# uz/ted2020-10.xml.gz
# zh_cn/ted2020-10.xml.gz
(src)="1.1"> CPID va qush gripi haqida qayg 'urishga asos bor va biz ular haqida bugun kechroq ajoyib Doktor ajoyibdan eshitamiz Hozir esa men boshqa pandemiya haqida gapiraman .
(src)="1.2"> Yani yurak qon kassalliklari , qand kassalligi va yuqori qon bosimi Bularning hammasini oldini olish mumkin eng kamida 95 % odamlarning orasida .
(src)="1.3"> Bunga erishish uchun chunchaki dieta va hayot tarzini o 'zgartirish kerak .
(trg)="1"> 尽管所有对于艾滋病和禽流感的忧虑都是合理的 — — 稍后我们将会听到 优秀的Brilliant医生的演讲 — — 我想要说的是另一种流行疾病 , 也就是心血管疾病 、 糖尿病 、 高血压 — — 这些疾病对于至少 95 % 的人而言 , 都是可以通过改变饮食和生活方式 而完全预防的 。
(src)="2.1"> Muammo shundaki , Kassalik globalizatsiyasi , yani dunyo bo 'ylab umumiylashuvi yuz bermoqda Odamlar bizga ( Amerikaliklarga ) o 'xshab ovqat yeydi , biz kabi yashaydi va huddi bizlardek vafot etadi .
(src)="2.2"> Va bir avlodda , masalan , Osiyoda eng kam yurak kassaliklari , semizlik va qand kassaligi bor edi .
(src)="2.3"> Hozir esa u eng yuqori darajaga ko 'tarilgan .
(src)="2.4"> Va Afrikada yurak qon kasalliklari ko 'pgina davlatlardagi VICH va SPID sababchi bo 'lgan o 'lim bilan tenglashadi
(trg)="2"> 而目前的情况是 疾病的全球化正在发生 , 人们开始以我们一样的方式吃饭 、 生活以及死亡 。 举例来说 , 在一代人的时间内 , 亚洲人患心脏病 、 肥胖症以及糖尿病 的比率即从最低的群体之一攀升至最高 。 而在非洲大多数国家 , 心血管疾病致死的人数与HIV和艾滋病 致死的人数相同 。
(src)="3"> Man shuning uchun bizda juda muhim imkoniyat bor yani millionlan odamlarning hayotini o 'zgartiratish va butun dunyo bo 'ylab kasalliklarning oldini oladigan tibbiyotni amalga oshirish kerak bo 'ladi .
(trg)="3"> 因此这是一个关键的机遇 , 我们不得不作出重要的改变 , 这个改变能够影响成千上万人的生命 , 并在全球范围内实践 预防医学 。
(src)="4"> Yurak va qon kasalliklari hali ham ko 'pgina odamlarning umriga zomin bo 'layapti-Nafaqat bu davlatda , balki butun jahon bo 'ylab- hamma narsani qo 'shgandagidan ham ko 'p odamlarni o 'ldiradi va eng asosiysi hamma bu kasalliklarning oldini olsa bo 'ladi
(trg)="4"> 心脑血管疾病致死的人数超过了 其他疾病致死人数的总和 , 不仅仅在我们国家 , 而且是在全球范围之内 , 对于几乎所有人而言 , 这是完全可以预防的 。
(src)="5.1"> Bu nafaqat oldini olsa bo 'ladigan kasallik , aslida uni orqaga qaytarish ham mumkin .
(src)="5.2"> Oxirgi 29 yil ichida biz shuni ko 'rsata oldikki , shunchaki turmush tarzi va ovqatlanishni o 'zgartirish bilan , qanchalik oddiy va texnologiyasiz hayotni saqlab qolish mumkinligini biz yuqori texnologiyalar va diqqa bilan hisoblash natijasida Xulosa qildik .
(src)="5.3"> Avval , Arterigrafiya , avval va keyingi yillarda , va Yurak PET skanirovaniya tufayli
(trg)="5"> 而这不仅仅是可以预防的 , 而且实际上是可治愈的 。 在过去约 29 年里 , 我们可以证实 , 仅仅是通过改变饮食和生活方式 , 我们使用了非常昂高科技 、 昂贵和顶尖的手段 来证实这些 简单 、 低科技和低成本的预防措施 作用是如此之大 。 我们使用了动脉造影 , 一年前后还使用了 心脏PET扫描 。
(src)="6.1"> Biz buni bir nech oy avval ko 'rsatdik va Yakuniy ishimizni nahsr ettik .
