# en/ahmedali.xml.gz
# en/ahmedraza.xml.gz
(src)="s1.1"> In the name of Allah , most benevolent , ever-merciful .
(trg)="s1.1"> Allah - beginning with the name of - the Most Gracious , the Most Merciful .
(src)="s1.2"> ALL PRAISE BE to Allah , Lord of all the worlds ,
(trg)="s1.2"> All praise is to Allah , the Lord Of The Creation .
(src)="s1.3"> Most beneficent , ever-merciful ,
(trg)="s1.3"> The Most Gracious , the Most Merciful
(src)="s1.4"> King of the Day of Judgement .
(trg)="s1.4"> Owner of the Day of Recompense
(src)="s1.5"> You alone we worship , and to You alone turn for help .
(trg)="s1.5"> You alone we worship and from You alone we seek help ( and may we always ) .
(src)="s1.6"> Guide us ( O Lord ) to the path that is straight ,
(trg)="s1.6"> Guide us on the Straight Path .
(src)="s1.7"> The path of those You have blessed , Not of those who have earned Your anger , nor those who have gone astray .
(trg)="s1.7"> The path of those whom You have favoured – Not the path of those who earned Your anger nor – of those who are astray .
(src)="s2.1"> ALIF LAM MIM .
(trg)="s2.1.0"> Alif-Laam-Meem .
(trg)="s2.1.1"> ( Alphabets of the Arabic language ; Allah and to whomever He reveals , know their precise meanings . )
(src)="s2.2"> This is The Book free of doubt and involution , a guidance for those who preserve themselves from evil and follow the straight path ,
(trg)="s2.2"> This is the exalted Book ( the Qur an ) ’ , in which there is no place for doubt ; a guidance for the pious .
(src)="s2.3"> Who believe in the Unknown and fulfil their devotional obligations , and spend in charity of what We have given them ;
(trg)="s2.3"> Those who believe without seeing ( the hidden ) , and keep the ( obligatory ) prayer established , and spend in Our cause from what We have bestowed upon them .
(src)="s2.4"> Who believe in what has been revealed to you and what was revealed to those before you , and are certain of the Hereafter .
(trg)="s2.4"> And who believe in this ( Qur ’ an ) which has been sent down upon you , O beloved Prophet , ( Mohammed peace and – blessings be upon him ) and what was sent down before you ; and are certain of the Hereafter .
(src)="s2.5"> They have found the guidance of their Lord and will be successful .
(trg)="s2.5"> It is they who are on guidance from their Lord ; and they are the successful .
(src)="s2.6"> As for those who deny , it is all the same if you warn them or not , they will not believe .
(trg)="s2.6.0"> As for those whose fate is disbelief , whether you warn them or do not warn them – it is all one for them ; they will not believe .
(trg)="s2.6.1"> ( Because their hearts are sealed see – next verse ) .
(src)="s2.7.0"> God has sealed their hearts and ears , and veiled their eyes .
(src)="s2.7.1"> For them is great deprivation .
(trg)="s2.7"> Allah has sealed their hearts and their ears , and on their eyes is a covering ; and for them is a terrible punishment .
(src)="s2.8"> And there are some who , though they say : " We believe in God and the Last Day , " ( in reality ) do not believe .
(trg)="s2.8"> And among the people are some * that say , “ We believe in Allah and the Last Day * * ” whereas they are not believers ! ( * The hypocrites * * the Day of Resurrection )
(src)="s2.9"> They ( try to ) deceive God and those who believe , yet deceive none but themselves although they do not know .
(trg)="s2.9"> They wish to deceive Allah and the believers ; and in fact they deceive none except themselves and they do not have any understanding .
(src)="s2.10.0"> Sick are their hearts , and God adds to their malady .
(src)="s2.10.1"> For them is suffering for they lie .
(trg)="s2.10"> In their hearts is a disease , so Allah has increased their disease ; and for them is a painful punishment , because of their lies .
