# te/ted2020-1183.xml.gz
# zh_tw/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట
(trg)="1"> 幾年之前 我感覺生活枯燥乏味 所以我決定追隨 美國傑出的哲學家Morgan Spurlock的腳步 用 30 天的時間嘗試新事物

(src)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .
(trg)="2"> 這個想法其實非常簡單

(src)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .
(trg)="3"> 想想那些你在生命中一直想做的事 然後在接下來的三十天裡嘗試做這件事

(src)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(src)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .
(trg)="4"> 事實證明 三十天剛好是一段合適的時間 在你的生活中去養成一個新的習慣 或改掉一個習慣 -- 例如看新聞

(src)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,
(trg)="5"> 而我在這三十天的挑戰裡 , 學到了一些事

(src)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .
(trg)="6"> 第一件事是 和那些匆匆流逝或被遺忘的月份相比 這段時間顯得更彌足珍貴 , 令人難忘

(src)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .
(trg)="7"> 在這三十天的挑戰裡 , 每天我要拍攝一張照片

(src)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .
(trg)="8"> 我清楚記得每一天我身在何處 當天做了哪些事

(src)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .
(trg)="9"> 我也注意到 隨著我開始做更多更難的三十天挑戰任務 我的自信心也增強了

(src)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి
(trg)="10"> 我從一位老是窩在電腦桌前的宅男 變成一位為了玩樂

(src)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .
(trg)="11"> 而騎腳踏車去上班的人

(src)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .
(trg)="12"> 去年我甚至完成了非洲的最高峰- 乞力馬扎羅山的登山活動

(src)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .
(trg)="13"> 在我開始這三十天的挑戰之前 我從來沒有這樣愛冒險過

(src)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .
(trg)="14"> 我也發現 如果你真的非常渴望做一些事情 這三十天是最好的時間

(src)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,
(trg)="15"> 你曾想過寫小說嗎 ? 每年十一月

(src)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .
(trg)="16"> 有數以萬計的人們 打算用三十天的時間 , 從頭開始撰寫 他們自己的五萬字小說

(src)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .
(trg)="17"> 結果你所要去做的事 就是每天寫 1,667 個字 寫上一個月

(src)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .
(trg)="18"> 而我做到了

(src)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .
(trg)="19"> 秘密就是除非你能在一天裡寫完 1,667 個字 要不然你就別想睡覺

(src)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .
(trg)="20"> 你的睡眠時間可能被剝奪 但你將會完成你的小說

(src)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?
(trg)="21"> 那麼我寫的書會成為下一部偉大的美國小說嗎

(src)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .
(trg)="22"> 不會 , 一個月就寫完的小說

(src)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .
(trg)="23"> 讀起來極其可怕

(src)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .
(trg)="24"> 但在我的後半輩子- 如果我在一個TED派對上遇見John Hodgman 我不一定得說 : 「 我是一位電腦專家 。 」

(src)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .
(trg)="25"> 不 , 如果我想 , 我能說 「 我是一位小說家 。 」

(src)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .
(trg)="26"> ( 笑聲 ) 我最後想提的一件事是

(src)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .
(trg)="27"> 我學到了 : 當我做些小的持續性的改變 就是一些我可以持續做的事情時 這些事比較能夠有始有終

(src)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .
(trg)="28"> 又大又瘋狂的挑戰並沒有什麼不對

(src)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .
(trg)="29"> 事實上 , 那些挑戰樂趣無窮

(src)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .
(trg)="30"> 但是那些挑戰不太可能堅持下去

(src)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .
(trg)="31"> 當我要在三十天裡不吃糖 第三十一天看上去就像這樣

(src)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?
(trg)="32"> ( 笑聲 ) 所以我想請問大家 : 你們還在等什麼 ?

