# ur/ted2020-1.xml.gz
# zh_tw/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> آپ کا بہت بہت شکریہ ، کرس .
(trg)="1"> 非常謝謝你 , 克里斯 。 能有這個機會第二度踏上這個演講台

(src)="2"> اور یہ واقعی ایک بہت اعزاز کی بات ہے کہ اس اسٹیج پر دو بارہ آنے کا موقع ملے . میں بہت شکرگزار ہوں .
(trg)="2"> 真是一大榮幸 。 我非常感激 。

(src)="3"> مجھے اس کانفرنس نے بہت متاثر کیا ہے ، اور میں سب کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں ان اچھے تاثرات کے لئے جو میں نے اس رات کو کہا تھا .
(trg)="3"> 這個研討會給我留下了極為深刻的印象 , 我想感謝大家 對我之前演講的好評 。

(src)="4"> اور میں یہ خلوص سے کہتا ہوں کہ اسکی وجہ -- ( فرضی سسکی ) -- مجھے اس کی ضرورت ہے !
(trg)="4"> 我是由衷的想這麼說 , 有部份原因是因為 — ( 假哭 ) — 我真的有需要 !

(src)="5"> ( ہنسی ) اپنے آپ کو میری جگہ پر رکھیں !
(trg)="5"> ( 笑聲 ) 請你們設身處地為我想一想 !

(src)="6"> میں نے آٹھ سال تک ایئر فورس 2 پر پرواز کی .
(trg)="6"> 我曾搭乘副總統專機八年 。

(src)="7"> اب مجھے ہوائی جہاز پر جانے کے لئے اپنے جوتے یا بوٹ اتارنے پڑتے ہیں !
(trg)="7"> 現在我卻必須脫了鞋子才能上飛機 !

(src)="8"> ( ہنسی ) ( تالیاں ) میں آپ کو جلدی سے ایک کہانی سناتا ہوں جو وضاحت کرتی ہے کہ یہ میرے لئے کس طرح کا ہو گیا ہے .
(trg)="8"> ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 讓我跟你們說一個很短的故事 , 你們就會明白我的日子是怎麼過的 。

(src)="9"> یہ ایک سچی کہانی ہے -- اس کی ہر بات سچ ہے .
(trg)="9"> 這是一個真實的故事 — 徹頭徹尾都是真實的 。

(src)="10"> فورا بعد جب میں نے اور Tipper نے چھوڑا ( سسکی ) -- وائٹ ہاؤس -- ( ہنسی ) -- ہم Nashville میں اپنے گھر سے ایک چھوٹے سے فارم جانے کے لئے ڈرائیونگ کر رہے تھے جو ہمارا ہے Nashville سے 50 میل دور مشرق میں --
(trg)="10"> 在我跟我夫人蒂佩爾離開 — ( 假哭 ) — 白宮 — ( 笑聲 ) — 後 我們從那什維爾的家開車到 東邊 50 英哩外的一個我們擁有的小農場 —

(src)="11"> خود ڈرائیونگ کرتے ھوئے
(trg)="11"> 自己開車去 。

(src)="12"> میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے ایک عام سی بات ہے ، لیکن -- ( ہنسی ) -- میں نے پیچھے دیکھنے والے آئینے میں دیکھا اور مجھے اچانک یہ جھٹکا لگا ۔
(trg)="12"> 我知道這對你們來說是一件小事 , 但是 — ( 笑聲 ) — 當我看了後照鏡後 , 才突然驚覺 ~

(src)="13"> وہاں پیچھے کوئی قافلہ نہیں تھا .
(trg)="13"> 車後並沒有車隊跟隨 。

(src)="14"> آپ نے کھوئے ہوئے پیر کے درد کے بارے میں سنا ہے ؟ ( ہنسی )
(trg)="14"> 我想大家都聽過 「 鬼腳痛 」 吧 ? ( 笑聲 )

(src)="15"> یہ ایک کرایہ پر لی گئی Ford Taurus تھی .
(trg)="15"> 那是一部租來的福特金牛座汽車 。 正值晚餐時刻 ,