(src)="s2.11"> When asked to desist from spreading corruption in the land they say : " Why , we are reformers . "
(trg)="s2.11"> And when it is said to them , “ Do not cause turmoil in the earth ” , they say , “ We are only peacemakers ! ”
(src)="s2.12"> Yet they are surely mischief-mongers , even though they do not know .
(trg)="s2.12.0"> Pay heed !
(trg)="s2.12.1"> It is they who are mischievous , but they do not have sense .
(src)="s2.13.0"> When asked to believe as others do , they say : " Should we believe like fools ? "
(trg)="s2.13.0"> And when it is said to them , “ Believe as the others believe ” , they say , “ Shall we believe as the foolish believe ? ”
(src)="s2.13.1"> And yet they are the fools , even though they do not know .
(trg)="s2.13.1"> It is they who are the fools , but they do not know .
(src)="s2.14"> When they meet the faithful they say : " We believe ; " but when alone with the devils ( their fellows ) , they say : " We are really with you ; we were joking . "
(trg)="s2.14"> And when they meet with the believers , they say , “ We believe ” ; and when they are alone with their devils , they say , “ We are undoubtedly with you , we were just mocking ! ”
(src)="s2.15"> But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness .
(trg)="s2.15"> Allah ( befitting His Majesty ) mocks them , leaving them to wander blindly in their rebellion .
(src)="s2.16"> They are indeed those who bartered away good guidance for error and gained nothing from the deal , nor found the right way .
(trg)="s2.16"> These are the people who purchased error in exchange of guidance – so their bargain did not profit them , and they did not know how to trade .
(src)="s2.17"> They are like a man who kindles a fire , and when its glow has illumined the air God takes away their light leaving them in the dark where they will not be able to see .
(trg)="s2.17"> Their example is like that of one who kindled a fire ; and when it lit up all that was around it , Allah took away their light and left them in darkness , unable to see anything .
(src)="s2.18"> They are deaf , dumb and blind , and shall never return ;
(trg)="s2.18"> Deaf , dumb and blind ; and they are not to return .
(src)="s2.19.0"> Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness , thunder and lightning .
(src)="s2.19.1"> They thrust their fingers into their ears for safety against noise and death .
(src)="s2.19.2"> But God surrounds those who believe not from all sides .
(trg)="s2.19"> Or like a rainstorm from the sky , in which are darkness , thunder and lightning ; they thrust their fingers in their ears due to the thunderclaps , fearing death ; and Allah has the disbelievers encompassed .
(src)="s2.20.0"> Verily the lightning could snatch away their eyes .
(src)="s2.20.1"> When it flashes forth they walk in its flare .
(src)="s2.20.2"> When darkness returns they stand still .
(src)="s2.20.3"> And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight ; surely God is all-powerful .
(trg)="s2.20"> It seems the lightning may snatch away their sight from them ; whenever it flashes they walk in it , and when it darkens they stand still ; if Allah willed , He could take away their hearing and their sight ; indeed Allah is Able to do all things .
(src)="s2.21"> So , O you people , adore your Lord who created you , as He did those before you , that you could take heed for yourselves and fear Him
(trg)="s2.21.0"> O mankind !
(trg)="s2.21.1"> Worship your Lord , Who has created you and those before you , in the hope of attaining piety .
(src)="s2.22.0"> Who made the earth a bed for you , the sky a canopy , and sends forth rain from the skies that fruits may grow -- your food and sustenance .
(src)="s2.22.1"> So , do not make another the equal of God knowingly .
(trg)="s2.22"> The One Who has appointed the earth a base for you , and the sky a canopy and caused water – to pour down from the sky , thereby producing fruits as food for you ; and do not knowingly set up rivals to Allah !
(src)="s2.23"> If you are in doubt of what We have revealed to Our votary , then bring a Surah like this , and call any witness , apart from God , you like , if you are truthful .
(trg)="s2.23"> And if you are in any doubt concerning what We have sent down upon Our distinguished bondman ( Prophet Mohammed peace and – blessings be upon him ) , bring forth a single surah ( chapter ) equal to it ; and call upon all your supporters , other than Allah , if you are truthful .