(src)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని
(trg)="33"> 我保證大家在未來三十天 會去經歷 你喜歡或者不喜歡的事 那為什麼不考慮一些 你一直想去嘗試做的事 並在未來三十天裡試試

(src)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త
(trg)="34"> 給自己一個機會

(src)="35"> ధన్యవాదమ ల .
(trg)="35"> 謝謝

(src)="36"> ( ప్రశ సలన )
(trg)="36"> ( 掌聲 )

# te/ted2020-127.xml.gz
# zh_tw/ted2020-127.xml.gz


(src)="1"> థ్యా క్య వెరీ మచ్ , క్రిస్ .ఇక్కడికి వచ్చినవార ౦ దర క డా భయపడ్డామని చెప్పార .నేన భయపడ్తానో లేదో , నాక తెలీద , కానీ ఇలా టి శ్రోతల మ ద మాట్లాడడ నాకిదే తొలిసారి .
(trg)="1"> 非常感謝克里斯 . 每個上來這個講臺的人 都說他們很緊張 , 我不確定自己會不會緊張 但這是我第一次對這麼特別的觀眾群演講

(src)="2"> మరియ మీక చ పి ౦ చడానికి నా దగ్గర ఎట వ టి స్మార్ట్ టెక్నాలజీ లేద .
(trg)="2"> 我的演講不使用任何新穎的科技工具

(src)="3"> నా దగ్గర స్లయిడ్ల క డా లేవ , అ ద కే మీర కేవల నాతో త ప్తి పడవలసి దే .
(trg)="3"> 也沒有投影片 , 所以你們只能聽我說

(src)="4"> ( నవ్వ ల ) . ఈ ఉదయ నేన మీతో కొన్ని కథల్ని షేర్ చేస క ౦ దామన క ౦ ట న్నాన . ఈ ఉదయ నేనే చేద్దామన క ట న్నాన టే , కొన్ని కథల మీతో ప చ క దామన క ట న్నాన . అ ౦ తేకాద ఒక భిన్నమైన ఆఫ్రికా గ రి చి మాట్లాడదామన క ౦ ట న్నాన .
(trg)="4"> ( 笑聲 ) 我今天主要想和大家分享幾則案例 並談談不同於你們印象中的非洲

(src)="5"> ఇప్పటికే ఈ రోజ ఉదయ ఆఫ్రికా అనగానే కొన్ని స కేతాల వెల వడ్డాయి మీర ఎప్ప డ వినేవే : హెచ్ఐవీ / ఎయిడ్స్ ఆఫ్రికా , మలేరియా ఆఫ్రికా , పేద ఆఫ్రికా , వివాదాలతో క డిన ఆఫ్రికా , మరియ విపత్త లతో ని ౦ డిన ఆఫ్రికా .
(trg)="5"> 提到非洲 , 人們往往聯想到 HIV 與愛滋病的非洲 , 瘧疾的非洲 , 貧窮的非洲 , 衝突不斷的非洲 還有充滿災難的非洲

(src)="6"> అలా టి అ శాల కొనసాగ త న్నది నిజమే అయినా , మీర ఎప్ప డ విననట వ టి ఆఫ్రికా మరొకట ది .
(trg)="6"> 沒錯 , 這些都是事實 但這些並不是非洲的全貌

(src)="7"> ఆఫ్రికా రె ౦ డవ కోణ ౦ గ రి ౦ చి తెలియకపోవడ ౦ చ సి ఒక్కోసారి నేన ఆశ్చర్యపోత టాన , ఎ ౦ ద కిలా జర గ త ౦ దని నన్న నేనే ప్రశ్ని ౦ చ క ౦ టాన .
(trg)="7"> 有時候我覺得疑惑 , 思考為什麼會如此

(src)="8"> ఇది మార త న్న ఆఫ్రికా , అదే క్రిస్ స చి చినట్ల గా .
(trg)="8"> 因為這樣的非洲正在改變 , 如同克里斯所說