(src)="6.2"> Bu izlanishlar aslida siz kasallikni to 'xta olishingiz yoki orqaga qaytara olishingiz mumkinligini Prostata raki misolida ko 'rsatadi .
(src)="6.3"> Bu ovqatlanish va turmush tarzini o 'zgartirish orqali 70 % Rak o 'simini kamaytirish yoki to 'xtatib qo 'yishini isbotladi .
(src)="6.4"> Biz bu izlanishni kontrol guruhdagi 9 % natija bilan solishtirdik
(trg)="6"> 我们几个月前还证明了 — — 我们发表了一项研究成果 , 该成果首次显示出你可以通过改变饮食和生活方式 来阻止前列腺癌的恶化 , 肿瘤生长衰退或抑制 的比例达到 70 % , 与此相对应的是 , 控制组的比例仅为 9 % 。
(src)="7"> Magnetic Resonance Spektrosopiya natijalari bu erda ko 'rsatilgan Prostata o 'smasi qizil rangda Siz bir yildna keyin uning kishirayib ketganini ko 'ra olasiz ( bu erda )
(trg)="7"> 这里的核磁共振光谱显示 , 肿瘤生长活动为红色 , 你可以看到这在一年之后就消失了 。
(src)="8.1"> Yana bir narsa bu semizlik epidemiyasi .
(src)="8.2"> Katta odamlarning 2 dan 3 qismi va bolalarning 15 % da uchraydi .
(src)="8.3"> Men uchun eng qayg 'ulisi shundaki , Qand kassaligining 70 % ga ko 'payishi Oxirgi 10 yil ichida sodir bo 'ldi , va bu avlod bolalari qisqaroq hayot kechiradigan avlodning birnichisiga aylanishi mumkin albatta , bizga nisbatan qolishtirganda .
(src)="8.4"> Bu juda achinarli va oldini olsa bo 'ladi .
(trg)="8"> 此外 , 现在出现的还有糖尿病的流行 , 这占到了成人的 2 / 3 和儿童的 15 % 。 真正令我担忧的是在过去的 10 年里 , 糖尿病的患病比例上升了 70 % , 而这可能将首次出我们下一代的孩子们的寿命 将会短于我们 。 这很让人痛心 , 但又是可以预防的 。
(src)="9.1"> Bu raqamalr saylov natijalari emas , balki semiz odamlar soni shtatlar bo 'yicha , 85 , 86 , 87 chi yillardan boshlab Kassaliklarni Boshqarish Markazidan olingan ma 'lumot .
(src)="9.2"> Yana 88 , 89 , 90 , va 91 yillar bu yerda yangi kategoriya boshlanadi- 92 , 93 , 94 , 95 va 96 yillar va 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 yillarga kelib ahvol yana ham og 'irlashgan .
(src)="9.3"> Biz " rivojlanayapmiz " Biz nima qila olamiz ?
(src)="9.4"> Xo 'sh , siz bilgandek dieta yurak kasalliklarini orqaga qaytara olsihni ko 'rsatdik Hamda , rakni .
(src)="9.5"> Bu dieta Osiyoliklar dietasi orqali amalga oshirildi
(trg)="9"> 现在大家看到的不是选举结果 , 这是按州统计的患糖尿病的人口人数 , 从 85 、 86 、 87 年开始 — — 数字来源是美国疾病控制中心的网站 — — 现在是 88 、 89 、 90 、 91 年 — — 又是一个新的组别 — — 92 、 93 、 94 、 95 、 96 年 , 到 97 、 98 、 99 、 2000 、 2001 年 — — 情况越来越糟糕 , 我们在某种程度上在退化 。 对于这些我们能做些什么 ? 嗯 , 你知道 , 我们所发现的能够阻止心脏病 与癌症的饮食就是亚洲饮食 。
(src)="10"> Lekin hozirda Osiyoliklar ham biz kabi ovqatlanishni boshlashgan va shuning uchun ham ularda kasalliklar ko 'paymoqda Huddi bizdagidek
(trg)="10"> 但是现在亚洲人开始像我们一样饮食 , 这也是他们开始像我们患一样的病 的原因 。
(src)="11.1"> Shu sabable , men ko 'gina katta ovqat kompaniyalari bilan ishlayapman .
(src)="11.2"> Sog 'lom ovqatlarni qiziqarli mazali va qulay ekanlgini ko 'rsatish ularning qo 'lidan keladi .
(src)="11.3"> Men maslahat beruvchi rahbarlardan biriman , hususan Makdonalds va PepsiCo va ConAGra ba SAfeway lar uchun , va yaqinda Del MOnte ham shular qatoriga qo 'shildi .