(src)="s2.24"> But if you cannot , as indeed you cannot , then guard yourselves against the Fire whose fuel is men and rocks , which has been prepared for the infidels .
(trg)="s2.24"> And if you are unable to bring forth ( one chapter ) – and We declare that you can never bring one – then fear the fire ( of hell ) , the fuel of which is men and stones ; kept ready for the disbelievers .
(src)="s2.25.0"> Announce to those who believe and have done good deeds , glad tidings of gardens under which rivers flow , and where , when they eat the fruits that grow , they will say : " Indeed they are the same as we were given before , " so like in semblance the food would be .
(src)="s2.25.1"> And they shall have fair spouses there , and live there abidingly .
(trg)="s2.25"> And give glad tidings to those who believe and do good deeds ; that for them are Gardens beneath which rivers flow ; when they are provided with a fruit of the Gardens , they will say , “ This is the same food as what was given to us before ” whereas it is in resemblance ; and in the Gardens are pure spouses for them ; and they shall abide in it forever .
(src)="s2.26.0"> God is not loath to advance the similitude of a gnat or a being more contemptible ; and those who believe know whatever is from the Lord is true .
(src)="s2.26.1"> But those who disbelieve say : " What does God mean by this parable ? "
(trg)="s2.26.0"> Indeed Allah does not , for the sake of explanation , shy to illustrate an example of anything , whether it is of a gnat or something further ( inferior ) than it ; so the believers know it is the Truth from their Lord ; as for the disbelievers , they say , “ What does Allah intend by such an example ? ”
(src)="s2.26.2"> He causes some to err this way , and some He guides ; yet He turns away none but those who transgress ,
(trg)="s2.26.1"> He misleads many thereby , and He guides many thereby ; and with it He misleads only those who are rebellious .
(src)="s2.27"> Who , having sealed it , break God 's covenant , dividing what He ordained cohered ; and those who spread discord in the land will suffer assuredly .
(trg)="s2.27"> Those who break the covenant of Allah after ratifying it – and sever what Allah has ordered to join , and who cause turmoil ( evil / religious chaos ) in the earth ; it is they who are the losers .
(src)="s2.28.0"> Then how can you disbelieve in God ?
(trg)="s2.28.0"> What has made you disbelieve in Allah ?
(src)="s2.28.1"> He gave you life when you were dead .
(src)="s2.28.2"> He will make you die again then bring you back to life : To Him then you will return .
(trg)="s2.28.1"> Whereas you were dead and He gave you life ; then He will give you death , then bring you to life again , and then it is to Him you will return !
(src)="s2.29"> He made for you all that lies within the earth , then turning to the firmament He proportioned several skies : He has knowledge of everything .
(trg)="s2.29"> It is He Who created for you all that is in the earth ; then He inclined towards the heaven , therefore fashioning it as proper seven heavens ; and He knows everything .
(src)="s2.30.0"> Remember , when your Lord said to the angels : " I have to place a trustee on the earth , " they said : " Will You place one there who would create disorder and shed blood , while we intone Your litanies and sanctify Your name ? "
(src)="s2.30.1"> And God said : " I know what you do not know . "
(trg)="s2.30.0"> And ( remember ) when your Lord said to the angels , “ I am about to place My Caliph in the earth ” ; they said , “ Will You place ( as a caliph ) one who will spread turmoil in it and shed blood ?
(trg)="s2.30.1"> Whereas we glorify You with praise and proclaim Your Sanctity ” ; He said , “ I know what you do not . ”
(src)="s2.31"> Then He gave Adam knowledge of the nature and reality of all things and everything , and set them before the angels and said : " Tell Me the names of these if you are truthful . "
(trg)="s2.31"> And Allah the Supreme taught Adam all the names ( of things ) , then presented them to the angels , saying , “ Tell Me the names of these , if you are truthful . ”
(src)="s2.32"> And they said : " Glory to You ( O Lord ) , knowledge we have none except what You have given us , for You are all-knowing and all-wise . "
(trg)="s2.32.1"> We do not have any knowledge except what You have taught us !
