# ta/ted2020-1156.xml.gz
# tl/ted2020-1156.xml.gz


(src)="1"> ( இச ) ( க தட்டல் ) ( இச ) ( க தட்டல் )
(trg)="1"> ( Tugtog ) ( Palakpakan ) ( Tugtog ) ( Palakpakan )

# ta/ted2020-1183.xml.gz
# tl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1.1"> ச ல வர டங்கள க்க ம ன்ன ல் , ஒர பழக்கப்பட்ட த ய்ந்த ப த ய ல ய மீண்ட ம் மீண்ட ம் பயண ப்பத ப ல் உணர்ந்த ன் , அதன ல் ஒர தத்த வ ம த ய ன் வழ ய ப் ப ன்பற்ற எண்ண , ம ப ர ம் அம ர க்க தத்த வ ஞ ன , ம ர்கன் ஸ்பர்ல க்க ப ன்பற்றல ன ன் .
(src)="1.2"> 30 ந ட்கள க்க ப த யத க ஏத வத ன்ற ம யன்ற ப ர்க்க ம ட வ ட த்த ன் .
(trg)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .

(src)="2"> இந்த ய சன ம கவ ம் எள ம ய னத .
(trg)="2"> Simple lang ang ideyang ito .

(src)="3"> நீங்கள் உங்கள் வ ழ்க்க ய ல் எப்ப ழ த ம் ச ய்ய வ ண்ட ம் என்ற ந ன த்த ர ந்த க ர யத்த அட த்த 30 ந ட்கள க்க ம யன்ற ப ர ங்கள் .
(trg)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .

(src)="4"> ப த வ க , 30 ந ட்கள் என்பத சர ய ன அளவ ந ரம் உங்கள் வ ழ்க்க ய ல் ஒர ப த ய பழக்கத்த ஏற்பட த்த க்க ள்ளவ அல்லத வ ற ர பழக்கத்த ல ர ந்த வ ட பட வதற்க -- உத ரணத்த ற்க , ச ய்த கள் க ண ம் பழக்கம் -- ஆக ம் .
(trg)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .

(src)="5"> இந்த 30-ந ட்கள் சவ ல ல் ந ன் ச ல வ ஷயங்கள கற்ற க்க ண்ட ன் .
(trg)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30-araw na hamon .

(src)="6"> ம தல வத , பறந்த ப ய் , மறந்த ப க ம் ம தங்கள க்க பத ல க , ந ரம் ம ல ம் ந ன வ க றத்தக்கத .
(trg)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .

(src)="7"> இத ந ன் ஒர ம தத்த ற்க த னம ம் ஒர ந ழற்படம் எட ப்பத க எட த்த க்க ண்ட சவ ல ன் ம லம் கற்ற க்க ண்டத .
(trg)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="8"> எனக்க சர ய க ந ன வ ல் இர க்க றத , ந ன் எங்க ர ந்த ன் என்பத ம் .. அன்ற ய த னம் என்ன ச ய்த க ண்ட ர ந்த ன் என்பத ம் .
(trg)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .

(src)="9"> மற்ற ம் ஒன்ற கவன த்த ன் ந ன் ம ல ம் ம ல ம் கட னம ன 30-ந ட்கள் சவ ல்கள ச ய்யச் ச ய்ய , எனத தன்னம்ப க்க ம ல ம் ம ல ம் வளர்ந்தத .
(trg)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30-araw na hamon , lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .

(src)="10"> இர க்க ய வ ட்ட நகர த கண ன ப்ப ச்ச ய ன ந ன் அல வலகத்த ற்க இர சக்கர வ கனத்த ல் ச ல்பவன க ம ற
(trg)="10"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho --

(src)="11"> மன சந்த ஷம் ப ற்ற க் க ண்ட ன் .
(trg)="11"> bilang katuwaan .

(src)="12"> கடந்த வர டம் க ட , க ள மஞ்ச ர மல மீத நட ப்பயணம க ஏற ன ன் , அத ஆஃப்ர க்க வ ன் உயரம ன மல ய க ம் .
(trg)="12.1"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="12.2"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .

(src)="13"> ந ன் அத்தன த ண கரம க இர ந்தத ல்ல .. எனத 30-ந ட்கள் சவ ல்கள த டங்க வதற்க ம ன்ன ல் .
(trg)="13"> Hindi ako magiging kasing-pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30-araw na hamon .

(src)="14"> ந ன் ம ல ம் கண்ட க ண்டத .. நீங்கள் தீவ ரம க எத ய வத அட ய வ ர ம்ப ன ல் , உங்கள ல் 30 ந ட்கள ம் எத ய ம் ச ய்ய ம ட ய ம் .
(trg)="14"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .

(src)="15"> நீங்கள் எப்ப ழ த வத ந வல் எழ த வ ர ம்ப யத ண்ட ? ஒவ்வ ர நவம்பர ல ம் ,
(trg)="15.1"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?
(trg)="15.2"> Kada Nobyembre ng taon ,

(src)="16"> பல்ல ய ரக்கணக்க னர் , ச ந்தம க 50,000 ச ற்கள் க ண்ட ந வல எழ த ம யல்க ன்றனர் , 30 ந ட்கள ல் .
(trg)="16"> sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50,000 na salita sa loob ng 30 araw .

(src)="17"> கணக்க ட்ட ப ர்த்த ல் , நீங்கள் ச ய்ய வ ண்ட யத எல்ல ம் ஒர ந ள க்க 1,667 ச ற்கள் எழ த வ ண்ட ம் , ஒர ம தத்த ற்க .
(trg)="17"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1,667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="18"> அத ய ந ன ம் ச ய்த ன் .
(trg)="18"> Kaya ginawa ko yun .

(src)="19"> இதன் இரகச யம் த ங்க மல ர ப்பத நீங்கள் அன்ற ய த னம் எழ த வ ண்ட ய உங்களத ச ற்கள எழ த ம ட க்க ம் வர .
(trg)="19"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .

(src)="20"> உங்களத த க்கம் க ற ந்த ப கல ம் , ஆன ல் நீங்கள் உங்களத ந வல ம ட ப்பீர்கள் .
(trg)="20"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .

(src)="21"> இப்ப ழ த , எனத ப த்தகம் அட த்த ம கச்ச றந்த அம ர க்க ந வல ?
(trg)="21"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?

(src)="22"> இல்ல . ந ன் அத ஒர ம தத்த ல் எழ த ன ன் .
(trg)="22.1"> Siyempre hindi .
(trg)="22.2"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .

(src)="23"> அத பர த பம னத ன்ற த ன் .
(trg)="23"> Ang pangit .

(src)="24"> ஆன ல் இன எனத வ ழ்க்க ய ல் , TED ந கழ்வ ல் ஜ ன் ஹ ட்ஜ்மன சந்த க்க ந ர்ந்த ல் , ந ன் ச ல்ல வ ண்ட யத ல்ல , " ந ன் ஒர கண ன வ ஞ்ஞ ன " என்ற .
(trg)="24"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing , " Isa akong computer scientist . "

(src)="25"> இல்ல , இல்ல , ந ன் வ ர ம்ப ன ல் " ந ன் ஒர ந வல் எழ த்த ளன் . "
(trg)="25"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "

(src)="26"> என்ற ச ல்லல ம் . ( ச ர ப்பல ) இற த ய க ந ன் ச ல்ல க் க ள்ள வ ர ம்ப வத இத த ன் .
(trg)="26"> ( Tawanan ) Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .

(src)="27"> ந ன் ச ற ய சீர ன ம ற்றங்கள ச ய்த ப த ம் , ச ய்யக்க ட யவற்ற த டர்ந்த ச ய்த ப த ம் , அவ ந ல த்த ந ற்பதற்க ன ச த்த யக்க ற கள் அத கம் .
(trg)="27"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti-unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit-ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .

(src)="28"> ப ர ய மற்ற ம் ம ற பட்ட சவ ல்கள ம ற்க ள்வத ல் தவற த ம் இல்ல .
(trg)="28"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .

(src)="29"> உண்ம ய ல் , அவ ம கவ ம் உற்ச கம் ஊட்டக்க ட யவ .
(trg)="29"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .

(src)="30"> ஆன ல் அவ ந ல த்த ந ற்பதற்க ன ச த்த யக்க ற கள் க ற வ .
(trg)="30"> Pero mas mahirap silang ulitin .

(src)="31"> ந ன் 30 ந ட்கள க்க சர்க்கர ச ர்த்த க்க ள்ள மல் இர ந்த ப த , 31 வத ந ள் இப்பட இர ந்தத .
(trg)="31"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika-31 araw .

(src)="32"> ( ச ர ப்பல ) ஆக , இத உங்கள க்க ன எனத க ள்வ : நீங்கள் எதற்க க க த்த ர க்க றீர்கள் ?
(trg)="32"> ( Tawanan ) Kaya ito ang tanong ko sa inyo : Ano pa ang hinihintay mo ?

(src)="33"> ந ன் உங்கள க்க உற த அள க்க ற ன் , அட த்த 30 ந ட்கள் கடந்த ப க ம் நீங்கள் வ ர ம்ப ன ல ம் இல்ல வ ட்ட ல ம் , அதன ல் ஏன் ய ச க்கக் க ட த நீங்கள் எப்ப த ம் ச ய்ய வ ர ம்ப யத க ற த்த ம் , அத ச ய்த ப ர்ப்பத க ற த்த ம் ,
(trg)="33"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan

(src)="34"> அட த்த 30 ந ட்கள க்க .
(trg)="34"> sa susunod na 30 araw .

(src)="35"> நன்ற .
(trg)="35"> Salamat .