(src)="16"> یہ رات کے کھانے کے کا وقت تھا ، اور ہم نے کھانے کی جگہ کے لئے تلاش شروع کر دی .
(trg)="16"> 我們也開始尋找用餐的地方 。

(src)="17"> ہم I-40 پر تھے . ہمیں 238 ، لبنان ، ٹینیسی سے باہر نکلنا تھا .
(trg)="17"> 我們在 I-40 公路上 。 從 238 號出口交流道 , 下到田納西州黎巴嫩市 。

(src)="18"> ہم Exit سے باہر نکلے ، تلاش شروع کی -- ہمیں Shoney 's نام کا ریستوران ملا .
(trg)="18"> 我們下了交流道後就開始找餐廳 — 我們發現了一家 Shoney ' s餐館 。

(src)="19"> کم لاگت کے خاندانی ملکیتی ریستورانوں کا سلسلہ ، آپ میں سے ان لوگوں کے لئے جو یہ نہیں جانتے .
(trg)="19"> 如果你沒聽過這家餐廳的話 , 這是一家廉價家庭連鎖式餐廳 。

(src)="20"> ہم اندر گئے اور سٹول پر بیٹھ گئے ، اور ویٹریس آئی ، وہ Tipper کے ساتھ کافی گھبراہٹ سے پیش آئی .
(trg)="20"> 我們進去坐下 , 女服務員也走了過來 , 對著蒂佩爾恭維聊天了好一會兒 。 ( 笑聲 )

(src)="21"> ( ہنسی ) اس نے ہمارا آرڈر لیا ، اور پھر ہمارے سے اگلے بوتھ میں جوڑے کے پاس گئی ، اور اس نے اپنی آواز کو اتنا زیادہ کم کردیا کہ مجھے سننے کے لئے خاصا زور لگانا پڑا .
(trg)="21"> 她幫我們點了菜 , 然後就走去了我們座位旁邊的一對夫妻那兒 , 她大大地降低了她的音量 , 我必須很努力才能聽到她在說些什麼 。

(src)="22"> اور اس نے کہا " جی ہاں ، یہ سابق نائب صدر ال گور اور انکی اہلیہ Tipper ہیں . "
(trg)="22"> 她說 : 是 , 那是前副總統艾爾 • 高爾和他的夫人蒂佩爾 。

(src)="23"> اور اس آدمی نے کہا ، " یہ بڑی دورسے یہاں آیا ہے ، ہے نا ؟ " ( ہنسی )
(trg)="23"> 那位男士跟着說 , 「 他真是一落千丈啊 , 難道不是嗎 ? 」 ( 笑聲 )

(src)="24"> یہ epiphanies کی ایک سیریز کی طرح کا ہے .
(trg)="24"> 這有點兒像是一連串的明證 。

(src)="25"> اگلے ہی دن ، یہ وہی مکمل طور پر سچی کہانی جاری ہے ، میں نے نائیجیریا میں ایک تقریر کرنے کے لئے G5 پر افریقہ کے لیے پرواز لی ، لاگوس کے شہر میں ، توانائی کے موضوع پر .
(trg)="25"> 第二天 , 繼續一個完全真實的故事 , 我搭乘 G-5 飛到非洲奈及利亞的 拉哥斯市去做一個關於能源的演說 。

(src)="26"> اور میں نے انہیں جوکچھ ہوا تھا اس کی کہانی سنا کر ، تقریر شروع کر دی ایک دن پہلے Nashville میں .
(trg)="26"> 我用前一天剛剛在那什維爾所發生的故事 來作為我演講的開場 。

(src)="27"> میں نے انہیں تقریبا اسی طرح سے بتایا جیسا کہ میں نے آپ کو بےبتایا ہے : Tipper اور میں خود ڈرائیونگ کر رہے تھے ، Shoney 's ، کم لاگت کا گھریلو ریستوران کا سلسلہ میں ، جو آدمی نے کہا -- وہ ہنسے .
(trg)="27"> 我就以如同我剛剛才跟你們說過一樣的方式講了這個故事 。 蒂佩爾和我自己駕駛 , Shoney ' s , 低價家庭連鎖式餐館 , 那位男士所說的話 — 他們都笑了 。

