# tk/ted2020-23973.xml.gz
# zh_tw/ted2020-23973.xml.gz


(src)="1"> Bugün , adamlaryñ ÿarysyndan köpüsi şäher sebitlerinde ÿaşaÿar .
(trg)="1"> 今日 , 全球有超過一半以上的人口 居住在都市區域

(src)="2"> şu asyryñ ortalarynda , bu 70 % köpeler .
(trg)="2"> 在 2050 年前這個數字會增加到七成

(src)="3"> Ÿöne 100 ÿyl mundan öñem , bary-ÿogy 10-dan 2-si şäherde ÿaşaÿardy ondan öñ bolsa , ondanam azdy .
(trg)="3"> 然而距今約一百年前 每十人中 , 只有兩人住在都市中 在那之前甚至更少

(src)="4"> Nädip bu derejedäki urbanizasiÿa ÿetipdiris ? we gelejegimiz üçin bu näme añlatÿar ?
(trg)="4"> 究竟我們是怎麼達到 如此高程度的都市化 而這對我們的未來又意味著什麼呢 ?

(src)="5"> Adamçylygyñ ilkinji döwürlerinde , adamlar awçy-toplaÿjylardy , iÿmit gözleginde göçüp-gonup ÿörüpdirler .
(trg)="5"> 根據早期人類歷史記載 人們是狩獵採集者 必須經常四處遷徙 以便尋找食物

(src)="6"> Emma 10 müñ ÿyl mundan öñ ata-babalar haÿwanlary öÿdekileşdirmegiñ we ekerançylygyñ usullaryny öwrenip başlapdyrlar
(trg)="6"> 但約莫一萬年前 我們的祖先 開始發現一些生存的秘辛 像是選擇性育種 以及早期的農業技術

(src)="7"> Taryhda ilkinji gezek , adamlar iÿmiti gözläp tapman , ösdürip başladylar , bu bolsa öz gezeginde ÿarym-oturumly obalaryñ döremegine getirdi
(trg)="7"> 有史以來第一次 人類可以自己栽種食物 而不是透過採集獲得 這也帶來了一個突破性的發展 那就是半定居式村莊 這個現象是史無前例的

(src)="8"> " Näme üçin diñe ÿarym-otyrymly ? ” diÿip sorarsyñyz .
(trg)="8"> 你可能會問 : 為什麼只有半定居呢 ?

(src)="9"> Ilki başda , obalar topragyñ guraklaşmagy sebäpli her birnäçe ÿyldan göçmelidiler
(trg)="9"> 首先 , 這些村莊每隔數年 就要遷徙一次 是因為地力耗盡的緣故

(src)="10"> Diñe suwarma we toprak sürme ÿaly usullaryñ özgermegi bilen , takmynan 5 müñ ÿyl mundan öñ , durnukly we uzak möhletleÿin iÿmit üpçünçiligi sebäpli , doly oturumlulyk mümkin boldy .
(trg)="10"> 直到新技術出現 才有了轉機 約莫五千年前 人們學會灌溉和翻土耕地 這使人們得以仰賴一個穩定 而且長期的食物供應 使永久定居成為可能

(src)="11"> Täze usullaryñ iÿmiti artdyryp başlamagy sebäpli , herkimiñ ekerançylyk etmek zerurlygy aÿyryldy .
(trg)="11"> 也因為這些新技術 帶來的多餘的食物 不再需要人人當農夫

(src)="12"> Bu bolsa , ÿöriteleşdirilen söwdanyñ ösmegine yz-ÿanam , şäherleriñ gelip çykmagyna getirdi .
(trg)="12"> 這又促進了 其他專門行業的發展 也就是說 , 城市誕生了

(src)="13"> Indi , şäherlerde iÿmitiñ agdyklyk etmegi bilen , şeÿlede gurallaryñ , esbaplaryñ , we başgada harytlaryñ köpelmegi bilen , has uzak aralykdan söwda we ara-gatnaşyga mümkinçilik döredi .
(trg)="13"> 有了城市提供豐足的食物 , 各種工具 , 專精技藝 , 以及其他商品 , 貿易得以進行 也開始有了跨國界的互動