(src)="11.4"> Va ular mening fikrimni yaxhshi biznezga olib kelishini ta 'kidlayaptilar .
(trg)="11"> 我一直与许多大的食品公司合作 , 他们能够使吃更健康的食物变得 有趣 、 性感 、 时尚 、 口感好以及方便 。 例如 — — 我担任麦当劳 、 百事可乐 、 康尼格拉 、 Safeway超市的顾问委员会主席 , 稍后还将担任德尔蒙特的 , 他们也正在 发现这是项好生意 。
(src)="12.1"> Makdonaldslarda siz ko 'radigan salatlar bizning ishimiz natijasi bu Osiyoning Salatlaridan namuman bo 'ladi .
(src)="12.2"> Pepsida esa , ularning foydasining 2 dan 3 qismi yaxshriqo mahsulotlaridan kelib chiqqan .
(trg)="12"> 你可以在麦当劳看到的沙拉就是这项工作的成果 — — 他们开始提供亚洲沙拉 。 在百事可乐公司 , 3 / 2 的收入增加来自 他们更好的食品 。
(src)="13.1"> Va agar biz bunga erisha olsak , biz keyichalik dorilar resursini chindan ham kerakli bo 'lgan holatlar uchun yo 'naltira olamiz Masalan , SPID , VICH va Malariya kabi kasalliklarni davolash uchun hamda , qush gripining oldini olish uchun .
(src)="13.2"> Rahmat .
(trg)="13"> 而如果我们能做到这些 , 我们可以将购买药物的资源解放出来 , 而将这些资源用到真正需要的治疗艾滋病 、 HIV 、 疟疾 以及预防禽流感之中 。 感谢各位 。
# uz/ted2020-1044.xml.gz
# zh_cn/ted2020-1044.xml.gz
(src)="1.1"> Mening katta g 'oyam juda ham kichik g 'oya .
(src)="1.2"> U ayni paytda ichimizda uxlab yotgan milliardlab ulkan g 'oyalarni uyg 'ota oladi .
(trg)="1"> 我的绝妙想法 实际上看似微不足道 但是却能够激发 层出不穷的绝妙创意 这些想法雪藏于酣睡时我们的大脑中 。
(src)="2"> Shu ishni bajardigan mening kichkina bir g 'oyam uyqudir .
(trg)="2"> 那么如何用我的想法使之释放呢 就是睡觉 。
(src)="3"> ( Kulgi ) ( Qarsaklar ) Bu ayollar to 'la xona .
(trg)="3"> ( 笑声 ) ( 掌声 ) 在座的各位女士都是最优秀的人 。
(src)="4"> Bu uyqusi kam ayollar to 'la xona .
(trg)="4"> 在座的各位女士 也都饱受睡眠不足的折磨 。
(src)="5"> Men qiyin usulni o 'rgandim- uyqining qadrini .
(trg)="5"> 我不辍的思索着 , 睡眠的价值 。
(src)="6"> Ikki yarim yil oldin men juda ko 'p charchaganim sababli hushimdan ketdim .
(trg)="6"> 两年半以前 , 我因过度劳累而晕倒 。
(src)="7"> Boshimni stolga urib oldim , chakka suyagim sindi ,
(trg)="7"> 头撞在了桌子上 , 下颌骨也骨折了 ,
(src)="8"> o 'ng ko 'zimda chiziq bo 'ldi .
(trg)="8"> 我的右眼缝了 5 针 。
(src)="9"> Men uyquning qiymatini qayta anglash safarini boshladim .
(trg)="9"> 而后我便开始 重新探索睡眠的价值 。
(src)="10"> Shu borada , men bu haqida o 'qidim , shifokorlar , olimlar bilan uchrashdim va sizlraga shuni aytmoqchiman , unumliroq , g 'ayratli , quvonchli hayotga bo 'lgan yo 'l yetarlicha uxlashdir .
(trg)="10"> 在这个过称中 , 我深入研究 , 与医学博士 , 科学家们会面 , 那么我今天想告诉大家 想要变的更加高效 , 更有激情 , 生活更加有趣 请保持睡眠充足 。
(src)="11"> ( Qarsaklar ) Biz ayollar bu yangi inqilobda , bu yangi feminist masalasida yo 'l boshlamoqchimiz .
(trg)="11"> ( 掌声 ) 我们女性将要在这场新的革命中 新的女权主义争议中 , 引领潮流 。
(src)="12.1"> Yuqoriga bo 'lgan yo 'limizga uhlab boramiz .
(src)="12.2"> ( Kulgi ) ( Qarsaklar ) Afsuski , erkaklar uchun uyqusizlik erkaklarga hos ramz bo 'lib qolgan .