(src)="36"> ( க தட்டல் )
(trg)="36"> ( Tawanan )

# ta/ted2020-276.xml.gz
# tl/ted2020-276.xml.gz


(src)="1"> ந ன் இயற்ப யல த்தவ ர மற்ற ச ல த ற கள ல் ஈட பட க ற ன் .
(trg)="1"> May iba akong pinagkakaabahalan , bukod sa pisika .

(src)="2"> இன்ன ம் ச ல்லப்ப ன ல் , தற்ப த இந்த மற்றவ கள ன் ம ல் உள்ள ஈட ப ட கள் த ன் இப்ப த அத கம் .
(trg)="2"> Sa katunayan , ngayon mas madalas sa ibang bagay .

(src)="3"> அத ல் ஒன்ற , மன த ம ழ கள க்க ள் உள்ள த ல வ ன உறவ ந ல கள் .
(trg)="3"> Isa dito ang malawak na ugnayan ng iba 't ibang wika ng mga tao .

(src)="4"> த ழ ல் ந ற ஞர்கள் , வரல ற ச ர்ந்த ம ழ ய யல ளர்கள் , அம ர க்க வ ல ம் ,
(trg)="4"> At lumalayo sa mga malayuang relasyon ang halos lahat ng mga propesyonal

(src)="5"> ம ற்க ஐர ப்ப வ ல ம் , அந கம க இதன ல ர ந்த தள்ள ய இர ப்பர் . த ல வ ன உறவ ந ல ; ப ர ய த க ப்ப கள் , க லத்த ப ன்ன க்க பயண க்க ம் த க ப்ப கள் , எல்ல ர க்க ம் த ர ந்த ர க்கக் க ட ய ம ழ க்க ட ம்பங்கள் இவற்ற ல ர ந்த தள்ள ய இர ப்பர் .
(trg)="5"> at ng mga pangkasaysayang dalubwika sa Estados Unidos at sa Kanlurang Europa ; malaking pagpangkat , mga pagpapangkat na matagal nang namamalagi , mas matagal pa sa mga kilalang pamilya .

(src)="6"> அவர்கள க்க அத ப ட ப்பத ல்ல ; அந்த உறவ ந ல கள் ம ட்ட ள்தனம் என்ற ந ன க்க ன்றனர் .
(trg)="6"> Ayaw nila yun ; sa tingin nila himaling ito .

(src)="7"> ந ன் அப்பட ந ன ப்பத ல்ல . அந க ரஷ்யர்கள க் க ண்ட ச றந்த , அற வ ர்ந்த ம ழ ய யல ளர்கள் , சந்த ஃப பய லகத்த ல ம் , ம ச க வ ல ம் , இதன ந க்க பண ப ர ந்த க் க ண்ட இர க்க ற ர்கள் . இந்த ஆர ய்ச்ச எதன ந க்க நம்ம இட்ட ச்ச ல்ல ம் என்ற ந ன் க ண ஆவல க உள்ள ன் .
(trg)="7.1"> Sa tingin ko , hindi .
(trg)="7.2"> At may mga napakatalinong mga dalubwika , karamihang mga Ruso , na nagtatrabaho sa Santa Fe Institute at sa Moscow , at gusto kong makita kung saan makararating ito .

(src)="8"> இத ஒர ம த த ய ம ழ வர , இர பத , இர பத்த ஐந்த ய ரம் ஆண்ட கள க்க ம ன்ன ள் இட்ட ச் ச ல்ல ம ?
(trg)="8"> Makararating ba talaga ito sa isang ninuno ilang mga 20 , 25,000 na taong nakaraan ?

(src)="9"> அந்த ஒற்ற ம த த ய ம ழ க்க இன்ன ம் ப ன்ன க்க ந ம் ச ன்ற ப ர்த்த ல் , மற்ற பல ம ழ கள க்க இட ய ல் அப்ப த ப ட்ட ந லவ யத ?
(trg)="9"> At paano kung bumalik tayo sa nakaraan na higit pa sa ninuno na ito , noong siguro mayroong kompetisyon sa gitna ng mga wika ?

(src)="10"> அத எவ்வளவ ப ன்ன க்க நம்ம இட்ட ச் ச ல்ல ம் ? தற்க ல ம ழ கள் எவ்வளவ ப ன்ன க்க நம்ம இட்ட ச் ச ல்ல ம் ?
(trg)="10.1"> Gaano kalayo pa sa nakaraan ba yun ?
(trg)="10.2"> Gaano kalayo ang pinanggalingan ng makabagong wika ?

(src)="11"> எத்தன ஆய ரம ய ரம் ஆண்ட கள க்க அத நம்ம ப ன்ன க்க இட்ட ச் ச ல்ல ம் ?
(trg)="11"> Ilang nakaraang libu-libong taon ?

(src)="12"> க ற ஸ் ஆன்தர்சன் : அந்த க ள்வ க்க வ ட ய க உங்கள டம் இர ப்பத ய கம , நம்ப க்க ய ?
(trg)="12"> Chris Anderson : Mayroon ka bang kutob o di kaya inaasahang sagot dito ?

