# tk/ted2020-865.xml.gz
# uz/ted2020-865.xml.gz
(src)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar
(trg)="1.1"> Bu konferensiyada to ’ rt yil muqaddam ishtirok etganman .
(trg)="1.2"> U vaqtlar ma ’ ruzalarni Internetga joylashtirilmas edi .
(src)="2.1"> bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(src)="2.2"> Meň pikirimçe TED-lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(src)="2.3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .
(trg)="2.1"> Ishtirokchilar DVD disklari bilan to ’ la qutini uylariga olib ketishardi .
(trg)="2.2"> O ’ sha disklar , hoynahoy , hozir ham chang bosib yotgandir .
(src)="3"> ( Gülüşmeler ) Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .
(trg)="3"> ( Kulgi ) Konferensiya tugagandan bir hafta o ’ tgach , Kris menga telefon qilib : “ Biz ma ’ ruzalarni Internetga joylashtirayapmiz ,
(src)="4.1"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? "
(src)="4.2"> Menem " elbette " diýdim .
(trg)="4.1"> siznikini ham qo 'ysak bo ’ ladimi ? ” , dedi .
(trg)="4.2"> Men aytdim : " Albatta " .
(src)="5.1"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(src)="5.2"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .
(trg)="5"> Va mana , oradan to ’ rt yil o ’ tgach o ’ sha videoni to ’ rt million marotaba tomosha … yo ’ q , o ’ sha videoni to ’ rt million marotaba yuklab olishgan .
(src)="6"> Ýagny bu sany 20-ä köpeltsek ýa-da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .
(trg)="6"> Agar buni , aytaylik , 20 ga ko ’ paytirsak mening chiqishimni tomosha qilganlar sonini kelib chiqadi .
(src)="7"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .
(trg)="7"> Krisning aytishicha , mening ma ’ ruzalarimga
(src)="8"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar ) ... sizem şeýle duýaňzokmy ?
(trg)="8.1"> tashnalik holati yuzaga kelgan .
(trg)="8.2"> ( Kulgi ) ( Qarsaklar ) … shunday emasmi ?
(src)="9"> ( Gülüşmeler ) Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .
(trg)="9"> ( Kulgi ) Menimcha , bularning hammasi mening yana bir marta kelishim uchun ishlatilgan bir nayrang edi , xolos .
(src)="10.1"> Ynha baş üstüne .
(src)="10.2"> ( Gülüşmeler ) 4 ýyl öň Al Gor TED konferensiýasynda çykyş edipdi. we klimat krizisinden söz edipdi .
(trg)="10.1"> Mana , men shu yerda .
(trg)="10.2"> ( Kulgi ) Albert Gor ham o ‘ sha , to ’ rt yil odingi TED konferensiyasida ishtirok etib , atrof-muhit inqirozi gapirgan edi .
(src)="11"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .
(trg)="11"> Men esa o ’ z chiqishimning oxirida uning fikrlarini eslatib o ’ tgandim .
(src)="12"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .
(trg)="12.1"> Bugun esa o ’ sha gapni davom ettirmoqchiman .
(trg)="12.2"> Axir mening ixtiyorimda bor-yo ’ g ’ i 18 daqiqa bor edi .
(src)="13.1"> Nirede galypdyk ...
(src)="13.2"> ( Gülüşmeler ) Mamlady
(trg)="13"> Shunday qilib , boyagina aytib o ’ tganimdek … ( Kulgi ) Albert Gor to ’ g ’ ri aytadi ,
(src)="14.1"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .
(src)="14.2"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .
(trg)="14.1"> biz yirik inqiroz qarshisida turibmiz .
(trg)="14.2"> Shak-shubhasiz .
(trg)="14.3"> Agar kim bunga ishonmasa , ko ’ chaga chiqib qarasin .
(src)="15"> ( Gülüşmeler ) Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .
(trg)="15.1"> ( Kulgi ) Ammo , mening fikrimcha , biz yana bitta , undan ham jiddiyroq ekologik inqirozning guvohi bo ’ lib turibmiz .