(trg)="12"> 我们就是要一路睡到制高点 , 没错 , 睡 ! ( 笑声 ) ( 掌声 ) 因为很不幸地 , 对男士们来说 , 睡眠不足成了男子汉气概的象征 。
(src)="13.1"> Yaqinda , bir yigit bilan birga kechki ovqatda bo 'ldim .
(src)="13.2"> U bir tun avval to 'rt soatgina uhlaganini maqtanib aytib bergandi .
(trg)="13"> 我最近和一位男士一起吃晚餐 他和我吹嘘前一晚只睡了 4 个小时 。
(src)="14"> Va men unga shunday degim keldi , -- lekin aytmadim -- shunday degim keldi , " Bilasizmi ? agar besh soat uxlaganingizda , bu kechki ovqatdagi suhbatimiz ancha qiziqarliroq bo 'lar edi . "
(trg)="14"> 其实我想对他说 -- 不过还是没说出口 -- 我想要说的是 , “ 你知道吗 ? 要是你能多睡一个小时 , 那今晚的谈话会比现在有趣的多 。 ”
(src)="15"> ( Kulgi ) Hozirgi paytda , uyqusizlikning shunday turi bor - yakka kurashish .
(trg)="15"> ( 笑声 ) 现在有一种睡眠不足 叫做 “ 虚荣心作祟 ” 。
(src)="16"> Ayniqsa bu yerda Washingtonda , nonushtaga kim bilandir uchrashmoqchi bo 'lsangiz , siz " Soat sakkiz sizga to 'g 'ri keladimi ? " deb so 'raysiz ,
(trg)="16"> 尤其是在华盛顿这里 , 如果你想预约一顿早餐 , 比如 , “ 八点钟怎么样 ? ”
(src)="17"> ehtimol ular sizga , " Soat sakkiz men uchun juda kech , lekin , mayli , ungacha tennis o 'ynab olaman va biroz konferents aloqada bo 'laman , so 'ngra siz bilan soat sakkizda uchrashaman . "
(trg)="17"> 他们会说 , “ 八点钟对我来说太晚了 , 不过没关系 , 我可以在和你见面之前先 打上一局网球再打几个电话会议 。 ”
(src)="18.1"> Ularning fikricha , bu ularning haddan ortiq band va mehnat sevarligini anglatadi , Haqiqatda esa , unday emas .
(src)="18.2"> Chunki shu kunlarda biz tijorat , moliya , siyosat sohalarida juda o 'tkir qarorlar qabul qiladigan ajoyib rahbarlarni ko 'rganmiz .
(trg)="18"> 那么他们会认为这样意味着 他们是如此的忙碌和高效 , 但是事实却并非如此 , 因为当前世界 , 我们有十分精明的领导者 在商界 , 金融界 , 政界 , 他们却做了许多糟糕的决定 。
(src)="19"> Yuqori test balli sizning yaxshi rahbarligingizni anglatmaydi , chunki rahbarlikning asosi Titanikka to 'qnashishidan oldin , muz qoyasini ko 'ra bilishdadir .
(trg)="19"> 因此高智商 并不是成为一个好领导者的唯一先决条件 , 因为领导力的秘诀 在于能具有超乎常人 的预见力 。
(src)="20"> Bizda esa Titaniklarga to 'qnashgan juda ham ko 'p muz qoyalari bo 'ldi .
(trg)="20"> 但是事实上我们却 为此受到太多次的教训 。
(src)="21"> Aslida , menda shunday tuyg 'u bor : agar Lehman aka-ukalari Lehman aka-uka va opa-singillari bo 'lganida , ular hali ham shu atrofda bo 'lar edi .
(trg)="21"> 事实上 , 我觉得 如果雷曼兄弟 换成雷曼兄妹的话 , 那么他们还不至于破产倒闭 。
(src)="22.1"> ( Qarsaklar ) Hamma aka-ukalar sutkasiga 24 soatu , haftasiga 7 kunlab juda , juda bog 'lanib qolishganida , balki opasi yoki singlisi muz qoyasini ko 'rgan bo 'lar edi .
(src)="22.2"> Chunki , u yetti yarim yoki sakkiz soatli uyqudan uyg 'onib oldindagi katta rasmni ko 'ra olar edi .
(trg)="22"> ( 掌声 ) 因为当所有的男士们在忙着 像机器一样一刻不停的连轴转时 , 也许有一位女士会注意到将要来临的危机 , 因为她会从七个半小时或者八个小时的睡眠中醒来 并对全局形势 透彻于心 。
(src)="23.1"> Shunday qilib , ayni paytda dunyoda ko 'plab inqirozlarga yuz tutyapmiz .