(src)="13"> ம ர க ல் - ம ன் : என்ன ட ய ய கம் என்னவ ன்ற ல் , தற்க ல ம ழ கள் ம கவ ம் பழம வ ய்ந்தவ என்பத . அவ க க ஓவ யங்கள் , ச த க்கங்கள் , ச ற்பங்கள் இவற்ற வ ட பழம ய னவ என்ற ந ன க்க ற ன் . அவ ம ற்க ஐர ப்ப யக் க க கள ல் க ணப்பட ம் ம ன்ம ய ன கள மண்ண ல் உள்ள ஆடவ கள் - ம ப்பத்த ந்த ய ரம் ஆண்ட கள க்க ம ன்ப ன அவ ற ஞ ச யக் க லத்த க்க ம் ம ற்பட்டத கவ ந ன் கர த க ற ன் .
(trg)="13"> Murray Gell-Mann : Sa palagay ko dapat mas nakatatanda ang makabagong wika kaysa sa mga larawan , mga ukit at mga lilok sa kuweba at mga yapak ng sayaw sa malambot na luwad sa mga kuweba ng Kanlurang Europa noong panahong Aurignacian mga 35,000 na taong nakaraan , or mas maaga .

(src)="14"> அந்த ம ற்க ல மன தர்கள் , அவ எல்ல வற்ற ய ம் ஒர தற்க ல ம ழ ய க் க ண்ட ர க்க மல் ச ய்த இர க்க ம ட ய ம் என்ற ந ன் நம்பவ ல்ல .
(trg)="14"> Di ko mapaniwalaan na ginawa nila yun lahat tapos wala ring makabagong wika .

(src)="15"> ஆக என்ன ட ய ய கத்த ன் பட ம ழ ய ன் த ற்றம் என்பத அதற்க ம் ம ன்னத கவ இர ந்த ர க்க ம் என்ற ந ன க்க ற ன் .
(trg)="15"> Ang hula ko , ang tunay na simula ay mga ganun nga o mas maaga pa .

(src)="16"> ஆன ல் அதன் ப ர ள் , தற்ப த ள்ள ம ழ கள ல் , அந கம க எல்ல ம ழ கள ம அல்லத ப ர வ ர ய ன ம ழ கள , ஒர க்க ல் இன்ற ள்ள த க க்கப்பட்ட ம ழ கள வன , இர பத ய ரம் ஆண்ட கள வயத ட ய ம ழ ய ல ர ந்த வழ த ன்ற ய ர க்கல ம் . இதன த் த ன் களத்த ன் ம ட்ட ப ட என்க ற ம் .
(trg)="16.1"> Ngunit hindi nito ibig sabihin na di puwedeng manggaling ang lahat , o karamihan ng mga napatunayan na mga wika mula sa isang mas bago , ng siguro mga 20,000 na taong nakaraan , o parang ganun .
(trg)="16.2"> Ang tawag natin dito ay ang pagbo-bottleneck ( biglang pagsikip ng daloy ) .

(src)="17"> க ற ஸ் ஆன்தர்சன் : ஒர க்க ல் ஃப ல ப் ஆன்தர்சன் சர ய கத் த ன் ச ல்ல ய ர ப்ப ர் .
(trg)="17"> CA : Maaaring tama si Philip Anderson .

(src)="18"> உங்கள க்க எல்ல வற்ற ப் பற்ற ய ம் ஓரளவ க்க மற்றவர்கள க் க ட்ட ல ம் த ர ந்த ர க்க றத .
(trg)="18"> Maaaring mas maraming kang alam sa lahat kaysa kanino .

(src)="19"> உங்கள சந்த த்தத ல் ப ர வக . நன்ற த ர .
(trg)="19.1"> Naging isang karangalan ito .
(trg)="19.2"> Maraming salamat Ginoong Murray Gell-Mann .

(src)="20"> ம ர க ல் - ம ன் அவர்கள . ( க தட்டல் )
(trg)="20"> ( Palakpakan )

# ta/ted2020-285.xml.gz
# tl/ted2020-285.xml.gz


(src)="1"> இந்த கண்ட ப ட ப்ப பட ப்பட ய க வளர்க றத வ மர்சனங்கள அட ப்பட ய க க ண்ட TED இல் இரண்ட வர டங்கள க்க ம ன் ப சப்பட்ட ந ய் தட ப்ப மர ந்த கள் பர மர ப்ப ன் அவச யத்த ம யம க க ண்ட பட க்க பட்ட ள்ளத .
(trg)="1"> Ito po ay isang patuloy na proyekto hango sa mga komento na binigay sa TED noong dalawang taon na ang nakalipas patungkol sa pangangailangan ng pag-iimbak ng bakuna .

