai bula man-tsitsipa.
J'ai horreur d'être dans une pièce remplie de fumeurs.

Maolek esti na gaseta, no?
C'est un bon journal, n'est-ce pas ?

Adzuda yȗ' sumoda'ě kŏtbåta ni umaddza dzan esti na såkȗ.
Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.

Pådzon-niha i man rikȗ ma dispresia i mamobblî.
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.

Ti presiso un kuenta enao na fåktŏ.
Vous ne devez pas prendre en compte ce fait.

Meggai na mansåbě ma konsidedera esti na te'ori.
Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.

Man dångkulȗ esti siha na ga'lågŏ.
Ces chiens sont gros.

Man ririses i famagu'on på'gŏ.
Les étudiants sont en vacances actuellement.

I hues ha talabira i desision finåt.
Le juge renversa la décision finale.

Na' adzao dzȗ' fan salåppî'.
Tu me prêterais de l'argent ?

Ni håfa kinano'ña asta ke guě' ma reskåta.
Elle n'a rien mangé avant d'être secourue.

Ti menosña interisåntě esti na lepblŏ ki enao.
Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci.

Mappot ma esplikan ñaihon håfa kumeke ilegña.
C'est difficile de traduire précisément la signification.

Sa' håfa na i mattsing mås kalan taotao ke otro gå'ga'?
Pourquoi les singes ont-ils évolué plus que les autres animaux ?

Håfa uttimoña esti na dråma?
Comment est-ce que cette pièce se termine ?

Inglatera un tåno' anai ti man inå'atmas i polisia.
L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes.

Guåha dångkulŏn plåsan kareta gi me'nan estasion tren.
Il y a un grand parking en face de la gare.

Naturåtmente an fumino' franses guě.
Il parle naturellement le français.

Naturåt para guidza fumino' franses.
Il parle naturellement le français.