(src)="9"> ఇది అవకాశాల న్న ఆఫ్రికా .
(trg)="9"> 非洲充滿機會

(src)="10"> ఎక్కడైతే ప్రజల తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నారో అదే ఈ ఆప్రికా . తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నార .
(trg)="10"> 非洲的人們想靠自己的力量 改變自己的未來和命運

(src)="11"> మరియ ఈ ఆఫ్రికాలో ప్రజల దీనిని చెయ్యడ కోస తమ భాగస్వామ్య కోస ఎద ర చ స్త న్నార నేన ఈ రోజ దాని గ రి చి మాట్లాడలన క ట న్నాన .
(trg)="11"> 為達成目標 , 非洲的人們尋求合作 這就是我今天的主題

(src)="12"> నేన ఒక కథతో ప్రార భిస్తాన . ఆఫ్రికాలో జర గ త న్న మార్ప కథతో
(trg)="12"> 我想以一則案例做開頭 這個案例標誌著非洲的轉變

(src)="13"> సెప్టె బర్ 15,2005 నాడ , మిస్టర్ డిప్రెయే అలీమెసిగా , చమ ర తో స స పన్నమైన ఒకానొక నైజీరియా రాష్ట్రాల గవర్నర్ , ల డన్ పర్యటనలో ఉన్నప్ప డ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస ల అరెస్ట చేసార .
(trg)="13"> 2005 年 9 月 15 日 , 奈及利亞前州長 Diepreye Alamieyeseigha 在倫敦 遭倫敦大都會警察局逮捕

(src)="14"> అతన్ని ఎ ద క అరెస్ట్ చేశార టే అతన ఎనిమిది మిలియన్ డాలర్లన అక్రమ గా తన బినామీ ఎకౌ ట్లక తరలి చ క న్నాడని ఆ ఎకౌ ట్ల అతనికి మరియ అతని క ట భానికి చె దినవి .
(trg)="14"> 他涉嫌盜用 800 萬美元 透過秘密帳戶洗錢 將贓款匯進自己和家人的戶頭

(src)="15"> ఈ అరెస్ట స భవి చడానికి కారణ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస లక మరియ నైజీరియా ఎకనామిక్ అ ౦ డ్ ఫైనాన్షియల్ క్రైమ్స్ ? విభాగాల మధ్య ఉన్నసహకార -- ఈ స ౦ స్థ అత్య త ప్రతిభావ తమైన మరియ ధైర్యశాలియైన మిస్టర్ న హ రిబడ ఆధ్వర్య లో పనిచేసి ది .
(trg)="15"> 本次案件為倫敦大都會警察局 與奈及利亞經濟金融犯罪委員會聯手合作 由能幹又勇敢的努胡 ‧ 瑞巴杜領軍 成功在倫敦將 Diepreye Alamieyeseigha

(src)="16"> అలీమెసిగాపై ల డన్లో నేరారోపణల చేయబడ్డాయి .
(trg)="16"> 逮捕歸案

(src)="17"> కొన్ని తప్పిదాల వల్ల , అతన ఒక ఆడమనిషి వేష లో తప్పి చ కొని ల డన్ న చి నైజీరియా మరల చేర క న్నాడ , అక్కడ , మా రాజ్యా గాల ప్రకార , చాలా దేశాల్లోలాగే గవర్నర్ , అధ్యక్ష డ - వ టిపదవ లలో ఉన్న వారిని ప్రాసిక్య ట్ చేయక డా ఉ డే ద క రక్షణ కలిగి ఉన్నార . కానీ ఏ జరిగి ది : అతని ప్రవర్తనతో ఆగ్ర హ ౦ చె ౦ దిన ప్రజల కారణ గా అతణ్ని స్టేట్ అసె బ్లీ అభిశ సనక గ రిచేసి పదవి న చి తొలగి చి ౦ ది .
(trg)="17"> Alamieyeseigha 原本想扮女裝 從倫敦逃回奈及利亞 , 但沒有成功 和許多國家一樣 , 我們的憲法規定 政府官員及總統享有刑事豁免權 然而 , 奈及利亞國民 對 Alamieyeseigha 的行為感到非常氣憤 州立法院因而得以直接將其彈劾