(src)="23.2"> Bu bizga shahsan yaxshi , hayotimizga ko 'proq quvonch , minnatdorchilik , ishlarda foydalik olib keladi va o 'zimizning ish sohamizda eng zo 'r bo 'lishimiz dunyo uchun ham eng yaxshi bo 'lgan hususiyatdir .
(trg)="23"> 因此当我们面临 当今生活中的 重重危机时 , 在个人层面上睡个好觉对我们有利 , 在我们生活中 , 睡个好觉能够带给我们欢愉 , 感激 , 和高效 , 它也对我们的职业发展有利 , 同时睡个好觉也是世界上最美好的东西 。
(src)="24"> Men sizni ko 'zlaringizni yumib , bizning ichimizda yotgan buyuk g 'oyalarni anglashingizga , hamda dvigatelni o 'chirib , uyquning kuchini anglashigizga da 'vat etaman .
(trg)="24"> 因此我极力建议各位 合上双眼 发掘深藏于我们 思维中的妙思 , 停止机器般运转的身体并发现睡眠的魔力 。
(src)="25"> Rahmat !
(trg)="25"> 谢谢大家 。
(src)="26"> ( Qarsaklar )
(trg)="26"> ( 掌声 )
# uz/ted2020-1075.xml.gz
# zh_cn/ted2020-1075.xml.gz
(src)="1"> Bu chaqaloqqa e 'tiboringizni qarating .
(trg)="1"> 我想让大家看看这个婴儿 。
(src)="2"> Sizning e 'tiboringizni jalb qilgan narsa chaqaloqning ko 'zlari va siz ushlashni yaxshi ko 'radigan terisi .
(trg)="2"> 吸引大家关注的是她的眼睛 以及让人忍不住摸摸的皮肤 。
(src)="3"> Bugun esa , sizlar ko 'ra olmaydigan narsa haqida gapirmoqchiman ,
(trg)="3"> 但今天我要讲些你看不到的东西 ,
(src)="4"> bu chaqaloqning kichkina miyasida nimalar sodir bo 'layotgani haqida gapiraman .
(trg)="4"> 在她的小脑袋瓜里的东西 。
(src)="5"> Bu miyada sodir bo 'laytigan narsalar raketashunoslik ilmidan hech ham kam emasligini bizga nevrologiyaning zamonaviy asboblari ko 'rsatib beryapdi .
(trg)="5"> 当代神经科学的研究工具 展示出我们对婴儿脑袋里的东西 知之甚少 。
(src)="6"> Va biz o 'rganayotganimiz romantik yozuvchi va shoirlar bolaning fikridagi " samoviy yorqinlik " deb tasvirlagan holat haqida tushuncha beradi .
(trg)="6"> 我们要知道的 是让浪漫作家和诗人 产生灵感 并称之为孩子心智的 “ 非凡的通慧 ”
(src)="7"> Ko 'rib turganingiz Hindistondagi ona , u yangi kashf qilingan til - Koro tilida gapiryapdi .
(trg)="7"> 大家这儿看到的 是印度的一位母亲 , 她讲克罗语 , 这是一种新发现的语言 。
(src)="8.1"> Va u chaqalog 'iga gapiryapdi .
(src)="8.2"> Bu ona va
(trg)="8"> 她对她的孩子说这种语言 。 这位母亲
(src)="9"> Koro tilida gapiradigan dunyodagi 800 ta odamlar -- bu tilni saqlab qolish uchun chaqaloqlariga shu tilda gapirish kerakligini biladilar .
(trg)="9"> 和世界上说克罗语的 800 人 明白要保留这种语言 , 他们必须对婴儿说这种语言 。
(src)="10"> Bunda dolzarb jumboq bor .
(trg)="10"> 在这里有个关键的问题 。
(src)="11"> Nima uchun siz o 'zingizga va menga , ya 'ni o 'smirlarga , gapirish orqali tilni saqlay olmaysiz ?
(trg)="11"> 为什么要是对你和我 , 成年人说一种新语言 却不能保留它 ?
(src)="12"> Ho 'p , bu miyangizga bog 'liqdir .
(trg)="12"> 这是和你的大脑有关 。
(src)="13"> Tilni o 'rganish uchun dolzarb davr borligini bu yerda ko 'rib turibmiz .
(trg)="13"> 这儿我们看到 有个学习语言的关键期 。
(src)="14"> Bu sahifani o 'qish usuli gorizontal chziqdagi yoshingizga qarashdir .