(src)="28"> میں نے اپنی تقریر کی ، پھر گھر واپسی کے لئے پرواز لینے ہوائی اڈے چلا گیا .
(trg)="28"> 演講完後 , 我去機場準備搭機回家 。

(src)="29"> میں ہوائی جہاز پر سو گیا ، آدھی رات تک ، ہم ایندھن بھرنے کے لئے Azores جزائر پر اترے .
(trg)="29"> 我在飛機上一直睡到半夜 , 我們在亞速爾群島落地加油 。

(src)="30"> میں جاگ اٹھا ، انہوں نے دروازہ کھولا ، میں کچھ تازہ ہوا حاصل کرنے کے لئے باہر گیا ، اور میں نے دیکھا اور وہاں رن وے کے پار ایک آدمی دوڑ رہا تھا .
(trg)="30"> 我醒了 , 他們打開了門 , 我出去呼吸一下新鮮空氣 , 然後我看見一個人越過跑道跑過來 。

(src)="31"> اور وہ کاغذ کا ایک ٹکڑا لہرا رہا تھا ، اور وہ چللا رہا تھا ، " واشنگٹن کال کریں واشنگٹن کال کریں ! "
(trg)="31"> 他揮舞着一張紙 , 並且叫喊着 , 「 打電話到華盛頓 ! 打電話到華盛頓 ! 」

(src)="32"> اور میں نے سوچا ، رات کے درمیان میں ، بحر اوقیانوس کے وسط میں ، واشنگٹن میں آخر کیا گڑ بڑ ہو سکتی ہے ؟ پھر مجھے یاد آیا کہ کئی ایک چیزیں ہو سکتی ہیں .
(trg)="32"> 我在想 , 在這半夜裡 , 在大西洋中間 , 到底華盛頓會出什麼事 ? 然後我想起了華盛頓有很多事可能出問題 。

(src)="33"> ( ہنسی )
(trg)="33"> ( 笑聲 )

(src)="34"> لیکن جو پتہ چلا کہ جسکی وجہ سے میرا عملہ انتہائی ناراض تھا نائیجیریا میں ایک خبر رساں ادارے نے پہلے ہی میری تقریر کے بارے میں ایک کہانی لکھ دی تھی . اور وہ پہلے سے ہی ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے تمام شہروں میں چھپ چکی تھی ۔
(trg)="34"> 結果原來是我的職員很不高興 , 因為 奈及利亞的其中一個通訊社已經寫了一篇關於我演講的報導 。 並且它在全美各大城市都已經刊登了

(src)="35"> -- یہ Monterey میں چھپی تھی ، میں نے چیک کیا .
(trg)="35"> — 我查出來是在蒙特利所印的 。 報導的起頭是這樣 ,

(src)="36"> اور کہانی یوں شروع ہوئی ، " سابق نائب صدر ال گور نے کل نائیجیریا میں اعلان کیا ، ' میری بیوی Tipper اور میں نے ایک کم لاگت کا گھریلو ریستوران ، Shoney 's کے نام سے کھولا ہے ، اور ہم اسے خود چلا رہے ہیں " ( ہنسی ) . اس سے پہلے کہ میں امریکی سر زمین پر واپس جاتا ، ڈیوڈ Letterman اور Jay Leno پہلے ہی اس پر شروع تھے -- ان میں سے ایک نے مجھے ایک بڑی سفید شیف کی ٹوپی میں دکھایا تھا ، Tipper کہہ رہی تھی " ایک اور برگر ، فرائز کے ساتھ ! "
(trg)="36"> 「 前副總統艾爾 • 高爾昨日在奈及利亞宣布 , 我夫人蒂佩爾和我開設了一家廉價家庭連鎖式餐館 , 名為 Shoney ' s 餐館是由我們自己親手經營 。 」 ( 笑聲 ) 在我還沒有回到美國前 , 大衛 • 萊特曼和杰伊 • 萊諾已經開始拿我開玩笑了 -- 他們中的一個有我戴上大白色廚師帽子 , 蒂佩爾說 , " 再來一個漢堡配炸薯條 ! "