(src)="18"> ఈరోజ , ఆలమ్స్ -- మే మ ద్ద గా పిల చ క నే పేర - “ జైళ్లో ఉన్నాడ ” .
(trg)="18"> 現在 , Alam 正在坐牢 . 我們都簡稱他Alam

(src)="19"> ఈ కథ ఆఫ్రికా ప్రజల యొక్క వాస్తవ పరిస్థితికి అద్ద ౦ పడ త ౦ ది . వార తమ నాయక ల అవినీతిని ఇ క ఏమాత్ర సహి చే పరిస్థితిలో లేరనే విషయాన్ని తెల్ప త ది .
(trg)="19"> 這個例子顯示 , 非洲人民 不願再忍受領袖的貪腐

(src)="20"> ఈకథ వల్ల ప్రజల తమ వనర ల తమ మ చి కొరక సక్రమ గా వినియోగి చబడాలని ఇతర ప్రదేశాలక తరలి చరాదని అవి కొద్ది మ ది ఉన్నతవర్గాల ప్రయోజనాలకోస వాడొద్దని స చిస్త ది .
(trg)="20"> 這個例子也顯示 , 人們希望資源都能 妥善運用 , 以人民福祉為出發點 而不是只讓少數菁英階級受惠

(src)="21"> అ ద వల్ల , మన అవినీతిమయ ఆఫ్రికా గ రి చి విన్నప డ -- ఎప్ప డ అవినీతి గ రి ౦ చే వి టా -- అయితే ఇక్కడి ప్రజల మరియ ప్రభ త్వాల దీనికి వ్యతిరేక గా పోరాడే ద క తీవ్ర గా ప్రయత్నిస్త న్నాయని నేన చెప్పాలన క ౦ ట న్నాన . కొన్ని దేశాల ఈ విషయ ౦ లో మ ౦ చి ఫలితాల క డా సాధిస్త న్నాయి .
(trg)="21"> 因此 , 當你們聽聞在非洲層出不窮的貪腐案例 有一點必須明瞭 , 非洲某些國家 的政府和人民都努力想改善這樣的情況 而且也有些成功的例子

(src)="22"> అలా అని సమస్య తీరిపోయి దా ? అ ౦ టే కాద అనే సమాధాన చెప్ప కోవాలి .
(trg)="22"> 不過 , 這樣就代表問題結束了嗎 ?

(src)="23"> ఇ కా సాధి చాల్సి ది ఎ తో ఉ ది , సాధి చాలన్న ఆశయ క డా ఉ ది .
(trg)="23"> 其實沒有 我們還有很長的一段路要走 , 我們有願景

(src)="24"> ఈ మ ఖ్యమైన య ద్ధ లో విజయాల క డా లభిస్త న్నాయి .
(trg)="24"> 這些成功都為我們的奮鬥寫下新的記錄

(src)="25"> కాబట్టి మీర అవినీతిని గ రి చి విన్నప డ , అక్కడ అవినీతికి వ్యతిరేక ౦ గా ఏమీ జరగడ లేదని అన కోక డి -- అలాగే ఆఫ్రికాలో పెచ్చ మీరిన అవినీతి మ ల గా మన పని చేయలేమని క డా అన కోక డి . అది ఏ మాత్ర నిజ కాద .
(trg)="25"> 下次 , 當你聽到貪腐 請不要認為我們無動於衷 請不要認為情況過於嚴重 , 你們幫不上忙 , 因為事實並非如此

(src)="26"> య ద్ధ చేయాలన్న స కల్ప ఉ ది , చాలా దేశాలలో , ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది కొన్ని చోట్ల విజయాల దక్క త న్నాయి . మా నైజీరియా వ టి ధీర్ఘకాలిక నియ త పాలన చరిత్ర కలిగిన దేశాలలో క డా ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది . ఈ విషయ ౦ లో చాలా ద ర ప్రయాణి చాల్సి ఉ ది .
(trg)="26"> 我們願意為此努力 . 在許多國家 , 人們起來反抗 而且打了一場漂亮的仗 , 在某些國家 , 例如我的國家奈及利亞 , 因為長久以來的獨裁專政 要成功非常不容易