(src)="2.1"> இச 29 வர டங்கள க்க ம ன்ன ல் , என்ன ட ய அற வ யல் ஆச ர யர் உற ஞ்ச ம் தன்ம மற்ற ம் க ள ர் ச ய்ய ம் தன்ம பட ப்ப ன ப டம க எட த்த ர் . இந்த பட ப்ப என்ன ம கவ ம் கவர்ந்தத , ம கவ ம் அட்டக சம க இர ந்தத . அவ ச வ ரச யம க இர ந்தத , ஆன ல் அப்ப ழ த என்ன ல் எத வ ம் ச ய்ய இயலவ ல்ல .
(src)="2.2"> 1858 இல் ப ர்ட னன்ட் கர்ர என்பவர ல் இத கண்ட ப ட க்கப்பட்டத . ஆன ல் அப்ப ழ த அவர ல் எத வ ம் கட்டம க்க இயலவ ல்ல . ஏன ன்ற ல் அக்க லத்த ல் ப த ய வசத இல்ல . கனட வ ச ர்ந்த ப வ ல் ச்ர ச்ல என்பவர ல் 1928 இல் " ஆஇச ப ல் " என்ற ப யர் ம லம் வ ய ப ர ந க்க ல் வ ள ய டப்பட்டத .
(trg)="2"> ( Musika ) [ Sa planetang ito ] [ 1.6 bilyong katao ] [ ang walang kuryente ] [ refrigeration ] [ o gaas ] [ ito ay isang dagok ] [ at nakakaapekto : ] [ sa paglaganap ng sakit ] [ sa pag-iimbak ng pagkain at medisina ] [ at sa kalidad ng buhay ]

(src)="3"> அத ம கச்ச றந்த ச ந்தன ய க இர ந்தத . அத ஏன் ச யல்படவ ல்ல என்பத ந ன் கண்ட ப ட க்க ற ன் . எப்பட இத இயங்க க றத என்பத ப ர்ர்ப்ப ம் . இட வ ள க ண்ட இரண்ட பந்த கள் உள்ளன ஒர பந்த ல் தண்ணீர் மற்ற ம் அம்ம ன ய த ரவங்கள் உள்ளன . மற்ற ர பந்த ல் வ ய க்கள த ரவ ந ல ய க ம ற்ற ம் ப த்த ரம் உள்ளத . வ ப்பம க உள்ள பக்கத்த ன ச ட ற்ற வ ண்ட ம் . அம்ம ன ய ஆவ ய க றத ஆவ ய ன அம்ம ன ய மற்ற பந்த ல் த ரவ யம க ம ற தங்க வ ட க றத . அற ய ன் தட்ப வ ப்ப ந ல க்க ஏற்றவ ற க ள ர் ச ய்ய வ ண்ட ம் .
(trg)="3.1"> [ kaya ito ang mungkahi : murang refrigeration na hindi ginagamitan ng kuryente ... ] [ ... propane , gasolina , gaas , o mga consumables ] [ oras na para sa kaunting thermodynamics ] [ At ang kuwento ng Intermitent Absorption Refrigerator ] 29 na taon na ang nakalipas , may guro ako sa thermodynamics na nagbanggit tungkol sa absorption at refrigeration .
(trg)="3.2"> Iyon ang ilan sa mga bagay na tumatak sa aking isipan .
(trg)="3.3"> Tulad siya sa Stirling Engine : astig pero hindi mo alam ang paggagamitan At ito ay naimbento noong 1858 ni Ferdinand Carre ,

(src)="4"> அதன் ப றக , ஆவ ய ன அம்ம ன ய மற பட ய ம் த ரவ ந ல ய அட ந்த தண்ணீர டன் கலந்த வ ட க றத . வ ப்பம ன பக த ய ல்
(trg)="4"> ngunit wala siyang magawa dito dahil sa kakulangan ng kasangkapan noong panahong iyon .

(src)="5"> சக்த வ ய்ந்த க ள ர ம் தன்ம ய ஏற்பட த்த க றத . இத ஒர ம கச்ச றந்த கண்ட ப ட ப்ப க இர ந்த ல ம் , சர ய க இயங்க மல் வ ட த்த வ ட்டத . அம்ம ன ய பயன்பட த்த வத ல் ம க அத கம ன அழ த்தத்த ஏற்பட த்த க றத .
(trg)="5"> Isang nahihibang na Canadian sa ngalan na Powell Crosley ang nagsakomersyo ng tinatawag na Icyball noong 1928 , at iyon ay isang napakagandang ideya ,

(src)="6.1"> அத தவற க வ ப்பம ட்ட வதன் ம லம் .
(src)="6.2"> 400 psi க்கள த ட க றத . அம்ம ன ய ஒர நச்ச ப ர ள் . வ ட ப்ப ன் ம லம் எங்க ம் பரவ க றத .
(trg)="6"> at sasabihin ko mamaya kung bakit ito 'y hindi naging posible , pero ganito ang kanyang mekanismo .