(src)="14.1"> Söwda ösdügiçe , ony añsatlaşdyryjy tehnologiÿalar hem köpeldi .
(src)="14.2"> Ÿagny arabalar , gämiler , ÿollar we portlar .
(trg)="14"> 也因貿易日漸興盛 各式交通工具 和建設的發展也跟著日新月異 像是牛車 , 船隻 , 道路 , 以及港口

(src)="15.1"> Elbetde , bu zatlary dolandyrmak üçin hasda köp iş güjüni talap etdi .
(src)="15.2"> Bu sebäpli hem obalardan , mümkinçilik we iş ÿer köpelmegi bilen , hasda köp adam şäherlere çekildi .
(trg)="15"> 當然 , 這些東西需要更多人力 來建造並維護 所以越來越多人 從鄉村遷移到城市 因為城市提供了 更多工作和機會

(src)="16"> Siz häzirki şäherler dyknyşyk görseñiz , ( asyrdan öñ ) 2 müñinji ÿyllarda käbir şäherleriñ ilat dyknyşyklygy , Şanhaÿ ÿa Kalkuttañkydan iki essesidigi , geñ galdyrar .
(trg)="16"> 如果你認為 許多現代城市已經人口爆炸 你絕對會感到非常驚訝 因為有些西元兩千年前的城市 人口密度幾乎是 上海或加爾各答的兩倍

(src)="17.1"> Bunuñ sebäpleriniñ biri hem , transportyñ el-ÿeterli bolmazlygy , Şonuñ üçin hemme zat , pyÿada ÿeterlik aralykda bolmalydy .
(src)="17.2"> Şol sanda barja arassa suw çeşmeleride .
(trg)="17"> 造成此現象的其中一個原因 是由於當時交通不發達 所有事情都得在步行範圍內達成 這也包括了 汲取得來不易的水資源

(src)="18"> Üste-üstine şäheriñ gury ÿer meÿdany çozuşlardan goranmak üçin diwarlar bilen çäklendirilendi .
(trg)="18"> 城市的土地 又因須建造城牆抵禦外侮 而受到更多限制

(src)="19.1"> Rim Imperiÿasy , infrastruktura dikeltmegi bilen , bu kynçylyklary ÿeñip bildiler .
(src)="19.2"> Emma bundan daşary , bize tanyş şäherler , Senagat Öwrülşigine çenli baş almandylar .
(src)="19.3"> Täze tehnologiÿalaryñ köpçülikleÿin öndürülmegi , şäherleriñ giñelmegine we hasda birikdirilmegine getirip , polisiÿa , ÿangyn we sanitariÿa gulluklary , köçeleri we soñurrak elektrik tok paÿlaÿjy ulgamlaryny döredilmegini mümkin etdi .
(trg)="19"> 儘管羅馬帝國已發展了公共建設 以便克服這些限制 但除此之外 , 我們今日所知的現代城市 直到工業革命時 才真正開始發展 當新科技背大量且廣泛地運用 使城市得以進一步擴張且整合 像是建立警察制度 , 消防隊 , 公衛部門 , 當然也包括道路系統 , 和之後的電力供應設施

(src)="20"> Indi , şäherleriñ gelejegi nähili ?
(trg)="20"> 所以 , 都市的未來發展為何呢 ?

(src)="21"> Häzir dünÿäniñ ilaty , 7 milÿarddan gowyrak , we 10 milÿarda ÿetmegi çaklanylÿar .
(trg)="21"> 現今全球已經有超過 70 億人口 而且據估計未來將突破 100 億

(src)="22"> Bu ösüşiñ köpüsi dünÿäniñ iñ garyp ÿurtalarynyñ şäher zolaklarynda bolar .
(trg)="22"> 大部分的人口成長將發生在 全世界最窮的國家中的都市區域

(src)="23"> Bu ösüşleri garşylamak üçin , şäherler nähili özgermeli bolarka ?
(trg)="23"> 那麼城市該做些什麼改變 以應付如此龐大的成長呢 ?