(src)="37"> تین دن بعد ، مجھے اپنے دوست اور ساتھی کی طرف سے ایک اچھا ، طویل ، ہاتھ سے لکھا گیا خط ملا اور رفیق کار بل کلنٹن نے لکھا ، " ال نئے ریستوران ، پر مبارک ہو ! "
(trg)="37"> 三日后 , 我收到一封我朋友兼伙伴兼同事的手寫信件 , 比爾 ・ 克林頓說 , " 艾爾 , 祝賀你的新餐館開張 ! "

(src)="38"> ( ہنسی ) ہم زندگی میں ایک دوسرے کی کامیابیوں کا جشن منانا پسند کرتے ہیں .
(trg)="38"> ( 笑聲 ) 我們倆都喜歡互相恭賀對方的成就 。

(src)="39"> میں ماحولیاتی معلومات کے بارے میں بات کرنے جا رہا تھا .
(trg)="39"> 我原本應談論一下信息生態的 。

(src)="40"> لیکن میں سوچ رہا تھا کہ چونکہ میں TED میں ہمیشہ آنے کا زندگی بھر کا ارادہ رکھتا ہوں تو شاید میں کسی اور وقت اس کے بارے میں بات کرسکتا ہوں .
(trg)="40"> 但因我計劃終身回來TED , 那我可能下次再談吧 。 ( 掌聲 )

(src)="41"> ( تالیاں ) کرس اینڈرسن : یہ وعدہ رہا !
(trg)="41"> 克里斯 ・ 安徒生 : 一言為定 !

(src)="42"> ال گور : میں اس پر توجہ مرکوز کرنا چاہتا ہوں جس پر مجھے آپ میں سے کئی نے وضاحت کرںے کے لئے کہا ہے ۔ آپ آب و ہوا کے بحران کے بارے میں کیا کرسکتے ہیں ؟ میں اسکے ساتھ شروع کرنا چاہتا ہوں --
(trg)="42"> 艾爾 • 戈爾 : 我想要集中講一些你們希望我詳盡闡述的題目 。 你對氣候危機能做些什麼 ? 我想要以這開始 –

(src)="43"> میں کچھ نئی تصاویر دکھانے جا رہا ہوں ، اور میں صرف چار یا پانچ دوہرائوں گا .
(trg)="43"> 我想給你們看一些新的圖象 , 我會概述其中四或五張 。

(src)="44"> اب ، سلائیڈ شو . میں سلائڈ شو میں ہر بار نیا اضافہ کرتا ہوں جب بھی میں اسے دکھاتا ہوں ۔
(trg)="44"> 現在 , 幻燈片放映 。 我每次演講前都更新我的幻燈片材料 。

(src)="45"> میں نئی تصاویر کا اضافہ کرتا ہوں کیونکہ اس طرح میں ہر بار کچھ اور سیکھتا ہوں جب میں اسے دکھاتا ہوں ۔
(trg)="45"> 我增加了新的圖象是因為我每次用它我都學到更多的東西 。

(src)="46"> آپ جانتے ہیں یہ ساحل سمندر پر کھوجنے جیسا ہے ؟ جب بھی لہر اندر اور باہر آتی ہے ،
(trg)="46"> 你知道嗎 , 這就像梳海灘一樣 。 在浪潮一進一退時 ,

(src)="47"> آپ کو مزید کچھ سپیاں ملتی ہیں .
(trg)="47"> 你找到更多的貝殼 。

(src)="48"> صرف گزشتہ دو دنوں میں ، ہمیں جنوری میں درجہ حرارت کا نیا ریکارڈ ملا .
(trg)="48"> 在剛過去的兩天 , 我們得到一月份新的溫度紀錄 。

(src)="49"> یہ صرف ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے لئے ہے .
(trg)="49"> 這只是美國的數字 。 歷年來一月份的平均溫度為