(src)="7"> ஆன ல் இத ஒர ம கச்ச றந்த ச ந்தன .
(trg)="7"> May dalawang bilog na magkahiwalay .

(src)="8"> 2006 ஆம் வர டத்த ன் ச றப்ப என்னவ ன்ற ல் இக்க லத்த ல் கணக்க ட ம் வ ல கள் ம கவ ம் எள த க ம ற வ ட்டன . ஸ்ட ன்ப ர்ட ல் உள்ள
(trg)="8.1"> Laman ng isa ay working fluid , tubig at ammonia , samantalang ang isa ay condenser .
(trg)="8.2"> Paiinitan mo ang isang bahagi , yung mainit na bahagi .

(src)="9"> ப த க ச ஸ்த ர ப ர வ ன க் க ண்ட த ரவ யங்கள ன் வ கத்த கணக்க ட்ட
(trg)="9"> Mag-eevaporate ang ammonia at magrerecondense sa kabilang bahagi .

(src)="10"> அம்ம ன ய வ ன் உற அளவ கணக்க பட்ட யல ல் தவற உள்ளத என்ற கண்ட ப ட க்க பட்டத . ந ங்கள் நச்ச ப ர ளற்ற உற க ள ர ட ய கண்ட ப ட த்த ள்ள ம் . அவ க ற ந்த அழ த்த அளவ ல் ச யல் படக்க ட யவ . ஆங்க ல ய க ழ வ டம ர ந்த இவ வ ங்க பட்டத .
(trg)="10"> Hahayaang lumamig sa room temperature , at pagkatapos , habang nag-eevaporate ang ammonia kasabay ng tubig pabalik sa mainit na bahagi , lumilikha ito ng paglamig .

(src)="11"> அங்க ள்ள ந ற ய ச ன்ற ர்கள க் க ண்ட
(trg)="11"> Magandang ideya sana ngunit hindi ito naging posible : ito 'y sumasabog .

(src)="12"> ப ர ட்டன ல் ப ர ம் வரவ ற்ப ன ப ற்ற ,
(trg)="12"> Dahil sa paggamit ng ammonia , nakakalikha ng matataas na pressures

(src)="13"> ந ங்கள் ஒர ம த ர ய ன தய ர த்த , வ ற்ற கண்ட ம் . ம க க ற ந்த அழ த்தத்த க ண்ட ம் , நச்ச ப ர ளற்ற உற க ள ர ட ன கண்ட ப ட த்த ம் .
(trg)="13.1"> kapag mali ang paraan ng pag-init .
(trg)="13.2"> Aabot ito ng 400 psi .
(trg)="13.3"> Nakakalason ang ammonia .

(src)="14"> அத எப்பட வ ல ச ய்க றத என்பதன ப ர்ப்ப ம்
(trg)="15"> Ngunit talagang interesante ang ideyang iyon .

(src)="15"> அட ப்ப ன எட த்த க ள்ள ங்கள் உலகத்த ல் உள்ள அன த்த மக்கள டம ம் அட ப்ப உள்ளத
(trg)="16"> Kaya , naging mabuti ang 2006 dahil maraming computational work ang maaring gawin .

(src)="16"> ஒட்டக ச ந யகவ அல்லத வ றக க இர ந்த ல , ச டக வதற்க 30 ந ம டங்கள் ஆக ன்றத , ஆன ல் க ள ரட வதற்க ஒர மண ந ரம் ப ட க்க ம் . இத ஒர ப த்த ரத்த ல் ப டவ ம்
(trg)="17.1"> Kaya , tinipon namin ang buong departamento ng thermodynamics sa Stanford .
(trg)="17.2"> Maraming computational fluid dynamics .

(src)="17"> 24 மண ந ரத்த ல் க ள ரட ந்த வ ட ம் .
(trg)="18"> Pinatunayan naming mali ang karamihan ng ammonia refrigeration tables .

(src)="18.1"> அத இப்பட த ன் இர க்க ம் , இத ஐந்த வத ம த ர ய , இன்ன ம் ச ல வ ல ப ட கள் உள்ளன .
(src)="18.2"> 8 பவ ண்ட கள் எட க ண்டத . எப்பட இயங்க ம் என்பத ப ர்ப்ப ம் . இத 15 ல ட்டர் ப த்த ரத்த ல் ப டவ ம்
(trg)="19.1"> Nakadiskubre kami ng refrigerants na hindi nakakalason na maaring gamitin sa mabababang vapor pressures .
(trg)="19.2"> Humingi kami ng tulong sa isang grupo mula UK --

(src)="19"> உற ந ல ய ன் அளவ எட்ட வ ட ம் அளவ ற்க க ள ர்ந்த வ ட ம் . உற ந ல ய ன் அளவ ற்க ம ன்ற ட க்ரீ அத கம க , இவ அன த்த ம் 24 மண ந ரத்த ல் , 30 ட க்ரீ ச ல்சய ஸ் க ண்ட ச ற்ற ப றத்த ல் . இவ ம கவ ம் க ற ந்த வ ல . ந ற ய அளவ ல் தய ர ப்பதன் ம லம் இவற்ற ன் வ ல 25 ட லர க இர க்க ம் ( அத வத இந்த ய ர ப ய ன் மத ப்ப ல் 1250 ர ப ய் . )
(trg)="20"> maraming eksperto sa refrigeration , napag-alaman namin , mula sa UK -- bumuo ng test rig , at pinatunayan na maaring makagawa ng low pressure , non-toxic regfrigerator .