(trg)="s2.32.2"> Indeed You only are the All Knowing , the Wise . ”
(src)="s2.33.0"> Then He said to Adam : " Convey to them their names . "
(trg)="s2.33.0"> He said “ O Adam !
(src)="s2.33.1"> And when he had told them , God said : " Did I not tell you that I know the unknown of the heavens and the earth , and I know what you disclose and know what you hide ? "
(trg)="s2.33.1"> Inform them the names ” ; and when Adam had informed them their names , He said , “ Did I not tell you that I know all the secrets of the heavens and the earth ?
(trg)="s2.33.2"> And I know all what you disclose and all what you hide ? ”
(src)="s2.34"> Remember , when We asked the angels to bow in homage to Adam , they all bowed but Iblis , who disdained and turned insolent , and so became a disbeliever .
(trg)="s2.34"> And ( remember ) when We ordered the angels to prostrate before Adam , so they all prostrated , except Iblis ( Satan devil – ) ; he refused and was proud – and became a disbeliever .
(src)="s2.35"> And We said to Adam : " Both you and your spouse live in the Garden , eat freely to your fill wherever you like , but approach not this tree or you will become transgressors .
(trg)="s2.35.0"> And We said , “ O Adam !
(trg)="s2.35.1"> You and your wife dwell in this Garden , and eat freely from it wherever you please – but do not approach this tree for you will become of those who transgress . ”
(src)="s2.36.0"> But Satan tempted them and had them banished from the ( happy ) state they were in .
(src)="s2.36.1"> And We said : " Go , one the antagonist of the other , and live on the earth for a time ordained , and fend for yourselves . "
(trg)="s2.36"> So the devil destabilised them in it and removed them from where they were – and We said , “ Go down , one of you is an enemy to the other ; and for a fixed time you shall stay on earth and feed in it . ”
(src)="s2.37"> Then his Lord sent commands to Adam and turned towards him : Indeed He is compassionate and kind .
(trg)="s2.37.0"> Then Adam learnt from his Lord certain words ( of revelation ) , therefore Allah accepted his repentance ; indeed He only is the Most Acceptor of Repentance , the Most Merciful .
(trg)="s2.37.1"> ( See Verse 7 : 23 )
(src)="s2.38.0"> And We said to them : " Go , all of you .
(src)="s2.38.1"> When I send guidance , whoever follows it will neither have fear nor regret ;
(trg)="s2.38"> We said , “ Go down from Paradise , all of you ; then if some guidance comes to you from Me so whoever – follows My guidance , for such is neither fear nor any grief . ”
(src)="s2.39"> But those who deny and reject Our signs will belong to Hell , and there abide unchanged . "
(trg)="s2.39"> And those who disbelieve and deny Our signs , are the people of fire ( hell ) ; they will remain in it forever .
(src)="s2.40.0"> O children of Israel , remember the favours I bestowed on you .
(src)="s2.40.1"> So keep your pledge to Me , and I will mine to you , and be fearful of Me ,
(trg)="s2.40.0"> O Descendants of Israel ( Jacob ) !
(trg)="s2.40.1"> Remember My favour which I bestowed upon you , and fulfil your covenant towards Me , I shall fulfil My covenant towards you ; and fear Me alone .
(src)="s2.41"> And believe in what I have sent down which verifies what is already with you ; and do not be the first to deny it , nor part with it for little gain ; and beware of Me .
(trg)="s2.41"> And accept faith in what I have sent down ( the Qur an ) ’ , which confirms what is with you ( the Torah / Bible ) , and do not be the first to disbelieve in it – and do not exchange My verses for an abject and fear – Me alone .
(src)="s2.42"> Do not confuse truth with falsehood , nor conceal the truth knowingly .
(trg)="s2.42"> And do not mix the truth with falsehood , nor purposely conceal the truth .