(trg)="14"> 读懂这幅图的方法是看你在横轴上的年龄 。
(src)="15"> ( Kulgi ) Va vertikal chiziqda ikkinchi tilni o 'rganishga bo 'lgan qobiliyatingizni ko 'rasiz .
(trg)="15"> ( 笑声 ) 你再对应看纵轴上 你悉得第二外语的能力 。
(src)="16"> Chaqaloqlar va yosh bolalar yetti yoshga chiqquncha dahodirlar , undan so 'ngra muntazam ravishda sustlashish bo 'ladi .
(trg)="16"> 婴儿和孩子是语言天才 直到 7 岁 然后语言系统会呈下降趋势 。
(src)="17"> Yetuklikdan so 'ng , mashhurlikni yo 'qotamiz .
(trg)="17"> 青春期后 , 如图我们语言能力衰退 。
(src)="18"> Hech qaysi olimlar bu qiyalik haqida bahs qilmaydi , ammo butun dunyodagi laboratoriyalar buning nima uchun bunday usulda ishlashini aniqlashga harakat qilmoqdalar .
(trg)="18"> 科学家们确信这曲线图的情况 , 但是全世界的实验室 都试图查明这到底是怎么回事 .
(src)="19"> Mening laboratoriyamdagi ish rivojlanishdagi birinchi dolzarb davrga e 'tibor beradi -- va ayni o 'sha davrda chaqaloqlar o 'zlarining tilida qaysi tovushlar ishlatilishini o 'rganishga harakat qiladilar .
(trg)="19"> 在我实验室的工作主要是 研究第一个关键期 这个时期是关于 婴儿试着掌握他们语言中的声音 。
(src)="20.1"> Bizning fikrimizcha , chaqaloqlar tovushlarni qanday o 'rganishini o 'rganishimiz oqrali tilning boshqa rivojlanishiga nushamiz bo 'ladi .
(src)="20.2"> Balki , shu bilan birga muomala , hissiyot va ong rivojlanishi uchun bolalikdagi dolzarb davrlarga ham nushamiz bo 'ladi .
(trg)="20"> 我们认为通过研究这些被婴儿学会的声音 , 我们会给学习其他语言一个模式 , 或许关键期也出现在孩童期 也为了研究社会 , 情感 和认知发展 。
(src)="21"> Shunday qilib , biz butun dunyoda qo 'llayotgan usul bilan chaqaloqlarni va hamma tillardagi tovushlarni o 'rganyapmiz .
(trg)="21"> 我们一直研究婴儿 使用的技巧 , 也是全世界使用的语言技巧 和所有语言的声音技巧 。
(src)="22"> Chaqaloq ota yoki onasining tizzasida o 'tiradi va biz ularni tovush o 'zgarganda , masalan , " ah " dan " ee " ga , -- masalan , " ah " dan " ee " Agar ular o 'z vaqtida shunday boshini burishsa ,
(trg)="22"> 婴儿坐在父母的膝上 , 我们训练他们 , 当听到一个声音 从 “ ah ” 到 “ ee ” 他们就转头 。 如果他们一听到就转头 ,
(src)="23"> qora quti yorib ketadi va panda ayig 'i baraban chaladi .
(trg)="23"> 黑盒子就会亮 会出现一只敲鼓的熊猫 。
(src)="24"> Olti oylik chaqaloq bu vazifani juda sevadi .
(trg)="24"> 六个月大的婴儿喜欢这个测试 。
(src)="25"> Ho 'sh , bundan nima o 'rgandik ?
(trg)="25"> 我们从中了解到什么呢 ?
(src)="26"> Butun dunyodagi chaqaloqlar , mening tasvirlashimcha , dunyo fuqarolaridir ;
(trg)="26"> 全世界的婴儿 就如我所述的 是世界公民 ;
(src)="27.1"> biz buni qaysi davlatda tekshirayotganimiz va qaysi tilni ishlatayotganimizdan qat 'iy nazar chaqaloqlar hamma tillardagi hamma tovushlarni ajrata oladilar .
(src)="27.2"> Bu juda ham hayratlanarli , chunki siz va men buni bajara olmaymiz .
(trg)="27"> 他们能区分所有语言的所有声音 不管测试在哪一国 , 用哪种语言 。 令人惊讶的是你我却做不到这点 。
(src)="28.1"> Bizlar madaniyatga bo 'glanib tinglaguvchilarmiz .
(src)="28.2"> Bizlar chet tillaridagi tovushlarni emas ,
(trg)="28"> 我们是受制于文化局限的听众 。 我们只能区分我们自己语言的声音 ,
(src)="29.1"> faqat o 'z tilimizdagi tovushlarni ajarata olamiz .