(trg)="15.2"> Uning kelib chiqishi ham juda o ’ xshash , unga e ’ tibor qaratishimiz esa juda muhim .
(src)="16"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda " Seret , başymyzda bir krizis bar
(trg)="16.1"> Men nimani nazarda tutayapman ?
(trg)="16.2"> Oralaringizdan kimdir aytishi mumkin : “ Qo ’ ysangiz-chi , bizga bitta inqiroz ham yetib ortadi ,
(src)="17"> ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .
(trg)="17"> boshqasi kerakmas ” , deb .
(src)="18"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .
(trg)="18"> Ammo , bu yerda tabiiy resurslar inqirozi emas , -- albatta u ham muhim -- balki inson resurslari inqirozi haqida gap ketmoqda .
(src)="19"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz
(trg)="19.1"> So ’ zga chiqqanlarning ko ’ pchiligi aytib o ’ tishganidek , biz o ’ zimizdagi iqtidorni yaxshi ishga sola olmaymiz .
(trg)="19.2"> Bunga ishonchim komil .
(src)="20.1"> ulanýarys .
(src)="20.2"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .
(trg)="20"> Ko ’ p hollarda kishilar hayotda shunday yashab o ’ tishadiki , biror nimada talant , qobiliyatlari borligidan bexabar qolishadi .
(src)="21"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .
(trg)="21"> Hech narsada qobiliyatim yo ’ q , deb ta ’ kidlovchi odamlarni o ’ zim shaxsan ko ’ p uchratganman .
(src)="22"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .
(trg)="22"> Men hozirda dunyoni ikkiga ajratadigan bo ’ lganman .
(src)="23"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .
(trg)="23"> Buyuk utilitarizm faylasufi Jeremi Bentam o ’ z vaqtida bunday yondashuvni tanqid qilgan edi .
(src)="24"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "
(trg)="24"> U aytgan edi : “ Dunyoda odamlar ikki toifaga bo ’ linadi : bir qism odamlar dunyoni ikki toifaga bo ’ lsa , ikkinchi qism odamlar bunday qilishmaydi . ”
(src)="25"> ( Gülüşmeler ) Men bölýänlerden .
(trg)="25"> ( Kulgi ) Diqqat : “ Men dunyoni ikkiga bo ’ laman ” .
(src)="26"> ( Gülüşmeler ) Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .
(trg)="26"> ( Kulgi ) Turli xil odamlarni uchrataman : ular o ’ z kasblaridan mamnun emaslar .
(src)="27"> Durmuşlaryny ýaşmaly
(trg)="27"> Qay usul bilan bo ’ lsa-da , o ’ z sharoitlariga moslashib olib , aslida bundan bahra olishmaydi .
(src)="28.1"> diýip ýaşaýarlar .
(src)="28.2"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .
(trg)="28"> Ishni qalbdan his qilib emas ,
(src)="29"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .
(trg)="29"> balki qo ’ l uchida qilishadi ; dam olish kuni qachon kelarkan , deb yurishadi .
(src)="30"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .
(trg)="30"> Shu bilan birga , o ’ z ishini yurakdan sevib , hayotini usiz tasavvur qila olmaydigan odamlarni ham bilaman .
(src)="31"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? "
(trg)="31"> “ Bu ishingizni tashlang ” , deb aytib ko ’ ring ularga – – gapingizni tushunishni ham xohlashmaydi .
(src)="33"> " Emma bu men . "
(trg)="32"> “ Ishimni to 'xtatish xayolimga ham kelmaydi ,
(src)="34.1"> diýerler .
(src)="34.2"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "
(trg)="33.1"> chunki u mening qalbimga kirib borgan .
(trg)="33.2"> Bu mening o 'zligim " .
(src)="35"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .
(trg)="34"> Faqatgina kamchilik odamlar o ’ zlari haqida bunday deb ayta oladilar .