(src)="20"> க ற ந்த அளவ ல் தய ர ப்பதன் ம லம் இவற்ற ன் வ ல 40 ட லர க இர க்க ம் ( அத வத இந்த ய ர ப ய ன் மத ப்ப ல் 2000 ர ப ய் . )
(trg)="21"> Ganito ang kanyang paggamit .

(src)="21"> இதன் ம லம் க ள ர ட்ட ம் மற்ற ம் பதப்பட த்த ம் வசத அன வர க்க ம் க ட க்க ம் பட ச ய்யல ம் .
(trg)="22.1"> Ilalagay mo siya sa ibabaw ng pinaglutuang apoy .
(trg)="22.2"> Kahit sino sa mundo may pinaglulutuang apoy ,

(src)="22"> ம க்க நன்ற .
(trg)="23"> yari man sa dumi ng kamelyo or sa kahoy .

(src)="23"> க தட்டல்
(trg)="24"> Paiinitan ito sa loob ng 30 minuto , at palalamigin ng isang oras .

# ta/ted2020-525.xml.gz
# tl/ted2020-525.xml.gz


(src)="1"> இர வத ம் ந ற்ற ண்ட ன் ம தல் பக த மன த வரல ற்ற ல் ஒர ம கப்ப ர ய ப ன்னட வ ய ம் , சீரழ வ ய ம் ஏற்பட த்த ன என்பத கசப்ப ன உன்ம ய க ம் .
(trg)="1"> Sa unang bahagi ng ika-20 siglo sangkaterbang sakuna ang inabot ng sangkatauhan , isang malaking gulo .

(src)="2"> ம தல ம் உலக்ப ர் , ம தல் உலகப் ப ர ள த ர வீழ்ச்ச , இரண்ட ம் உலகப்ப ர் , மற்ற ம் கம்ய ந ஸ ந ட கள ன் எழ ச்ச .
(trg)="2"> Nangyari ang Unang Digmaang Pandaigdig , ang Great Depression , ang Ikalawang Digmaang Pangdaigdig , at ang pag-usbong ng mga komunistang bansa .

(src)="3"> இந்த வ ஷயங்கள் ஒவ்வ ன்ற ம் மன தர்கள க்க ள் வ ற ப ட்ட ய ம் , உலக ல் பல்வ ற சீர்க ட கள ய ம் ஏற்பட த்த ன , உலக ஒர ம ப்ப ட்ட க ல த்தன என்பத ந தர்சனம ன உண்ம ய க ம் .
(trg)="3"> At bawat isa sa mga ito , pinagwatak-watak at hinati ang mundo .

(src)="4"> அவ மன தர்கள க்க ட ய பல ச வர்கள எழ ப்ப ன . அரச யல் ச வர்கள் , வர்த்தக தட கள் , ப க்க வரத்த தட கள் , ஒர வர ஒர வர் த டர்ப க ள்ள இயல த அளவ ற்க இர ம்ப த் த ர கள் ப ன்றவற்ற ல் ப ர க்கப்பட்ட , ஒட க்கப்பட்ட பல்வ ற ந ட்ட மக்கள ம் அவத க ள்ள ய ன ர் .
(trg)="4"> At bumuo sila ng mga pader , mga bakod sa pulitika at kalakalan , bakod sa transportasyon , bakod sa komunikasyon , ang kurtinang bakal , na hinati ang mga tao at mga bansa .

(src)="5"> இர வத ம் ந ற்ற ண்ட ன் இரண்ட ம் ப த ய ல த ன் ந ம் இந்த த ர கள ல ர ந்த ம த வ க வ ள வந்த அவல ந ல ய ம ற்ற ம ற்ப க்க ப த ய ல் நடந்த ம் .
(trg)="5"> Sa ikalawang bahagi lamang ng ika-20 siglo na tayo 'y nagsimulang bumangon mula sa pagkakalugmok .

(src)="6"> உலக ந ட கள க்க ட ய வர்த்தக தட கள் பட ப்பட ய க வ லக ஆரம்ப த்தன
(trg)="6"> Napabagsak natin ang harang sa kalakalan .

(src)="7"> இத இறக்க மத வர ய பற்ற ய ப ள்ள வ வரங்கள ப ர்ப்ப ம் : ஆரம்பத்த ல் 40 சதவ க ததம க இர ந்த இறக்க மத வர , பட ப்பட ய க க ற ந்த 5 சதவ க ததம க ம ற யத .
(trg)="7"> Ito ay iilan sa mga datos ukol sa taripa : mula sa 40 porsyento , naging mas kaunti pa sa 5 porsyento .