(src)="27"> నిజమైన విషయ ఏ ట టే అది కొనసాగ తో ది .
(trg)="27"> 但我們仍舊沒有放棄

(src)="28"> ఫలితాల కనిపిస్త న్నాయి : ప్రప చ బ్యా క మరియ ఇతర స స్థల స్వత త్ర పర్యవేక్షణలో చాలా స ౦ దర్భాలలో ఈ అవినీతి ధోరణిలోతగ్గ దల కనిపిస్తో ది మరియ పరిపాలన మెర గ పడ తో ది .
(trg)="28"> 也有一些成果 例如 , 世界銀行與其他組織成立獨立監督委員會 在他們的監督之下 , 政府持續進步

(src)="29"> ఎకనామిక్ కమిషన్ ఫర్ ఆఫ్రికా యొక్క అధ్యయన ప్రకార ౦ 28 ఆఫ్రికా దేశాలలో పరిపాలన విషయ లో స్పష్టమైన ఉన్నతి ధోరణిల కనిపిస్త న్నాయి .మెర గ దల కనిపి ౦ చి ౦ ది .
(trg)="29"> 非洲經濟委員會的一項研究指出 有 28 個非洲國家政府正邁向清廉

(src)="30"> మరియ నన్న మరో విషయ చెప్పనివ్వ డి ఈ పరిపాలనా అ శ న చి వెళ్లేమ ద .
(trg)="30"> 在我們進入下個主題之前 容我補充一點

(src)="31"> ప్రజల అవినీతీ , అవినీతీ అ ట మాట్లాడ త టార .
(trg)="31"> 貪腐是當前重要的議題

(src)="32"> అలా మాట్లాడినప్ప డల్లా మీర ఆఫ్రికా గ రి చే ఆలోచిస్తార .
(trg)="32"> 人們不斷討論貪腐 一提到貪腐 , 大家就想到非洲

(src)="33"> అది ఆఫ్రికా దేశాల యొక్క ఇమేజీ . కానీ నన్న ఇది చెప్పనివ్వ డి : ఈ అలామా ల డన్ లోని ఒక ఎకౌ ట క 8 మిలియన్ డాలర్ల ప పి చగలిగాడ టే -- ఇ కా ఇలా డబ్బ తిన్న ఇతర ల గ రి చి వేసిన అ చనాలలో వర్ధమాన దేశాల యొక్క నిధ ల్లో 20 న చి 40 బిలియన్ల బయటికి తరలిపోయి అభివ ద్ధి చె దిన దేశాలక చేరాయి -- వాళ్ళ క డా ఇలా చేయగలిగార టే , దానిని ఏమనాలి ? అది మాత్ర అవినీతి కాదా ?
(trg)="33"> 那是多數人的印象 , 將貪腐與非洲國家連結 但是 , 如果 Alams 有辦法將 800 萬美元匯到倫敦 , 如果有人有辦法從發展中國家流出 200 億到 400 億至已開發國家 如果他們做得到這點 那是怎麼回事 ? 難道已開發國家沒有貪腐嗎 ?

(src)="34"> ఈ దేశ లో , మీర దొ గ వస్త వ ల స్వీకరిస్తే , మీర ప్రాసిక్య ట్ చేయబడరా ?
(trg)="34"> 在你的國家 , 如果你收到贓物 , 你會不會被起訴呢 ?