(src)="50"> تاریخی اوسط برائے جنوری 31 ڈگری ہے . گزشتہ ماہ 39.5 ڈگری تھا .
(trg)="50"> 31 度 。 上個月是 39.5 度 。

(src)="51"> میں جانتا ہوں کہ آپ ماحول کے بارے میں کچھ زیادہ بری خبر کے منتظر تھے -- میں مذاق کر رہا ہوں -- لیکن یہ سلائڈز دہرائی گئی ہیں ،
(trg)="51"> 現在 , 我知道你們想聽更多關於環境的壞消息 。 -- 我只是說笑 -- 但是這些是概括的幻燈片

(src)="52"> اور پھر میں نئے مواد کے بارے میں بتانے جا رہا ہوں کہ آپ کیا کرسکتے ہیں .
(trg)="52"> 然後我會談一下新的材料 , 是關於個人能做些什麼 。

(src)="53"> لیکن میں ان میں سے ایک دو کی وضاحت کرنا چاہتا تھا .
(trg)="53"> 但我想先詳盡闡述幾點 。

(src)="54"> سب سے پہلے ہمارا اندازہ ہے کہ گلوبل وارمنگ میں امریکہ کا حصہ کچھ اتنا ہو گا ، ہمیشہ کی طرح کاروبار کی وجہ سے .
(trg)="54"> 首先 , 這是我們估計美國對全球性變暖的貢獻 , 在一切正常之下 。 最終使用的電和所有能量的效率

(src)="55"> بجلی کے ذاتی استعمال میں اور تمام توانائی کے وسیع تر استعمال میں کفایت آسان اہداف ہیں .
(trg)="55"> 是低垂懸的果子 , 很容易就達到 。 效率和保護 :

(src)="56"> کفایت اور تحفظ : یہ لاگت نہیں ہے ، یہ منافع ہے .
(trg)="56"> 不是成本 , 是盈利 。 標志是錯誤的 。

(src)="58"> یہ منفی نہیں ہے ، یہ مثبت ہے .
(trg)="57"> 不是負數 , 是正數 。 這些是能支付自己的投資 。

(src)="60"> لیکن اس کے باوجود یہ ہمیں راستے سے گمراہ کنے کے لیے بہت موئژ ہے .
(trg)="58"> 但是他們也是非常有效地偏轉我們的前路 。

(src)="61"> گاڑیاں اور ٹرک -- میں نے سلائڈ شو میں اس بارے میں بات کی ، لیکن میں چاہتا ہوں کہ آپ اسے اپنی سوچ میں رکھیں .
(trg)="59"> 汽車和卡車 -- 我在這裡談了一點 , 但是我想進一步解釋一下 。

(src)="62"> یہ ایک آسان ، نظر آنے والا پریشان کن ہد ف ہے ، اور اسے ہونا چاہیے ، لیکن اب بھی گلوبل وارمنگ میں زیادہ حصہ اس آلودگی کا ہے جو عمارتوں سے آتی ہے گاڑیوں اور ٹرکوں کی نسبت .
(trg)="60"> 本來就是一個容易而可見的目標 , 是應該那樣的 , 但是來自高樓大廈的全球性變暖污染比 從汽車和卡車產生更多 。

(src)="63"> گاڑیاں اور ٹرک بہت اہم ہیں ، اور دنیا میں سب سے کم معیار ہمارا ہے ،
(trg)="61"> 汽車和卡車是非常重要的 , 但是我們在世界上算是有最低的標準 ,

(src)="64"> اور ہمیں اس پر توجہ دینی چاہئے . لیکن یہ پہیلی کا حصہ ہے .
(trg)="62"> 因此我們應該特別對此注意 。 但是這是問題的一部分 。

(src)="65"> گاڑیوں اور ٹرکوں کی طرح دیگر ذرائع نقل و حمل کی کفایت بھی اہم ہے !
(trg)="63"> 其他運輸效率跟汽車和卡車是一樣重要的 !