(src)="s2.43"> Be firm in devotion ; give zakat ( the due share of your wealth for the welfare of others ) , and bow with those who bow ( before God ) .
(trg)="s2.43"> And keep the ( obligatory ) prayer established , and pay the charity , and bow your heads with those who bow ( in prayer ) .
(src)="s2.44.0"> Will you enjoin good deeds on the others and forget your own selves ?
(trg)="s2.44.0"> What !
(trg)="s2.44.1"> You enjoin righteousness upon people while you forget ( to practise it ) yourselves , whereas you read the Book ?
(src)="s2.44.1"> You also read the Scriptures , why do you then not understand ?
(trg)="s2.44.2"> Do you not have sense ?
(src)="s2.45"> Find strength in fortitude and prayer , which is heavy and exacting but for those who are humble and meek ,
(trg)="s2.45"> And seek help in patience and prayer ; and truly it is hard except for those who prostrate before Me with sincerity .
(src)="s2.46"> Who are conscious that they have to meet their Lord , and to Him they have to return .
(trg)="s2.46"> Who know that they have to meet their Lord , and that it is to Him they are to return .
(src)="s2.47"> Remember , O children of Israel , the favours I bestowed on you , and made you exalted among the nations of the world .
(trg)="s2.47.0"> O Descendants of Israel !
(trg)="s2.47.1"> Remember the favour of Mine , which I bestowed upon you and gave you superiority over others of your time . ( by sending the Noble Messengers to your nation )
(src)="s2.48"> Take heed of the day when no man will be useful to man in the least , when no intercession matter nor ransom avail , nor help reach them .
(trg)="s2.48"> And fear the Day ( of Resurrection ) when no soul will be exchanged for another , nor will any intercession be accepted for the disbelievers , nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped .
(src)="s2.49"> Remember , We saved you from the Pharaoh 's people who wronged and oppressed you and slew your sons but spared your women : In this was a great favour from your Lord .
(trg)="s2.49"> ( And remember ) When We rescued you from Firaun s people ’ , for they were inflicting you with a dreadful torment , slaying your sons and sparing your daughters ; that was a tremendous trial from your Lord ( or a great reward ) .
(src)="s2.50"> Remember , We parted the sea and saved you , and drowned the men of Pharaoh before your very eyes .
(trg)="s2.50"> And when We split the sea for you thereby rescuing you , and drowned the Firaun 's people in front of your eyes .
(src)="s2.51"> Yet , remember , as We communed with Moses for forty nights you took the calf in his absence ( and worshipped it ) , and you did wrong .
(trg)="s2.51"> And when We made a commitment with Moosa ( Moses ) for forty nights – then behind him you started worshipping the calf , and you were unjust .
(src)="s2.52"> Even so , We pardoned you that you may be grateful .
(trg)="s2.52"> Then after that We pardoned you so that you may be grateful .
(src)="s2.53"> Remember , We gave Moses the Book and Discernment of falsehood and truth , that you may be guided .
(trg)="s2.53"> And when We gave Moosa the Book ( Taurat / Torah ) and the criterion to judge right from wrong , so that you may attain guidance .
(src)="s2.54.0"> Remember , Moses said : " My people , by taking this calf you have done yourselves harm , so now turn to your Creator in repentance , and kill your pride , which is better with your Lord . "
(src)="s2.54.1"> And ( the Lord ) softened towards you , for He is all-forgiving and merciful .
(trg)="s2.54.0"> And when Moosa said to his people , “ O my people !
(trg)="s2.54.1"> You have wronged yourselves by taking the calf , * therefore turn in repentance to your Creator , therefore kill each other ; this is better for you before your Creator ” ; He therefore accepted your repentance ; indeed He only is the Most Acceptor of Repentance , the Most Merciful . ( * as your deity for worship )
(src)="s2.55"> Remember , when you said to Moses : " We shall not believe in you until we see God face to face , " lightning struck you as you looked .
(trg)="s2.55.0"> And when you said “ O Moosa !
(trg)="s2.55.1"> We will not believe you till we clearly see Allah ” ; so the thunder seized you while you were watching .