(src)="29.2"> Ho 'sh , shunday savol keladi :
(trg)="29"> 但分不清外语的那些声音 。 所以问题随之产生 ,
(src)="30"> dunyoning shu fuqarolari qachon tilga bog 'liq tinglovchilarga aylanadi ?
(trg)="30"> 这些小小世界公民在什么时候 变成受制于文化局限的听众 ?
(src)="31"> Javob esa bunday : birinchi tug 'ilgan kunlaridan avval .
(trg)="31"> 答案是 : 一岁之前
(src)="32"> Mana bu ko 'rib turganingiz Tokyo va AQSH dagi Seattle shahrida , yapon tili emas , balki ingliz tili uchun muhim bo 'lgan " ra " va " la " tovushlarini tinglaganda , chaqaloqlarning boshni burish bo 'yicha bajargan vazifasi .
(trg)="32"> 这里看到的是扭转头测试效果 用来测试日本东京 和美国西雅图的婴儿 , 让他们听ra和la的发音 这两个发音在英文里很重要 , 在日语里却没有
(src)="33"> Olti oylikdan sakkiz oylikkacha bo 'lgan chaqaloqlar butunlay bir xil .
(trg)="33"> 对于 6 到 8 个月的婴儿 , 他们的测试结果完全相似
(src)="34"> Ikki oy keyin hayratlanarli narsa sodir bo 'ladi .
(trg)="34"> 2 个月之后便产生明显变化
(src)="35.1"> AQSH dagi chaqaloqlar bu vazifani ancha yaxshi bajara boshlaydilar , Yaponiyadagi chaqaloqlar esa ancha yomon bajaradilar , lekin chaqaloqlarning bu ikkala guruhi ham ayni o 'zlari o 'rganmoqchi bo 'lgan tilga tayyorlanyar .
(src)="35.2"> Ho 'sh , savol bunday , bu muhim
(trg)="35"> 在美国的婴儿掌握这些发音比较好 , 在日本的婴儿却差很多 但是这两组的婴儿 均蓄势待发地要学习语言 。 问题在于 , 在这个 2 个月的关键期
(src)="36"> ikki oy mobaynida nima sodir bo 'lyapdi ?
(trg)="36"> 发生了什么 ?
(src)="37"> Bu tovush rivojlanishi uchun juda dolzarb davr , ammo u yerda nima sodir bo 'lyapdi ?
(trg)="37"> 在声音开发的这关键期 到底发生什么了 ?
(src)="38"> U yerda ikkita narsa sodir bo 'lyapdi .
(trg)="38"> 主要是两件事 。
(src)="39.1"> Birinchisi chaqaloqlar bizlarni biror maqsad bilan tinglayapdi , ular bizlarning gapirishimizni tinglab , statistik ma 'lumot olyapdilar -- ha , ular statistic ma 'lumot olyapdilar .
(src)="39.2"> Chaqaloqlarning tilida gapirayotgan ikkita onaning gapini eshiting --
(trg)="39"> 第一婴儿不断地专心听我们说话 , 并且做统计 他们统计这些声音 。 听听 2 位母亲说的亲情用语
(src)="40"> bu biz yosh bolalar bilan gaplashadigan umumiy til -- birinchisi ingliz tilida va keyingisi yapon tilida .
(trg)="40"> 这是我们对孩子说的通用语言妈妈语 首先是英语 , 然后是日语 。
(src)="41"> ( Video ) Ingliz ona : Oh , sening katta moviy ko 'zlaringni sevaman -- naqadar go 'zal va ajoyib ,
(trg)="41"> ( 视频 ) 说英语的妈妈 : 啊 , 我多爱你大大的蓝眼睛 这么漂亮 , 这么好看 。
(src)="42"> yapon ona : ( yaponchada ) Patricia Kuhl : Nutq hosil qilish paytida , chaqaloqlar tinglaganida , ular eshitayotgan tili haqida statistic ma 'lumotlar olyapdilar .
(trg)="42"> 说日语的妈妈 : [ 日语 ] 帕特里夏 · 库尔 : 在语言生成的期间 , 当婴儿聆听时 , 他们同时也在统计 他们听到的语言 。
(src)="43"> Bu masofalar ortib boraveradi .
(trg)="43"> 区分这些声音的能力在变强 。
(src)="44"> Biz chaqaloqlarning statistik ma 'lumotga e 'tiborchan ekanligini anglab yetdik , yapon va ingliz tillarining statistikasi esa bir biridadn juda , juda farq qiladi .