(src)="66"> قابل تجدید توانائی تکنیکی مہارت کی موجودہ سطح پر زیادہ فرق پیدا کرسکتی ہے .
(trg)="64"> 可再生能源的當前技術效率 可以產生這些變化 , 與維諾德 , 約翰 • 多爾和其他人 ,

(src)="67"> اور اسکے ساتھ Vinod ، اور John Doerr ، آپ میں سے کئ یہاں -- بہت سے لوگ براہ راست اس میں شامل ہیں -- یہ حصہ موجودہ اندازے کی نسبت بہت زیادہ تیزی سے بڑھ رہا ہے .
(trg)="65"> 包括你們在內 -- 直接參與的人們 -- 這一塊會比當前預報的更加迅速地增長 。

(src)="68"> Carbon Capture and Storage -- کا مطلب ہے CCS -- کا قاتل چیز بننے کا امکان ہے جو ہمیں محفوظ طریقے سے حیاتیاتی ایندھن کے استعمال کو جاری رکھنے کے قابل بنائے گی .
(trg)="66"> 碳封存 -- 縮略詞就是CCS -- 可能成為最有效 可使我們繼續安全地使用礦物燃料的應用系統 。

(src)="69"> ابھی تک وہاں پہنچے نہیں ہیں .
(trg)="67"> 但是我們還沒達到那裡 。

(src)="70"> ٹھیک ہے . اب آپ کیا کر سکتے ہیں ؟ اپنے گھر کے اخراج میں کمی .
(trg)="68"> 好了 。 現在 , 你能做些什麼 ? 從你的家裡減排

(src)="71"> ان میں سے زیادہ تر اخراجات منافع بخش بھی ہیں .
(trg)="69"> 這些開支也是有利的 。

(src)="72"> ڈھکنا ، بہتر نقشہ ، ماحول دوست بجلی خریدنا جہاں آپ یہ کرسکتے ہیں .
(trg)="70"> 絕緣材料 , 更好的設計 , 應盡可使用綠色電 。

(src)="73"> میں نے موٹر گاڑی کا ذکر کیا -- ایک ہائبرڈ گاڑی خریدیں .
(trg)="71"> 我以前提及過汽車 -- 買混合動力汽車 。 使用輕鐵 。

(src)="75"> پتہ لگایں کچھ دوسرے ذرائع کا جو زیادہ بہتر ہیں .
(trg)="72"> 找其他更好的選擇 。 這是很重要的 。

(src)="77"> سبز صارف بن جائو .
(trg)="73"> 成為一個綠色消費者 。 你有權去選擇你買的一切 ,

(src)="78"> آپ کے پاس خریدنے کے لیے متبادل ہیں ، ان چیزوں کے درمیان جنکا سخت اثر ہوتا ہے یا اس سے بہت کم سخت اثرعالمی آب و ہوا کے بحران پر ۔
(trg)="74"> 在有苛刻的作用或對 全球性氣候危機的較不苛刻的作用來選擇 。

(src)="79"> اس پر غور کریں . زندگی کاربن نیوٹرل گذارنے کا فیصلہ کریں .
(trg)="75"> 考慮一下吧 。 決定去過一個碳中立的生活 。

(src)="80"> آپ میں سے جو برانڈنگ میں اچھے ہیں ، مجھے آپ سے مشورہ اور تعاون حاصل کرنا اچھا لگے گا کہ یہ کس طرح کہا جائے کہ یہ زیادہ سے زیادہ لوگوں تک پہنچے .
(trg)="76"> 你們那些擅長品牌的人 , 我想征求你們的意見和幫助 有關怎樣去說服更多人的方法 。

(src)="81"> یہ آپ کی سوچ سے آسان ہے .
(trg)="77"> 實際上這比你想象的更容易 。 是真的 。

(src)="83"> یہاں موجود ہم میں سے بہت سوں نے یہ فیصلہ کیا ہے اور یہ واقعی میں کافی آسان ہے .
(trg)="78"> 我們這裡很多人都做出了那個決定 , 並且是一個相當容易的決定 。