(src)="36"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi
(trg)="35"> Ko ’ pchilik uchun esa vaziyat umuman boshqacha .
(src)="37.1"> gaty az adama degişli .
(src)="37.2"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe
(trg)="36"> Menimcha , bu holatning mohiyatini ochib beradigan birqancha sabablar bor .
(src)="38.1"> düşündürilişi bolup biler .
(src)="38.2"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .
(trg)="37.1"> Ulardan eng ko ’ p tilga olinadigani - ta ’ lim .
(trg)="37.2"> Chunki ta ’ lim ko ’ pgina talabalarni ularning tug ’ ma qobiliyatlaridan ancha uzoqlashtiradi .
(src)="39"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .
(trg)="38"> Inson resurslari esa tabiiy boyliklarga o ’ xshaydi : ular odatda ancha chuqur joylashgan bo 'ladi .
(src)="40.1"> Gowy edip gözlemek gerek .
(src)="40.2"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .
(trg)="39.1"> Qidirib topishingiz kerak bo 'ladi .
(trg)="39.2"> Talant “ mana men ” deb o ’ zini ko ’ rsatmaydi .
(src)="41"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .
(trg)="40"> Talant yuzaga chiqishi uchun sharoit kerak .
(src)="42.1"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .
(src)="42.2"> Ýöne köplenç geçmez .
(trg)="41.1"> Bir qaraganda , ta ’ lim tizimi ularni yuzaga chiqarish uchun xizmat qilayotgandek .
(trg)="41.2"> Ammo , ko 'pincha bunday emas .
(src)="43.1"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .
(src)="43.2"> Ýöne bu ýeterli däl .
(trg)="42.1"> Dunyodagi har bitta ta ’ lim tizimi hozirda islohot bosqichida .
(trg)="42.2"> Bu lekin yetarli emas .
(src)="44"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .
(trg)="43"> Islohotlar samara bermay qo 'ydi , chunki ular ishlamaydigan modelni takomillashtirishga mo ’ ljallangan .
(src)="45"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .
(trg)="44"> Bizga esa ... to ’ g ’ ri , bu so ’ z konferensiyada ko ’ p qo ’ llanildi … bizga ta ’ limdagi evolyutsia emas , balki ta 'limdagi revolyutsiya kerak .
(src)="46"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .
(trg)="45"> Unga butkul yangicha shakl bermoq lozim .
(src)="47"> ( El çarpyşmalar ) Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda
(trg)="46"> ( Qarsaklar ) Eng murakkab vazifalardan biri ta ’ limga fundamental o ’ zgarishlar
(src)="48.1"> täzeçileşdirmekdir .
(src)="48.2"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .
(trg)="47.1"> kiritish hisoblanadi .
(trg)="47.2"> Innovatsiya kiritish doimo qiyin bo ’ lgan .
(trg)="47.3"> Chunki bu ko ’ pchilik qabul qilishi amri mahol bo ’ lgan narsani boshlash degani .
(trg)="47.4"> Bu degani shu paytgacha ravshan , isbot talab qilmaydigan
(src)="49"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap-aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .
(trg)="48"> narsalarni shubha ostiga qo ’ yish degani .
(src)="50"> Reforma ýa-da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .
(trg)="49"> Islohot yoki o ’ zgarishlarni o ’ tkazishda eng katta muammolardan biri bu an ’ anaviy fikr tarzining ustinligidir .
(src)="51"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .
(trg)="50"> Bunda odamlar taxminan quyidagicha fikrlaydilar : “ Boshqacha bo ’ lishi mumkin emas , bu ish har doim shunday qilib kelingan . ”
(src)="52"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin ,
(trg)="51"> Men yaqinda Avraam Linkolnning quyidagi ajoyib so ’ zlarini o ’ qib qoldim … Buni sizlarga o ’ qib bersam u bundan xursand bo ’ ladi , deb o ’ ylayman .
(src)="53.1"> şeýle dälmi ?