(src)="35"> అ ద కే మన ఇట వ టి అవినీతి గ ర్చి మాట్లాడేటప డ , ఆలోచి చాల్సి దేమిట టే ప్రప చ లోని అవతలి భాగ లో ఏ జర గ త దో గమని చ డి -- ఈ డబ్బ ఎక్కడికి వెళ్తో ది మరియ దీన్ని నిరోధి చడానికి ఏ చేయాలి .
(trg)="35"> 因此 , 當我們談到貪腐 , 同時也要思考 地球上其他地方發生的事 錢為什麼會流向外國 ? 我們該怎麼阻止這些行動 ?

(src)="36"> నేన ప్రప చబ్యా క మద్దత తో ఈ నిధ ల రికవరీ అభిప్రాయ నివేదికమీద ఇప్ప డ పనిచేస్త న్నాన . ఈ విషయ ౦ లో మాక సాధ్యమయ్యి ది చేయడానికి బయటి దేశాలక తరలిపోయిన ధనాన్ని వెన కక రప్పి చే ద క -- వర్ధమాన దేశాల ధనాన్ని - స్వీకరి చి వెన కక ప పే ద క ప్రయత్న ౦ చేస్త న్నాన .
(trg)="36"> 我現在和世界銀行共同執行一項新方案 盡我們最大的努力追回原有的資產 將流向國外的錢 , 屬於開發中國家的錢討回來

(src)="37"> ఎ ద క టే మన అక్కడికి తరలిపోయిన 20 బిలియన్ డాలర్లన వెనక్కి తేగలిగితే , అది ఈ ఈ దేశాలక చాలామొత్త అవ త ది ఈ దేశాలక అ ది చే సహాయ అ తా కల ప క న్నదానిక టే ఎక్క వ క డా !
(trg)="37"> 如果我們拿得回 200 億 對某些國家來說 , 這樣的金額遠比他們所獲得的援助總額來得多

(src)="38"> ( చప్పట్ల ) నేన మాట్లాడదల్చ క న్న రె డో అ శ స స్కరణల పట్ల ఉన్న స కల్ప గ రి చి .
(trg)="38"> ( 掌聲 ) 接下來我想談談改革的意願

(src)="39"> ఆఫ్రికన్ల , బాగా అలసి పోయార , మేమ క డా అలసిపోయామ . ఇతర దేశాల యొక్క దయా దాక్షిణ్యాల పైన ఆధారపడీ పడీ .
(trg)="39"> 非洲長期以來都是慈善與關懷的主角 但他們覺得累了 , 我們覺得累了

(src)="40"> మే చాలా క తజ్ఞ ల , కానీ మాక తెల స మాక స స్కరణల పట్ల చిత్తశ ద్ధి ఉ టే మా తలరాతల్ని మేమ మార్చ కోగల .
(trg)="40"> 我們十分感謝 , 但我們知道 , 若有心改革 , 我們的命運掌握在自己手裡

(src)="41"> మరియ ఇప్ప డ ఎన్నో ఆఫ్రికా దేశాల ఈ వాస్తవాన్ని గ్రహిస్త న్నాయి . అదేమిట టే మన తప్ప ఇ కెవరో వచ్చి ఇక్కడ ఏమీ చేయలేర .
(trg)="41"> 很多非洲國家終於明白 , 沒有人可以代替我們 , 我們要靠自己的力量起而行動

(src)="42"> మన మాత్రమే చేయాలి . మన మనక మద్దత నిచ్చేవారిని భాగస్వామ ల గా ఆహ్వాని చవచ్చ , కానీ మనమే ప్రార భి చాలి .
(trg)="42"> 我們可以邀集支持者參與 , 但我們自己要先動起來

(src)="43"> మన మన ఎకానమీలన స స్కరి చ కోవాలి , మన నాయకత్వాన్ని మార్చాలి . , మరి త ప్రజాస్వామిక గా మారాలి , మరి త మార్ప క , సమాచార మార్పిడికి సిద్ధ కావాలి .
(trg)="43"> 我們的經濟要改變 , 領導階級要改變 , 我們要變得更民主 , 樂於改變與接收新資訊