(src)="84"> اس کا مطلب : کہ آپ اپنے کاربن ڈائی آکسائیڈ کے اخراج میں کمی کے لیے اپنے مکمل دائرہ انتخاب سے مدد لیں ، اور باقی جو آپ نہیں کرسکے اس میں آپ خریدیں یا توازن پیدا کریں مکمل طور پر کم .
(trg)="79"> 從個人選擇方面來減少二氧化碳排出 , 然後購買或者獲取能 完全地抵消剩下的 。 它的意思在climatecrisis.net有詳盡闡述 。

(src)="86"> وہاں ایک کاربن کیلکولیٹر ہے .
(trg)="80"> 那裡有碳計算器 。 Participant Productions已經聚集了 ,

(src)="87"> جو کہ شرکا کی پروڈکشنز جمع کرکے ، میری فعال شرکت کے ساتھ ، دنیا کے معروف ترین سافٹ ویئر لکھنے والے کاربن کے حساب کے اس پراسرار سائنس پر صارف دوست کاربن کیلکولیٹر بنائیں گے ۔
(trg)="81"> 與我的活躍介入 , 世界的主導軟件作家 在碳演算這神秘科學修建一個 消費者友好的碳計算器 。

(src)="88"> آپ بہت واضح طور پر اپنے CO2 کے اخراج کا حساب کر سکتے ہیں ، اور پھر آپ کو وہ کم کرنے کے لیے طریقے بتائے جائیں گے .
(trg)="82"> 你能非常精確地計算什麼你的二氧化碳排放 , 然后將給你減少排放的選擇 。

(src)="89"> اور وقت کے ساتھ جب فلم مئی میں لگے گی ، یہ 2.0 سے اپ ڈیٹ ہو جائے گا اور ہمارے پاس offsets کی کلک کے ذریعے خریداری ہو جائے گی .
(trg)="83"> 並且 , 當電影在 5 月出來的時候 , 這將被更新到 2.0 , 並且我們將有按點購買抵消產品 。

(src)="90"> اگلا ، اپنے کاروبار کو کاربن سے پاک بنانے پر غور کریں .
(trg)="84"> 其次 , 考慮把你的企業變成碳中性 。 再次 , 我們一部份人已經做到了

(src)="91"> پھر ، ہم میں سے کچھ نے یہ کیا ہے اور یہ ایسا مشکل نہیں ہے جیسا کہ آپ کو لگتا ہے .
(trg)="85"> 這並不是你想象的那麼困難 。 把你創新的發明與解決氣候問題合並起來 ,

(src)="92"> آب و ہوا کے تمام حل اپنی ایجادات میں ضم کریں ، آیا آپ ٹیکنالوجی سے تعلق رکھتے ہیں یا تفریح سے ہیں ، یا ڈیزائن اور تعمیراتی برادری سے .
(trg)="86"> 不論你在技術 , 或娛樂 , 或設計和建築行業 。

(src)="93"> پائیدار سرمایہ کاری کریں .
(trg)="87"> 可持續地去投資 。 Majora提及了此 。

(src)="95"> سنیئے ، اگر آپ نے مینیجرز کے ساتھ رقم کی سرمایہ کاری کی ہے جنکو آپ انکی سالانہ کارکردگی کی بنیاد پر معاوضہ دیتے ہیں ، CEO Management کے سہ ماہی رپورٹ کے بارے میں پھر کبھی شکایت نہیں کریں .
(trg)="88"> 聽着 , 如果你的投資報償是 根據他們的每年表現來計算的 , CEO首席執行官與管理層再不要抱怨季度報告了 。

(src)="96"> وقت گزرنے کے ساتھ ، لوگ وہی کرتے ہیں جسکے لئے آپ انہیں معاوضہ دیتے ہیں .
(trg)="89"> 隨着時間 , 人們做你支付他們的去做事 。 如果他們的

(src)="97"> اور اگر وہ فیصلہ کریں کہ انہیں ادائیگی ہو گی آپکے سرمایہ پر جو انہوں نے کاروبار میں لگایا ہے ، مختصر مدت کے ریٹرن کی بنیاد پر ، آپ مختصر مدت کے فیصلے حاصل کرتے جا تے ہیں .
(trg)="90"> 報酬是根據用你的資本來做 短期回歸投資的話 , 你就會得到短期決定 。