(src)="53.2"> ( Gülüşmeler ) Muny 1862-iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .
(trg)="52"> ( Kulgi ) Bu so ’ zlar 1862 yilning dekabrida , Kongressning ikkinchi yillik kengashida aytilgan .
(src)="54"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada
(trg)="53"> Ha , shuni ham aytib o ’ tishim kerakki , bu vaqtda mamlakatda nimalar bo ’ lib o ’ tgani haqida tasavvurim yo ’ q .
(src)="55"> hiç pikrim ýok. çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .
(trg)="54"> Chunki bizda , Buyuk Britaniyada , Amerika tarixini o ’ tilmaydi .
(src)="56"> ( Gülüşmeler ) Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .
(trg)="55"> ( Kulgi ) Biz uni taqiqlaymiz – siyosatimiz shu .
(src)="57"> ( Gülüşmeler ) Borla , 1862-de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .
(trg)="56.1"> ( Kulgi ) Ammo ishonchim komilki , 1862 yilning dekabrida qandaydir qiziqali voqealar bo ’ lib o ’ tgan .
(trg)="56.2"> Bu haqda auditoriyamizning amerikalik vakillariga yaxshi ma ’ lum bo ’ lsa kerak .
(src)="58"> Şeýle diýipdir : " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .
(trg)="57"> Demak , Linkoln quyidagilarni aytgan edi : “ Osoyishta o ’ tmishda ish bergan aqidalar bugunning shiddatiga dosh bera olmaydi .
(src)="59"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .
(trg)="58.1"> Bizning yuksak maqsadimiz sari yo ’ l cheksiz mushkulliklar ichra o ’ tadi .
(trg)="58.2"> Biz u bilan baravar balandlikda bo ’ lishimiz kerak . ”
(src)="60"> Men bu garaýyşa haýran galdym .
(trg)="59"> Menga mana shu qismi yoqadi : balandlikka “ ko ’ tarilish ” emas , aynan “ baravar ” bo ’ lish .
(src)="62"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .
(trg)="60"> “ Bizning ishimiz misli ko ’ rilmagan bo ’ lib , o ’ ylarimiz va amallarimiz ham mislsiz bo ’ lmog ’ i darkor .
(src)="63"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "
(trg)="61"> Qachonki odatiylik kishanidan xalos bo ’ lar ekanmiz , o ’ shandagina mamlakatni qutqara olamiz . ”
(src)="64"> " Azat etmek " bu söze haýran .
(trg)="62"> “ Odatiylik kishani ” jumlasi menga alohida yoqib tushdi .
(src)="65"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?
(trg)="63"> Bu nimani anglatadi , bilasizlarmi ?
(src)="66"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .
(trg)="64"> Biz o ’ zimiz hech bir isbotsiz qabul qiladigan , kunday ravshan deb biladigan g ’ oyalarga chulg ’ anib qolganmiz .
(src)="67"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .
(trg)="65"> Vaholanki , o ’ sha g ’ oyalarning ko ’ pi bizning bugungi sharoitimizga mos bo ’ lmay , balki o ’ tgan asrlar muammolarini hal qilishga xizmat qilib kelgan .
(src)="68.1"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .
(src)="68.2"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .
(trg)="66"> Ammo ular hali ham ongimizni kishanlab turibdi va bizning vazifamiz bu kishanlarning ayrimlaridan qutulishdir .
(src)="69"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .
(trg)="67"> Ammo , buni aytish osonu , qilish qiyin .
(src)="70"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .
(trg)="68"> Aynan qaysi g ’ oyalar isbot talab qilmasligini aniqlash juda mushkul ish .
(src)="71"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .
(trg)="69"> ( Kulgi ) Chunki biz u g ’ oyalarga qattiq ishonib qolganmiz .
(src)="72"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn
(trg)="70"> Sizga isbot talab qilmaydigan biror narsa haqida savol bersam .
(src)="73"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?