(src)="44"> మేమ ఇలా చెయ్యడ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ ఈ ఖ డ లోని అతిపెద్ద దేశాలలో , నైజీరియా ఒకటి
(trg)="44"> 這正是我們現在在奈及利亞作的事 奈及利亞是非洲大陸的大國之一

(src)="45"> ఒకమాట చెప్పాల టే , మీర నైజీరియాలో లేకపోతే , మీర ఆఫ్రికాలో లేనట్లే .
(trg)="45"> 事實上 , 我要很認真地告訴你們 ,

(src)="46"> నేన మీక చెప్పాలన క ట న్నది ఇదే !
(trg)="46"> 如果沒到過奈及利亞 , 就等於沒到過非洲

(src)="47"> ( నవ్వ ల ) . ప్రతి నల గ ర సబ్ సహారా ఆఫ్రికన్ లలో ఒకర నైజీరియన్ . అ ద లో న ట నలభైమిలియన్ల డైనమిక్ ప్రజల న్నార -- అస గ్దిత లో ఉన్న ప్రజల -- కానీ చాలా ఆసక్తికరమైన ప్రజల . మీర ఎప్పటికీ విస గ చె దర .
(trg)="47"> ( 笑聲 ) 奈及利亞是南撒哈拉非洲四國之一 擁有 1 億 4000 萬人口 , 人民組成非常複雜 , 但我們的人民都十分有趣 , 你永遠不會感到無聊

(src)="48"> ( నవ్వ ల ) . మేమ వాస్తవాలన తెల స కోవడ ౦ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ మేమ మమ్మల్ని మార్చ కొని స స్కరి చ కోవాలన క న్నా ౦ .
(trg)="48"> ( 笑聲 ) 我們現在做的就是 自我管理並改革

(src)="49"> ఒక నాయక ని మద్దత తో ఎవరైతే , ఆ సమయ లో , స స్కరణలక సిద్ధ గా ఉ టారో వారితో మేమ ఒక సమగ్ర స స్కరణ ప్రణాళికన మేమే తయార చేస క న్నా ౦ దానిని అమల చేయాలన క న్నా ౦ .
(trg)="49"> 我們的領導人 支持改革 , 也願意改革 我們自行設計並提出 一個全盤改革計畫

(src)="50"> అ తర్జాతీయ ద్రవ్యనిధి కాద . ప్రప చబ్యా క కాద , అక్కడ నేన ఇరవై ఒక్క స వత్సరాలపాట పనిచేసి వైస్ ప్రెసిడె ట్ వరక ఎదిగాన .
(trg)="50"> 這個改革計畫不同於國際貨幣基金 , 不同於我待了二十一年 , 擔任常務副行長的世界銀行

(src)="51"> మీకోస ఎవర ఏమీ చేయలేర . మీకోస మీర మాత్రమే చేయగలర .
(trg)="51"> 沒有人可以幫我們 , 我們要自力自強

(src)="52"> మేమ ఒక పథకాన్ని ర పొ ది చామ , దానిప్రకార , ఈ పథక ౦ లో ప్రభ త్వానికి ఎలా ౦ టి సబ ౦ ధ ౦ ఉ ౦ డద - ఇది దానికి అవసర లేని అ శ .
(trg)="52"> 這個計畫的目標在於 讓國家開始進行真正的商業活動

(src)="53"> ప్రభ త్వ వస్త వ ల ఉత్పత్తి మరియ సేవల తయారీ వ్యాపార లో ఉ డక డద ఎ ద క టే అది అసమర్ధ రాల మరియ అశక్త రాల
(trg)="53"> 國家不應該從事 生產貨物或服務等商業行為 不僅沒有效率 , 也不合適

(src)="54"> అ ద కే మేమ మా వ్యాపారాల్ని ప్రైవేటైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చా .
(trg)="54"> 我們決定將多數國營企業民營化

(src)="55"> ( చప్పట్ల ) . దా ౦ తో మేమ మా మార్కెట్లన లిబరలైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చ క న్నా .
(trg)="55"> ( 掌聲 ) 因此 , 我們決定開放多數市場

