Ič lufie þē.
Mi amas vin!


Hƿæt sæᵹde hē?
Kion li diris?

Ič ne cann hine.
Mi ne konas lin.

Ič hæbbe catt and hund. Se catt is blæc and se hund is hƿīte.
Mi havas katon kaj hundon. La kato estas nigra kaj la hundo estas blanka.

Hƿǣr ƿǣron ᵹē?
Kie vi estis?

Hƿǣr ƿǣre þū?
Kie vi estis?

Þæt is þīn bōc.
Ĝi estas via libro.

Þæt ƿæs se besta dæᵹ mīnes līfes.
Tiu estis la plej bela tago en mia vivo.

Þæt ƿæs se besta dæᵹ on mīnum līfe.
Tiu estis la plej bela tago en mia vivo.

Þæt is þīn bōc.
Tiu estas via libro.

Ič mæᵹ hȳran þē, ac ič ne mæᵹ sēon þē.
Mi povas aŭdi vin, sed ne povas vidi vin.

Hē is eald.
Li estas maljuna.

Ič hæbbe dōhtor.
Mi havas filinon.

Mōnandæᵹ, Tīƿesdæᵹ, Ƿōdnesdæᵹ, Ðunresdæᵹ, Frīᵹedæᵹ, Sæternesdæᵹ, and Sunnandaᵹ sind seofan þāra daga ƿice.
Lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo estas la sep tagoj de semajno.

Se æftera Ġēola, Solmōnaþ, Hrēðmōnaþ, Ēastermōnaþ, Þrimilcemōnaþ, Sēarmōnaþ, Mǣdmōnaþ, Ƿēodmōnaþ, Hærfestmōnaþ, Ƿinterfylleþ, Blōtmōnaþ, and Ġēolamōnaþ sind tƿelf þāra mōnaþa þæs ᵹēares.
Januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio, aŭgusto, septembro, oktobro, novembro kaj decembro estas la dek du monatoj de jaro.

Mē līciaþ ᵹe hundas ᵹe cattas.
Mi ŝatas kaj hundojn kaj katojn.

Se æftera Ġēola, Solmōnaþ, Hrēðmōnaþ, Ēastermōnaþ, Þrimilcemōnaþ, Sēarmōnaþ, Mǣdmōnaþ, Ƿēodmōnaþ, Hærfestmōnaþ, Ƿinterfylleþ, Blōtmōnaþ, and Ġēolamōnaþ sind tƿelf þāra mōnaþa þæs ᵹēares.
Januaro, Februaro, Marto, Aprilo, Majo, Junio, Julio, Aŭgusto, Septembro, Oktobro, Novembro kaj Decembro estas la dek du monatoj de la jaro.

Hēo hæfþ catt. Se catt is hƿīte.
Ŝi havas katon. La kato estas blanka.

Gōdne morgen, ǣg-hƿā.
Bonan matenon, ĉiuj!

Ƿile ūser land nān-ƿiht būtan friþ.
Nia lando deziras nur la pacon.

Hē is eald.
Li maljunas.

Tom ne hæfde ᵹe-nōgne fēoh.
Tom ne havis sufiĉan monon.

Se catt is blæc.
La kato estas nigra.

To-dæg is Frig-dæg.
Hodiaŭ estas vendredo.

Mīn ƿīf is Polisc.
Mia edzino estas polino.

Hē dranc bēor.
Li trinkis bieron.

Ič ne cnēƿ, þe hē þǣr ƿæs.
Mi ne sciis, ke li estas tie.

Ič ne ƿiste, þe hē þǣr ƿæs.
Mi ne sciis, ke li estas tie.

Hē hæfþ grēne ēagan.
Li havas verdajn okulojn.

Hēo hæfþ grēne ēagan.
Ŝi havas verdajn okulojn.

Hē sealde eall ðæt hē āhte.
Li vendis ĉion, kion li posedis.

Þa Darius geseah þæt he overƿunnen beon ƿolde, þa ƿolde he hiene selfne on ðæm gefeohte forspillan.
Kiam Dario vidis, ke li estas venkota, tiam li volis sin mem mortigi en tiu ĉi batalo.

Ne canst þu huntian butan mid nettum?
Ĉu vi ne scipovas ĉasi, krom per retoj?




Se catt is dēad.
La kato estas mortinta.

Se catt is dēad.
La virkato estas mortinta.

Sēo catte is dēad.
La katino estas mortinta.

Wē cunnon þone bæcere.
Ni konas la bakiston.

Sumor is hāt.
Somero estas varmega.

Se wulf æt þæt bān.
La lupo manĝis la oston.

Se mann is se cyning.
Tiu viro estas la reĝo.

Se wulf æt þone cyning
La lupo manĝis la reĝon.

Hwī wrāt hē þæt?
Kial li skribis tion?

Lufast ðū mē?
Ĉu ci amas min?

Hēo geseah twā scipu.
Ŝi vidis du ŝipojn.

Hēo wæs mǣġþ, and hē wæs cnapa.
Ŝi estis knabino, kaj li estis knabo.

Hēo hæfde ān swīþe ǣnliċ wīf.
Ŝi havis tre elstaran edzinon.

Hēo hæfde ān swīþe ǣnliċ wīf.
Ŝi havis tre belan edzinon.

Ƿilcume on þā Engliscan Ƿikipǣdie.
Bonvenon en la anglan Vikipedion.

Hēo hæfde ān ǣnliċ wīf.
Ŝi havis belan edzinon.