(trg)="71"> Aytaylik , shu zalda yoshi 25 dan yuqori bo ’ lganlar qo ’ llarini ko ’ tarishsin .
(src)="74.1"> Soraglamazdan kabul edýän zadyňyz bu däl .
(src)="74.2"> Bu hakykady bilýändigiňizi bilýän .
(trg)="72.1"> Yo ’ q , bu narsa siz isbotsiz qabul qiladigan narsalar toifasidan emas .
(trg)="72.2"> Aminmanki , bu sizga ma ’ lum .
(src)="75"> Bärde 25 ýaşyň aşagynda kimdir biri barmy ?
(trg)="73"> Xo ’ sh , shu yerda yoshi 25 gacha bo ’ lganlar bormi ?
(src)="76"> Örän gowy , Indi , 25-iň üstinde bolanlar , goşar sagadynyz bar bolsa eliňizi galdyryp bilermisiniz ?
(trg)="74.1"> Yaxshi .
(trg)="74.2"> Endi esa yoshi 25 dan yuqori bo ’ lganlar orasidan qo ’ l soati taqadiganlarni ko ’ rmoqchiman .
(src)="77"> Örän köp sanda şeýle dämi ?
(trg)="75"> Ko ’ pchilik ekanmiz , to ’ g ’ rimi ?
(src)="78"> Birem bu zal dolysy okuwçylara soraň bu soragy .
(trg)="76"> Shu savolni bir guruh o ’ smirlarga berib ko ’ ring .
(src)="79"> Ol ýaşda ýaşlaryň köpüsi sagat dakynmaýar .
(trg)="77"> O ’ smirlar qo ’ l soatidan foydalanishmaydi .
(src)="80"> Dakmazlar ýa-da dakmaklaryna rugsat edilmez diýýemmok. köplenç diňe dakmazlygy saýlaýarlar .
(trg)="78"> Ularga man qilingani yoki imkoni yo ’ qligidan emas , balki shunchaki soat taqmaslikni afzal bilishadi .
(src)="81"> Munuň sebäbi , biziň , ýagy 25 üstindäkileriň , digital öňündäki bir dünýäde ulalan bolmagymyz .
(trg)="79"> Gap shundaki , biz hammamiz – yoshi 25 dan yuqori bo ’ lgan insonlar raqamli asrdan oldingi davrda ulg ’ aydik .
(src)="82"> Biz wagty bilmek üçin wagty bize görkezjek bir gurala mätäçlik duýýarys .
(trg)="80"> Vaqtni bilish uchun soat taqishga o ’ rganib qoldik .
(src)="83"> Çagymyzyň çagalary digital dünýäde ýaşaýarlar , we olar üçin wagt her ýerde .
(trg)="81"> Hozir esa bolalar raqamli asrda katta bo ’ lishmoqda a soat necha bo ’ lganini hammayog ’ dan bilib olaverishadi .
(src)="84"> Yzarlamak üçin aýratyn bir gurala mätaçlikleri ýok .
(trg)="82"> Vaqtni bilish uchun biror narsa taqib yurishga ehtiyoj sezishmaydi .
(src)="85"> Hä , siziňde ýok. diňe muny hemişe edendigiňiz üçin endik bolupdyr .
(trg)="83"> Aslida sizda ham bunday ehtiyoj yo ’ q , ammo soatga o ’ rganib qolganingiz uchun hali ham taqasiz .
(src)="86"> Gyzym Keýt , 20 ýaşynda , hiç sagat dakynanok .
(trg)="84"> Mening qizim Keyt – u 20 yoshda – qo ’ l soatidan mutlaqo foydalanmaydi .
(src)="87"> Gereksiz görýär .
(trg)="85"> Unga bu narsaning nega kerakligini tushuntirish befoyda .
(src)="88"> " Ýeke funksiýaly gural bu " diýýar .
(trg)="86"> Aytadi : “ Bu - yagona funksiyali apparat . ”
(src)="89.1"> ( Gülüşmeler ) " Iç gysgynç . "
(src)="89.2"> " Ýok ýok ! "
(trg)="87"> ( Kulgi ) “ Bu nima degan gap ... ”
(src)="90.1"> diýýärin .