(src)="56"> మీర నమ్మ తారా , 2003 చివర్లో మొదలైన ఈ స స్కరణలక మ ౦ ద నేన వాషి గ్టన్ వదిలిపెట్టి నైజీరియ ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా బాధ్యతల చేపట్టే ద క వెళ్లినప్ప డ -- మా దగ్గర ఒక టెలికమ్య నికేషన్ క పెనీ ఉ ది అది కేవల మ ప్పై స వత్సరాల చరిత్రలో 4500 ల్యా డ్ లైన్లన మత్రమే ఇవ్వగలిగి ది
(trg)="56"> 這個改革從 2003 年年底開始 , 在那之前 , 我剛從華盛頓 返國擔任財政部長 你們相信嗎 ? 我們的電信公司在 30 年裡 竟然只牽了 4500 條電話線 ?

(src)="57"> ( నవ్వ ల ) టెలిఫోన్ కలిగి ఉ డడ మా దేశ లో ఒక పెద్ద విలాస .
(trg)="57"> ( 笑聲 ) 在我的國家 , 擁有一台電話是非常奢侈的事

(src)="58"> మీర దాన్ని పొ దలేర . దానికి ల చాలివ్వాలి .
(trg)="58"> 一般人沒辦法擁有 , 必須靠賄賂

(src)="59"> మీర ఫోన్ పొ దడానికి చేయాల్సి ద తాచేయాలి .
(trg)="59"> 為了擁有電話 , 什麼都得做

(src)="60"> అధ్యక్ష డ ఒబసా జో మద్దత తో టెలికమ్య నికేషన్ ర గ యొక్క లిబరలైజేషన్ మొదలై ౦ ది మేమ 4500 లా డ్ లైన్లన చి 32 మిలియన్ల జీఎస్సెమ్ లైన్లక వెళ్లిపోయా , ఇవి ఇ కా పెర గ త న్నాయి .
(trg)="60"> 總統奧巴山約支持我們的方案 同意開放電信業民營 我們從只有 4500 條電話線進步到有 3200 萬 GSM 線

(src)="61"> చైనా తర వాత నైజీరియా టెలికా మార్కెట్ ప్రప చ లో రె డో - అతివేగ గా పెర గ త న్న మార్కెట్ , మా టెలిక ర గ లోకి స వత్సరానికి దాదాప ఒక బిలియన్ డాలర్ పెట్ట బడ ల వస్త న్నాయి ఈ విషయ ౦ కొద్దిమ ది తెలివైన వాళ్ళక తప్ప ఎవరికీ తెలియద
(trg)="61"> 奈及利亞的電信市場成長率居全球第二 僅次於中國 . 每年約有 10 億元資金投注在電信業 除了少數幾個聰明人以外 , 沒有人知道

(src)="62"> ( నవ్వ ల ) . మొట్టమొదట చ ర కైన వాళ్ళ వచ్చార అది సౌతాఫ్రికాక చె దిన ఎ టీఎన్ క పెనీ .
(trg)="62"> ( 笑聲 ) 最早加入的聰明人是 南非的 MTN 集團

(src)="63"> నేన ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా ఉన్న మ డ స వత్సరాలలో , వార స వత్సరానికి సగట న 360 మిలియన్ డాలర్ల లాభ స పాది చ క న్నార .
(trg)="63"> 在我擔任財政部長的三年間 他們每年的平均獲利為 3 億 6000 萬美元

(src)="64"> 360 మిలియన్ల ఒక మార్కెట్లో - ఒక దేశ లో అదీ ఒక పేద దేశ లో , సగట తలసరి దేశ ఆదాయ కేవల 500 డాలర్ల ఉన్న దేశ లో .
(trg)="64"> 在一個國民平均所得低於 500 美元的貧窮國家 , 擁有 3 億 6000 萬美元的市場 ,