(src)="8"> ந ம் வர்த்தகத்த உலகமயம க்க ந ம் . இத ல் நமக்க வ ளங்க வத என்ன ?
(trg)="8.1"> Nai-globalize ang mundo .
(trg)="8.2"> Anong ibig sabihin nun ?

(src)="9"> இதற்க ப ர ள் என்னவ ன்ற ல் நமக்க ள் ஒற்ற ம ய சர்வத ச எல்ல கள கடந்த வ ர வ ப்ட த்த வ ட்ட ம் என்பத க ம் . இந்த உலக ம ல ம் ஒற்ற ம ய ணர்வ க ண்டத க ம ற்ற வ ட்ட ம்
(trg)="9.1"> Ibig sabihin , umusbong ang kooperasyon ng mga bansa .
(trg)="9.2"> Naging mas matulungin ang mundo .

(src)="10"> ப க்க வரத்த தட கள் ப ர ம்ப ல ம் அகற்றப்பட்டன .
(trg)="10"> Nabuwag ang mga harang sa transportasyon .

(src)="11"> உங்கள க்க த ர ய ம , ஆய ரத்த த ள ய ரத்த ஐம்பத கள ல் சர சர ய க ஒர கப்பல் ஐந்த ய ரம் ம தல் பத்த ய ரம் டண் எட க ண்ட சரக்க கள க ய ள ம் த றன் க ண்ட ர ந்தன .
(trg)="11"> Noong 1950s lulan ng isang pangkaraniwang bapor ang 5,000 - 10,000 tonelada ng kagamitan .

(src)="12"> ஆன ல் இன்ற ய சரக்க கப்பல்கள் ஒர லட்சத்த ஐம்பத ய ரம் டண் வர ய ன சரக்க கள ஏற்ற ச ல்க ன்றன . அவற்ற இயக்க ம க க ற வ ன ஆட்கள ப த ம னத கவ ம் , மற்ற ம் சரக்க கள க ய ள்வத ல் ம ன்ப எப்ப த ம ல்ல த அளவ ற்க ம க க ற ந்த ந ரம ச லவ க றத .
(trg)="12.1"> Ngayon ang isang container ship ay nagkakarga ng 150,000 tonelada .
(trg)="12.2"> Mas kaunti ang kinakailangang tauhan , at mas mabilis nang magbaba ng kargamento .

(src)="13"> தகவல் த டர்ப தட ச வர்கள் , உங்கள க்க த ர ய ம் இண ய ஊடகம் அத எப்பட உட த்த ர ந்தத என்ற .
(trg)="13"> Ang mga harang sa komunikasyon , salamat sa internet , ay nabuwag na .

(src)="14"> அதற்க ம் ம ல க மக்கள ப ளவ பட த்த ய ர ந்த இர ம்ப த ர கள ம் , அரச யல் அடக்க ம ற கள ம் தகர்த்த ர யப்பட்டன .
(trg)="14"> At ang kurtinang bakal , ang mga bakod sa pulitika ay nabuwag na din .

(src)="15"> இவ ய வ ம் உலகத்த ற்க அத அற்ப தம ன ம ற தல்கள க ண்ட வந்தன .
(trg)="15"> Lahat ng ito ay naging mabuti para sa mundo .

(src)="16"> வர்த்தகம் பன்மடங்க அத கர த்த ள்ளத .
(trg)="16"> Umunlad ang kalakalan .

(src)="17"> இத ச ல ப ள்ள வ வரங்கள் உங்கள் ப ர்வ க்க .
(trg)="17"> Ito ang kaunting datos .

(src)="18"> ஆய ரத்த த ள்ள ய ரத்த த ண்ண ற ம் ஆண்ட சீன வ ன் அம ர க்க ஏற்ற மத பத ன ந்த ப ல்ல யன் ட லர் .
(trg)="18"> Noong 1990 , ang export mula Tsina papuntang Estados Unidos -- 15 bilyong dolyar .

(src)="19"> இரண்ட ய ரத்த ஏழ ம் ஆண்ட அத ம ந்ந ற ப ல்ல யன் ட லர் என உயர்ந்த ள்ளத .
(trg)="19"> Noong 2007 , higit sa 300 bilyong dolyar .

(src)="20"> அத வ ட ஆச்சர யம க இர பத்த ஓற ம் ந ற்ற ண்ட ன் த டர்ச்ச ய ல ய நவீன உலக சர த்த ரத்த ல் ம தல் ம ற ய க உலக ன் எல்ல ந ட கள ம் பரவல க வளர்ச்ச அட ந்தன .
(trg)="20"> At ang nakakamangha , noong simula ng ika-20 siglo , sa unang pagkakataon sa kasaysayan , umabot sa bawat sulok ng mundo ang pag-unlad .