(src)="98"> بہت کچھ ہے اس کے بارے میں کہنے کے لئے .
(trg)="91"> 此話有多說法 。

(src)="99"> تبدیلی کا محرک بن جائیں .
(trg)="92"> 成為一個變革的催化劑 。 教育其他人 , 學習更多 , 多討論 。

(src)="101"> فلم باہر آتی ہے -- فلم سلائڈ شو کا ایک فلمی ورژن ہے جو میں نے دو رات پہلے پیش کیا ، اسکے علاوہ یہ کافی تفریحی ہے .
(trg)="93"> 電影出來了 -- 電影是我前兩天晚上給大家看過的幻燈片 的電影版本 , 但電影版本就更有娛樂性了 。 電影版會在五月出來 。

(src)="103"> یہاں موجود آپ میں سے بہت سے لوگوں کے پاس اس بات کو یقینی بنانے کا موقع ہے کہ بہت سے لوگ اسے دیکھ سکیں .
(trg)="94"> 在座的每位有這個機會去說服更多人來看它 。

(src)="104"> Nashville کے لئے کسی کو بھیجنے پر غور کریں .
(trg)="95"> 考慮派人到納稀威 。 選擇好 。

(src)="106"> اور میں ذاتی طور اس سلائڈ شو کو پیش کرنے کی ، لوگوں کو تربیت دینے جا رہا ہوں ، ایک عمومی انداز فکر ذاتی کہانیوں میں سے ظاہر ہے کہ کچھ کی جگہ لے گی ، اور -- یہ صرف سلائڈز نہیں ، یہ انکا مطلب ہے .
(trg)="96"> 我會親自訓練他們去給這個幻燈片的 , 再改一些 , 用一些普通的方法來替換某些個人故事 , 和 -- 這不僅是幻燈片 , 並且他們意味著什麼 。 他們是怎麼連接起來的 。

(src)="108"> اور تو میں اس موسم گرما میں ایک کورس کا انعقاد کرنے جا رہا ہوں لوگوں کے ایک گروپ کے لئے جو مختلف لوگوں کی طرف سے نامزد ہوں اور پھر اسے دیا جائے ، عوام میں ، ملک بھر کی برادریوں میں ، اور ہم ہر ہفتے ان سب کے لئے سلائڈ شو کو اپ ڈیٹ کرتے جائیں گے اس میں جدت رکھنے کے لئے .
(trg)="97"> 我今年夏天會舉辦一個培訓班 給一群各方提名來的學員 , 然后把這個幻燈片 , 集體地 , 在全國各地的社區廣播 並且我們每一個星期會去更新所有的材料 來保持它的尖端性 。

(src)="109"> لیری لیسگ کے ساتھ کام کر رہا ہوں ، ہوگا یہ کہ ، اس عمل میں کہیں ، آلات اور محدود استعمال کے اشاعت کے حقوق کیساتھ پوسٹ کیا جائے ، تاکہ نوجوان لوگ اسکو ری مکس کرسکیں اپنے طریقے سے کریں .
(trg)="98"> 與拉里 • 萊西希一起合作 , 那個過程中將是 , 張貼有限使用版權的工具 , 因此青年人能用他們自己的方式去再混合使用它 。

(src)="110"> ( تالیاں ) کس نے یہ خیال کہاں سے حاصل کیا ہے کہ آپ کو سیاست سے محفوظ فاصلے پر رہنا چاہیئے ؟ اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ اگر آپ ایک ری پبلیکن ہیں ، کہ میں آپ کو اس بات پر قائل کرنے کی کوشش کر رہا ہوں کہ
(trg)="99"> ( 掌聲 ) 誰說你應該跟政治保持一定的距離 ? 如果你是共和黨人這並不是說我想說服你成為

(src)="111"> ایک ڈیموکریٹ بن جائیں . ہمیں ریپبلکنز کی بھی ضرورت ہے .
(trg)="100"> 民主黨 。 我們也需要共和黨人 。 這曾經是一個兩黨問題 ,