(src)="24"> Ilki bilen , dünÿe adamlara ÿeterlik iÿmit , arassaçylyk , we bilim bilen , üpjün etmegi başarmaly .
(trg)="24"> 首先 , 各國須設法提供人民 足夠的食物 , 公共衛生設施 , 以及教育

(src)="25"> Ikinjisi , ösüş , harytlary we hyzmatlary üpjün etÿän , topraga zeper ÿetirmez ÿaly bolup geçmeli .
(trg)="25"> 此外 , 人口成長必須發生在 不會破壞土地的前提上 因為土地等自然資源提供人類 許多賴以為生的必需品

(src)="26"> Belki iÿmit öndürüjiligi , dik ekerançylyga , we belent binalara , üçekdäki melleklere we şäherleriñ boş ÿerlerine geçiriler , elektrik togy bolsa gitdigiçe bir näçe , täzelenip biliji çeşmelerden alynar .
(trg)="26"> 食物生產可能會移往 垂直農場 , 摩天大樓 , 空中 " 菜 " 園 , 或市中心空曠的土地 此外也會持續增加 多種不同再生能源的使用

(src)="27"> Ÿeke maşgala öÿlere derek , köp öÿler dikligine gurular .
(trg)="27"> 獨棟的房子將逐漸式微 取而代之的是垂直加蓋的住宅

(src)="28"> Şeÿlede , adamlaryñ gündeki ihtiÿaçlaryny , hemmesini öz içinde saklaÿan binalar , we kiçiräk , öz-özüni dolandyryjy , ÿerli we durnukly öndürüjilige üns berÿän şäherler .
(trg)="28"> 未來我們將看到建築物 內部涵蓋人們所有生存必須品 儼然如一個自給自足的小型城市 仰賴能永續利用的當地產品

(src)="29"> Şäherleriñ gelejegi her dürli , ynjyk we döredijilik ukyply , öñkiler ÿaly bir senagatyñ esasynda gurulman , oña derek gitdigiçe birikdirilen we global dünÿäñ aÿlasynda gurular .
(trg)="29"> 都市的未來是多樣化的 , 可塑性高的 . 而且充滿創意 城市不再是建立於單一工業上 而是反映了一個緊密連結 且國際化的地球村

# tk/ted2020-865.xml.gz
# zh_tw/ted2020-865.xml.gz


(src)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar
(trg)="1"> 我四年前也來過這裡演講 我記得那個時候 TED演講都還沒上線

(src)="2.1"> bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(src)="2.2"> Meň pikirimçe TED-lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(src)="2.3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .
(trg)="2"> 演講錄好後大概都裝在盒子裡 , 發送給TED觀眾 可能是一盒DVD 大家拿回家就放在架上 , 擺到現在都沒動過

(src)="3"> ( Gülüşmeler ) Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .
(trg)="3"> [ 觀眾笑聲 ] 其實後來克里斯有打電話給我 那時大概是演講過後一星期 他說 : 「 我們會開始把演講錄影放到網上 」

(src)="4.1"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? "
(src)="4.2"> Menem " elbette " diýdim .
(trg)="4"> 「 可以把你的也放上去嗎 ? 」 我立刻就答應了

(src)="5.1"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(src)="5.2"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .
(trg)="5"> 現在過了四年 我剛有說 , 看過演講的有 ... 應該說演講下載次數達到 400 萬

(src)="6"> Ýagny bu sany 20-ä köpeltsek ýa-da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .
(trg)="6"> 我猜把這個數字乘上 20 左右 大概就是看過演講的人數

(src)="7"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .
(trg)="7"> 克里斯跟我說 , 有很多人

(src)="8"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar ) ... sizem şeýle duýaňzokmy ?
(trg)="8"> 渴望看到我的影片 [ 觀眾笑聲 ] [ 觀眾掌聲 ] 果然非常渴望

(src)="9"> ( Gülüşmeler ) Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .
(trg)="9"> [ 觀眾笑聲 ] 所以一切就在因緣際會之下 我又回到這裡演講 , 要開始囉

(src)="10.1"> Ynha baş üstüne .
(src)="10.2"> ( Gülüşmeler ) 4 ýyl öň Al Gor TED konferensiýasynda çykyş edipdi. we klimat krizisinden söz edipdi .
(trg)="10"> [ 觀眾笑聲 ] 高爾跟我一樣 四年前在同個TED論壇發表演講 他那次談氣候危機

(src)="11"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .
(trg)="11"> 我上回有提到他的演講 用來為我的演講作結

(src)="12"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .
(trg)="12"> 所以我想從上回的結語說起 畢竟我那時只有 18 分鐘的時間