(src)="s2.56"> Even then We revived you after you had become senseless that you might give thanks ;
(trg)="s2.56"> Then We brought you back to life after your death , so that you may be grateful .
(src)="s2.57.0"> And made the cloud spread shade over you , and sent for you manna and quails that you may eat of the good things We have made for you .
(src)="s2.57.1"> No harm was done to Us , they only harmed themselves .
(trg)="s2.57"> And We made the clouds a canopy for you and sent down Manna and Salwa ( birds ) on you ; “ Eat of the pure things We have provided you ” ; they did not wrong Us in the least , but indeed they wronged themselves .
(src)="s2.58.0"> And remember , We said to you : " Enter this city , eat wherever you like , as much as you please , but pass through the gates in humility and say : ' May our sins be forgiven . '
(src)="s2.58.1"> We shall forgive your trespasses and give those who do good abundance .
(trg)="s2.58"> And when We said , “ Enter this town and eat freely from what is in it , and enter the gate whilst prostrating , and say , ‘ May our sins be forgiven ’ – We will forgive you your sins ; and We will soon increase the reward for the righteous . ”
(src)="s2.59"> But the wicked changed and perverted the word We had spoken to a word distorted , and We sent from heaven retribution on the wicked , for they disobeyed .
(trg)="s2.59"> But the unjust changed the word that had been ordered for another one , so We sent down a punishment on them from the skies , the recompense of their disobedience .
(src)="s2.60.0"> And remember , when Moses asked for water for his people , We told him to strike the rock with his staff , and behold , twelve springs of gushing water gushed forth so that each of the tribes came to know its place of drinking .
(src)="s2.60.1"> Eat and drink , ( enjoy ) God 's gifts , and spread no discord in the land .
(trg)="s2.60"> And when Moosa asked for water for his people , We said , “ Strike this rock with your staff ” ; thereupon twelve springs gushed forth from it ; each group recognised its drinking-place ; “ Eat and drink from what Allah has provided , and do not roam about the earth making turmoil in it . ”
(src)="s2.61.0"> Remember , when you said : " O Moses , we are tired of eating the same food ( day after day ) , ask your Lord to give us fruits of the earth , herbs and cucumbers , grains and lentils and onions ; " he said : " Would you rather exchange what is good with what is bad ?
(trg)="s2.61.0"> And when you said , “ O Moosa !
(trg)="s2.61.1"> We shall never put up with only one kind of food , so call upon your Lord to produce for us what the earth grows – some herbs , cucumbers , corn , lentils and onions ” ; he said , “ What !
(src)="s2.61.1"> Go then to the city , you shall have what you ask . "
(trg)="s2.61.2"> You wish to exchange the better for something inferior ?
(src)="s2.61.2"> So they were disgraced and became indigent , earning the anger of God , for they disbelieved the word of God , and slayed the prophets unjustly , for they transgressed and rebelled .
(trg)="s2.61.3"> Therefore settle down in Egypt or any city , where you will get what you demand ” ; and disgrace and misery were destined for them ; and they returned towards Allah s wrath ; ’ that was because they disbelieved in Allah ’ s signs and wrongfully martyred the Prophets ; that was for their disobedience and transgression .
(src)="s2.62"> Surely the believers and the Jews , Nazareans and the Sabians , whoever believes in God and the Last Day , and whosoever does right , shall have his reward with his Lord and will neither have fear nor regret .
(trg)="s2.62"> Indeed the believers ( the Muslims ) and those among the Jews , the Christians , and the Sabeans who sincerely accept faith in Allah and the Last Day * and do good deeds – their reward is with their Lord ; and there shall be no fear upon them nor shall they grieve . ( * i.e. convert to Islam )
(src)="s2.63"> Remember the day We made the covenant with you and exalted you on the Mount and said : " Hold fast to what We have given you , and remember what is therein that you may take heed . "
(trg)="s2.63"> And when We made a covenant with you and raised the Mount above you ; “ Accept and hold fast to what We give you , and remember what is in it , so that you may attain piety . ”
(src)="s2.64"> But you went back ( on your word ) , and but for the mercy and grace of God you were lost .