(trg)="44"> 我们了解到的 是婴儿对统计很敏感 , 日语和英语的声音统计是非常 , 非常不同的 。
(src)="45"> Bu chizma-masofa ko 'rsatishi bo 'yicha
(trg)="45"> 英语有很多R和L音
(src)="46"> ingliz tilida ko 'p R va L tovushlari bor .
(trg)="46"> 如分布图所示
(src)="47"> Yapon tilidagi tovushlarning tarqalishi butunlay boshqacha , Yaponcha R deb ma 'lum bo 'lgan , bir necha o 'rta tovushlar borligini ko 'rib turibmiz .
(trg)="47"> 日语的分布图则是完全不同的 我们在这儿看到一组中间音 , 它们是日语的R音 。
(src)="48"> Shunday qilib , chaqaloqlar tilning statistikasini ongiga singdirib oladilar va bu ularning miyalarini o 'zgartiradi ; ularni dunyo fuqarolaridan huddi biz kabi madaniyatga bog 'langan tinglovchilarga aylantiradi .
(trg)="48"> 婴儿吸收 语言的统计数据 这改变了他们的大脑 ; 这就是把他们从世界公民 变成像我们一样受文化局限的听众 。
(src)="49"> Ammo , biz o 'smirlar ana o 'sha statistikani bundan buyon ongimizga singdirmayapmiz .
(trg)="49"> 但我们成年人 不再吸收这些统计 。
(src)="50"> Chunki ongimizda rivojlanishning ilk davrida shakllangan tushunchalar bizlarni boshqaradi .
(trg)="50"> 我们受我们早期形成的 记忆性语言的影响 。
(src)="51"> Mana bu ko 'rib turganimiz esa til rivojlanishi uchun dolzarb davr nima haqidaligi bo 'yicha modelimizni o 'zgartiryapdi .
(trg)="51"> 所以我们在这儿看到的 关键期是如何改变我们的语言模式 。
(src)="52"> Matematik nuqtai nazardan muhokama qilishimiz bo 'yicha bu chizmadagi masofamiz bir tekis bo 'lganda til o 'rganish sekinlashishi mumkin .
(trg)="52"> 我们从数学角度争论 学习语言材料的能力会放慢下来 当我们语言分布的能力趋于稳定时 。
(src)="53"> Bu esa ikki tilda gapiruvchi insonlar haqida ko 'p savollarni keltirib chiqaradi .
(trg)="53"> 这也引出很多关于双语者的问题 。
(src)="54"> Ikki tilda gapiruvchi insonlar bir paytning o 'zida ikkita statistikani onglarida saqlashi shart va kim bilan gaplashayotganligiga qarab , bitta statistikadan keyin boshqasini almashtirishlari kerak .
(trg)="54"> 双语者在脑中同时必须记住 2 组统计 并能任意切换 决定于他们与谁交流
(src)="55"> Biz o 'zimizga shunday savol berdik , chaqaloqlar butunlay yangi tilning statistikasini qabul qila oladilarmi ?
(trg)="55"> 那么我们自问 , 婴儿能不能统计一种全新的语言 ?
(src)="56"> Buni hech qachon ikkinchi til eshitmagan Amerikalik chaqaloqlarni til rivojlanishining dolzarb paytida ilk bor Mandarin tilini eshittirish orqali sinab ko 'rdik .
(trg)="56"> 我们测试了这个 , 通过给美国婴儿 听他们从没听过的第二种语言 这是在关键期时他们第一次听到普通话 。
(src)="57"> Taipei va Seattleda Mandarin tilining tovushlari bo 'yicha bir tilda gapiruvchilarni tekshirganimizda ular huddi shunday nusxani ko 'rsatdi .
(trg)="57"> 我们得知 , 当我们让台北和西雅图的单语者 接触普通话声音 , 他们显示同样的模式 。
(src)="58"> 6-8 oyliklar butunlay bir xil .
(trg)="58"> 在 6 到 8 个月大时他们辨音能力几乎相同
(src)="59"> Ikki oy so 'ngra , g 'aroyib narsa sodir bo 'ladi .
(trg)="59"> 2 个月之后 , 一些不可思议的事情发生了 。
(src)="60"> Amerikalik chaqaloqlar emas , balki taiwanlik chaqaloqlar tovushlarni ancha yaxshi ajratyapdi .
(trg)="60"> 但这次台湾婴儿表现好 , 而不是美国的婴儿 。
(src)="61"> Shu davrda Amerikalik chaqaloqlarga Mandarin tilini eshitdirdik .
(trg)="61"> 我们所做的是在这关键期让美国的婴儿 多接触普通话 。