(src)="13.1"> Nirede galypdyk ...
(src)="13.2"> ( Gülüşmeler ) Mamlady
(trg)="13"> 好 , 我演講最後提到 ... [ 觀眾笑聲 ] 的確 , 他說的沒錯

(src)="14.1"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .
(src)="14.2"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .
(trg)="14"> 也就是說 , 氣候面臨相當大的危機 那些不相信的人 , 應該多到戶外走走

(src)="15"> ( Gülüşmeler ) Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .
(trg)="15"> [ 觀眾笑聲 ] 但我認為還有另一個危機 跟氣候危機同樣嚴重 有同樣的起因 而且同樣需要我們立即因應

(src)="16"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda " Seret , başymyzda bir krizis bar
(trg)="16"> 我所謂的危機 ... 對了 , 各位可能會說 「 喂 ! 可以了吧 」 「 有一個氣候危機就夠了 」

(src)="17"> ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .
(trg)="17"> 「 誰還想要另一個危機 」

(src)="18"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .
(trg)="18"> 但這個危機跟自然資源無關 雖然我相信自然資源也有危機 我要說的是人力資源的危機

(src)="19"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz
(trg)="19"> 基本上我的看法 跟過去幾天其他講者說的一樣 就是我們並沒有善用 自己的才能

(src)="20.1"> ulanýarys .
(src)="20.2"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .
(trg)="20"> 很多人終其一生 都不太清楚自己潛在的才能 或不知道自己有沒有才能可言

(src)="21"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .
(trg)="21"> 我碰過各式各樣的人 覺得自己沒什麼長處

(src)="22"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .
(trg)="22"> 其實我覺得全世界大概分為兩種人

(src)="23"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .
(trg)="23"> 功利主義哲學大師邊沁 詮釋得很有意思

(src)="24"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "
(trg)="24"> 他說 : 「 全世界可分為兩種人 」 「 把世界一分為二的人 」 「 和不把世界一分為二的人 」

(src)="25"> ( Gülüşmeler ) Men bölýänlerden .
(trg)="25"> [ 觀眾笑聲 ] 我就是會分的那種

(src)="26"> ( Gülüşmeler ) Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .
(trg)="26"> [ 觀眾笑聲 ] 我碰過各式各樣的人 說自己不喜歡目前的工作

(src)="27"> Durmuşlaryny ýaşmaly
(trg)="27"> 他們過著單調的生活 日復一日

(src)="28.1"> diýip ýaşaýarlar .
(src)="28.2"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .
(trg)="28"> 他們在工作上得不到快樂

(src)="29"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .
(trg)="29"> 只是在忍受 , 而不是在享受 等待著週末來臨

(src)="30"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .
(trg)="30"> 但我也碰過一些人 說自己熱愛現有的工作 對工作死心塌地

(src)="31"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? "
(trg)="31"> 叫他們不要做 , 他們會一臉納悶 因為重點不是工作本身 , 而是天性如此

(src)="33"> " Emma bu men . "
(trg)="32"> 他們會說 : 「 但這就是我啊 」

(src)="34.1"> diýerler .
(src)="34.2"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "
(trg)="33"> 「 我才不會笨到放棄 」 「 因為這工作讓我找到真正的自己 」

(src)="35"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .
(trg)="34"> 對大部份人來說 , 並非如此

(src)="36"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi
(trg)="35"> 我覺得正好相反 熱愛工作的人絕對是少數

(src)="37.1"> gaty az adama degişli .
(src)="37.2"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe
(trg)="36"> 我想有許多原因 可以用來解釋這件事

(src)="38.1"> düşündürilişi bolup biler .
(src)="38.2"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .
(trg)="37"> 一大原因 出在教育 因為教育可說是 剝奪了許多人 與生俱來的才能

(src)="39"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .
(trg)="38"> 而且人力資源跟天然資源一樣 往往 「 深藏不露 」

(src)="40.1"> Gowy edip gözlemek gerek .
(src)="40.2"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .
(trg)="39"> 我們必須去挖掘 不是光看表面就會發現

(src)="41"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .
(trg)="40"> 我們必須營造良好的環境 , 幫助他們發展

(src)="42.1"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .
(src)="42.2"> Ýöne köplenç geçmez .
(trg)="41"> 各位可能覺得 只有教育可以做到這件事 但往往並非如此