(trg)="s2.64"> Then after that , you turned away ; and were it not for the munificence of Allah and His mercy , you would be among the losers .
(src)="s2.65"> You know and have known already those among you who had broken the sanctity of the Sabbath , and to whom We had said : " Become ( like ) apes despised , "
(trg)="s2.65"> And you certainly know of those amongst you who transgressed in the matter of Sabth ( Sabbath – Saturday ) – We therefore said to them , “ Become apes , despised ! ”
(src)="s2.66"> And whom We made an example for the people ( of the day ) and those after them , and warning for those who fear God .
(trg)="s2.66"> So We made this incident ( of that town ) a warning to the surrounding towns ( others of their time ) and to succeeding generations , and a lesson for the pious .
(src)="s2.67.0"> Remember , when Moses said to his people : " God demands that you sacrifice a cow , " they said : " Are you making fun of us ? "
(trg)="s2.67.0"> And ( remember ) when Moosa said to his people , “ Allah commands you to sacrifice a cow ” ; they said , “ Are you making fun of us ? ”
(src)="s2.67.1"> And he said : " God forbid that I be of the ignorant . "
(trg)="s2.67.1"> He answered , “ Allah forbid that I should be of the ignorant ! ”
(src)="s2.68.0"> " Call on your Lord for us , " they said , " that He might inform us what kind she should be . "
(src)="s2.68.1"> " Neither old nor young , says God , but of age in between , " answered Moses .
(src)="s2.68.2"> " So do as you are bid . "
(trg)="s2.68"> They said , “ Pray to your Lord that He may describe the cow ; ” said Moosa , “ He says that it is a cow neither old nor very young but between the two conditions ; so do what you are commanded . ”
(src)="s2.69.0"> " Call on your Lord , " they said , " to tell us the colour of the cow . "
(src)="s2.69.1"> " God says , " answered Moses , " a fawn coloured cow , rich yellow , well pleasing to the eye . "
(trg)="s2.69"> They said , “ Pray to your Lord that He may reveal its colour to us ” ; answered Moosa , “ Indeed He says it is a yellow cow , of bright colour , pleasing to the beholders . ”
(src)="s2.70.0"> " Call on your Lord , " they said , " to name its variety , as cows be all alike to us .
(src)="s2.70.1"> If God wills we shall be guided aright . "
(trg)="s2.70"> They said , “ Pray to your Lord that He may clearly describe the cow to us , we are really in a doubt as to which cow it is ; and if Allah wills , we will attain guidance . ”
(src)="s2.71.0"> And Moses said : " He says it 's a cow unyoked , nor worn out by ploughing or watering the fields , one in good shape with no mark or blemish . "
(src)="s2.71.1"> " Now have you brought us the truth , " they said ; and then , after wavering , they sacrificed the cow .
(trg)="s2.71"> Said Moosa , “ He says , ‘ She is a cow not made to work , neither ploughing the soil nor watering the fields ; flawless and spotless ’ ; they said , “ You have now conveyed the proper fact ” ; so they sacrificed it , but seemed not to be sacrificing it ( with sincerity ) .
(src)="s2.72"> Remember when you killed a man and blamed each other for the deed , God brought to light what you concealed .
(trg)="s2.72"> And ( remember ) when you slew a man and were therefore accusing each other concerning it ; and Allah wanted to expose what you were hiding .
(src)="s2.73.0"> We had pronounced already : " Slay ( the murderer ) for ( taking a life ) . "
(src)="s2.73.1"> Thus God preserves life from death and shows you His signs that you may understand .
(trg)="s2.73"> We therefore said , “ Strike the dead man with a part of the sacrificed cow ” ; this is how Allah will bring the dead to life , and shows you His signs so that you may understand !
(src)="s2.74.0"> Yet , in spite of this , your hearts only hardened like rocks or even harder , but among rocks are those from which rivers flow ; and there are also those which split open and water gushes forth ; as well as those that roll down for fear of God .