(src)="90.2"> " Senänide görkezýär . "
(trg)="88.1"> Men esa unga javoban : “ Yo ’ q , yo ’ q , qara .
(trg)="88.2"> Bugungi sanani ham ko ’ rsatyapti ! ”
(src)="91"> ( Gülüşmeler ) " Birden köp aýratynlygy bar . "
(trg)="89"> ( Kulgi ) “ U ko ’ pfunksiyali apparat . ”
(src)="92"> Aý bolýar görýänizä , okuw temasynda tussagy bolan düşünjelerimiz bar .
(trg)="90"> Ta ’ limda biz aytib o ’ tgan o ’ sha “ odatiylik kishanlari ” mavjud .
(src)="93"> Bir näçe mysal getirmegime rugsat ediň
(trg)="91"> Men hozir bir-ikkita misol keltiraman .
(src)="94"> Bulardan biri çyzgylylyk pikri , bir ýerden başlarsyňyz , bir ýoly yzarlarsyňyz , we eger hemme zady dogry eden bolsaňyz , durmuşyňyzyň soňunda durmyşyňyzy gowy bir ýere oturdan bolarsyňyz .
(trg)="92.1"> Birinchisi – liniyaviylik tushunchasi .
(trg)="92.2"> Aytaylik , mana bu yer boshi , va hamma narsa rejadagidek amalga oshsa , ikkinchi nuqtaga – yakunga yetib kelasiz va bunga butun umringizni sarflaysiz .
(src)="95"> TED-de gürlän hemme kişi bize gizlin-gizlin kä wagtda açyk-açyk şuny diýdi , durmuş çyzgyly däldir , organikdir .
(trg)="93"> Vaholanki , bizning konferensiyamizdagi har bitta chiqish , xoh bevosita , xoh va bilvosita bo ’ lsin , butkul boshqa fikrni tasdiqlamoqda : hayot liniyaviy emas , balki organik hisoblanadi
(src)="96"> Durmyşlarymyzy simbiotik bolup ukyplarmyzy ýüze çykarjak hadysa we ýagdaýlara bagly edip emele getireris .
(trg)="94"> Biz hayotimizni shunday simbiotik yo ’ l bilan izga solamizki , bunda qobiliyatlarimiz ularning o ’ zi yaratgan sharoitlarda rivoj topadi .
(src)="97"> Eger bilýän bolsaňyz çyzgyly düşündirişi kellämizde müdimi hala getiripdiris .
(trg)="95"> Ammo biz liniyaviy rivojlanishga o ’ ta ko ’ nikib qolganmiz .
(src)="98"> Okuwyň çür depesi uniwersitede girmek .
(trg)="96"> Biz uchun ta ’ limning eng yuksak cho ’ qqisi bu universitetga kirish sanaladi .
(src)="99"> Çaklaýyşyma görä adamlary üniwersitede salmagy hem kellämizde müdimi hala getirdik ,
(trg)="97"> Aytgan bo ’ lardimki , universitetlarga , aniqrog ’ i , nufuzli universitetlarga
(src)="100"> iň azyndan käbir görüş uniwersitetlere .
(trg)="98"> kirish tushunchasiga mukkasidan ketganmiz .
(src)="101"> Uniwersitede gitmäň diýýemmok , ýöne herkimiň gitmegine zerurlyk ýok .
(trg)="99.1"> O ’ qishga kirish noto ’ g ’ ri demoqchi emasman .
(trg)="99.2"> Aytmoqchimanki , har kim ham oliy o ’ quv yurtiga kirishi shart emas va hamma ham hozirning o ’ zida kirishi shart emas .
(src)="102"> Ýa-da herkimiň derrew gitmegine zerurlyk ýok .
(trg)="100"> Keyinroq ham kirish mumkin , aynan hozir emas .