(src)="43.1"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .
(src)="43.2"> Ýöne bu ýeterli däl .
(trg)="42"> 世界各國的教育體制 目前都處於改革的階段 但光這樣是不夠的

(src)="44"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .
(trg)="43"> 改革是沒有用的 因為那只是改良舊有的制度

(src)="45"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .
(trg)="44"> 我們需要的 ... 其實這幾天一直都有提到 ... 不是緩慢的教改 是教育根本的革命

(src)="46"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .
(trg)="45"> 教育一定要轉型 完完全全的改變

(src)="47"> ( El çarpyşmalar ) Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda
(trg)="46"> [ 觀眾掌聲 ] 當前一大難題 就是要徹底

(src)="48.1"> täzeçileşdirmekdir .
(src)="48.2"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .
(trg)="47"> 創新教育 創新是很困難的 因為創新所要做的事 都相當的不容易 創新是要去挑戰我們固有的思維

(src)="49"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap-aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .
(trg)="48"> 那些我們視為理所當然的事

(src)="50"> Reforma ýa-da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .
(trg)="49"> 改革的一大問題 或是轉型 是常識的宰制

(src)="51"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .
(trg)="50"> 就像一般人常會覺得 做事不按規矩來是會失敗的

(src)="52"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin ,
(trg)="51"> 最近讀到一句林肯的話 , 我覺得很有道理 這時候想必各位很高興聽到林肯的話

(src)="53.1"> şeýle dälmi ?
(src)="53.2"> ( Gülüşmeler ) Muny 1862-iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .
(trg)="52"> [ 觀眾笑聲 ] 1862 年的 12 月 他向國會致詞時說了這句話

(src)="54"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada
(trg)="53"> 我該先跟各位說明 , 我完全不知那年有什麼大事

(src)="55"> hiç pikrim ýok. çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .
(trg)="54"> 畢竟我們在英國是不學美國歷史的

(src)="56"> ( Gülüşmeler ) Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .
(trg)="55"> [ 觀眾笑聲 ] 我們向來都加以打壓 , 政策就是這樣

(src)="57"> ( Gülüşmeler ) Borla , 1862-de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .
(trg)="56"> [ 觀眾笑聲 ] 反正那年 12 月一定有發生什麼有趣的事 在座的美國人 想必知道

(src)="58"> Şeýle diýipdir : " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .
(trg)="57"> 總之林肯說 「 那些屬於 」 「 寧靜往日的教條 」 「 已不足以因應今日的風雨 」

(src)="59"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .
(trg)="58"> 「 情勢 」 「 已然升高 , 愈發困難 」 「 我們得順勢而起 」

(src)="60"> Men bu garaýyşa haýran galdym .
(trg)="59"> 說的真好 不是加以抗衡 , 是順勢而起

(src)="62"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .
(trg)="60"> 「 由於我們面臨新的問題 」 「 故得有新的思維 」 「 新的作為 」

(src)="63"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "
(trg)="61"> 「 我們得掙脫自身的枷鎖 」 「 才能拯救我們的國家 」

(src)="64"> " Azat etmek " bu söze haýran .
(trg)="62"> 我很喜歡 「 掙脫枷鎖 」 這概念

(src)="65"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?
(trg)="63"> 各位知道什麼意思嗎 ?

(src)="66"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .
(trg)="64"> 我們被很多觀念的枷鎖綁住 覺得這些觀念理應如此 好像是天經地義 、 自然法則

(src)="67"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .
(trg)="65"> 我們有很多觀念 之所以形成 , 不是要符合當今態勢 而是為了因應過去的狀況

(src)="68.1"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .
(src)="68.2"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .
(trg)="66"> 但我們仍然對這些觀念深信不疑 而我們必須要掙脫這些枷鎖

(src)="69"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .
(trg)="67"> 這事說來容易

(src)="70"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .
(trg)="68"> 但要釐清何謂理所當然的事 , 實在很難

(src)="71"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .
(trg)="69"> 正是因為理所當然 , 所以不會察覺

(src)="72"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn
(trg)="70"> 我來問些各位可能視為理所當然的事

(src)="73"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?
(trg)="71"> 在場有多少人超過 25 歲 ?