(src)="s2.74.1"> And God is not negligent of all that you do .
(trg)="s2.74"> Then after it , your hearts hardened – so they are like rocks , or even harder ; for there are some rocks that rivers gush forth from them ; and some that water flows from them when they split asunder ; and there are rocks that fall down for the fear of Allah ; and Allah is not unaware of your deeds .
(src)="s2.75"> How do you expect them to put their faith in you , when you know that some among them heard the word of God and , having understood , perverted it knowingly ?
(trg)="s2.75"> So O Muslims , do you wish for the Jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the Words of Allah , and then after having understood it , purposely changed it ?
(src)="s2.76.0"> For when they meet the faithful , they say : " We believe ; " but when among themselves , they say : " Why do you tell them what the Lord has revealed to you ?
(src)="s2.76.1"> They will only dispute it in the presence of your Lord .
(trg)="s2.76.0"> And when they meet the believers , they say , “ We believe ” ; but when they are in isolation with one another they say , “ You clarify to the believers from what Allah has disclosed to you , so that they may evidence it against you before your Lord ?
(src)="s2.76.2"> Have you no sense indeed ? "
(trg)="s2.76.1"> So have you no sense ? ”
(src)="s2.77"> Do they not know that God is aware of what they hide and what they disclose ?
(trg)="s2.77"> Do they not know that Allah knows all whatever they hide and whatever they disclose ?
(src)="s2.78"> Among them are heathens who know nothing of the Book but only what they wish to believe , and are only lost in fantasies .
(trg)="s2.78"> And among them are the unlearned that do not know anything of the Book except to recite something therefrom or parts of their own fabrications ; they are in absolute illusion .
(src)="s2.79"> But woe to them who fake the Scriptures and say : " This is from God , " so that they might earn some profit thereby ; and woe to them for what they fake , and woe to them for what they earn from it !
(trg)="s2.79"> Therefore woe is to those who write the Book with their hands ; and they then claim , “ This is from Allah ” in order to gain an abject ( worldly ) price for it ; therefore woe to them for what their hands have written , and woe to them for what they earn with it .
(src)="s2.80.0"> Yet they say : " The Fire will not touch us for more than a few days . "
(src)="s2.80.1"> Say ..
(src)="s2.80.2"> " Have you so received a promise from God ? "
(src)="s2.80.3"> " Then surely God will not withdraw His pledge .
(src)="s2.80.4"> Or do you impute things to God of which you have no knowledge at all ? "
(trg)="s2.80"> And they said , “ The fire will not touch us except for a certain number of days ” ; say , “ Have you taken a covenant from Allah then – Allah will certainly not break His covenant – or do you say something concerning Allah what you do not know ? ”
(src)="s2.81"> Why , they who have earned the wages of sin and are enclosed in error , are people of Hell , where they will abide for ever .
(trg)="s2.81.0"> Yes , why not ? * The one who earns evil and his sin surrounds him ; he is from the people of fire ( hell ) ; they will remain in it forever .
(trg)="s2.81.1"> ( You will remain in the fire forever ) .
(src)="s2.82"> But those who believe and do good deeds are people of Paradise , and shall live there forever .
(trg)="s2.82"> And those who believe and do good deeds – they are the People of Paradise ; they will abide in it forever .
(src)="s2.83"> Remember , when We made a covenant with the people of Israel and said : " Worship no one but God , and be good to your parents and your kin , and to orphans and the needy , and speak of goodness to men ; observe your devotional obligations , and give zakat ( the due share of your wealth for the welfare of others ) , " you went back ( on your word ) , except only a few , and paid no heed .
(trg)="s2.83"> And ( remember ) when We took a covenant from the Descendants of Israel that , “ Do not worship anyone except Allah ; and be good to parents , relatives , orphans and the needy , and speak kindly to people and keep the prayer established and pay the charity ; ” thereafter you retracted , except some of you ; and you are those who turn away .